diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_it.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_it.ts | 697 |
1 files changed, 450 insertions, 247 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_it.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_it.ts index 31d872ca1..4b9a87bda 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_it.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_it.ts @@ -486,511 +486,405 @@ </message> </context> <context> + <name>BuiltinCommandLineOption</name> + <message> + <source>Skip forward in playlist</source> + <translation type="obsolete">Scorri in avanti lista dei brani</translation> + </message> + <message> + <source>Skip backwards in playlist</source> + <translation type="obsolete">Scorri indietro la lista dei brani</translation> + </message> + <message> + <source>Start playing current song</source> + <translation type="obsolete">Inizia il brano scelto</translation> + </message> + <message> + <source>Don't clear the playlist</source> + <translation type="obsolete">Non ripulire la lista esecuzione</translation> + </message> + <message> + <source>Pause current song</source> + <translation type="obsolete">Sospendi il brano in esecuzione</translation> + </message> + <message> + <source>Pause if playing, play otherwise</source> + <translation type="obsolete">Sospendi il brano se in esecuzione; lo riprende se in pausa</translation> + </message> + <message> + <source>Stop current song</source> + <translation type="obsolete">Arresta il brano in esecuzione</translation> + </message> + <message> + <source>Display Jump to File dialog</source> + <translation type="obsolete">Mostra il menu «Vai al brano»</translation> + </message> + <message> + <source>Show/hide application</source> + <translation type="obsolete">Mostra/nascondi Qmmp</translation> + </message> + <message> + <source>Display Add File dialog</source> + <translation type="obsolete">Mostra il menu «Aggiungi brani»</translation> + </message> + <message> + <source>Display Add Directory dialog</source> + <translation type="obsolete">Mostra il menu «Aggiungi cartella»</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ConfigDialog</name> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/> <source>Description</source> - <translation>Descrizione</translation> + <translation type="obsolete">Descrizione</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/> <source>Filename</source> - <translation>File</translation> + <translation type="obsolete">File</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/> <source>Artist</source> - <translation>Interprete</translation> + <translation type="obsolete">Interprete</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/> <source>Album</source> - <translation>Album</translation> + <translation type="obsolete">Album</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/> <source>Track</source> - <translation>Traccia</translation> + <translation type="obsolete">Traccia</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/> <source>Disabled</source> - <translation>Disabilitato</translation> + <translation type="obsolete">Disabilitato</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="246"/> <source>Transports</source> - <translation>Protocolli di trasporto</translation> + <translation type="obsolete">Protocolli di trasporto</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="257"/> <source>Decoders</source> - <translation>Decodificatori</translation> + <translation type="obsolete">Decodificatori</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="267"/> <source>Engines</source> - <translation>Meccanismi</translation> + <translation type="obsolete">Meccanismi</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="374"/> - <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/> <source>Title</source> - <translation>Titolo</translation> + <translation type="obsolete">Titolo</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/> <source>Track number</source> - <translation>Traccia n°</translation> + <translation type="obsolete">Traccia n°</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation>Traccia n° a due cifre</translation> + <translation type="obsolete">Traccia n° a due cifre</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/> <source>Disc number</source> - <translation>Disco n°</translation> + <translation type="obsolete">Disco n°</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="443"/> <source>Condition</source> - <translation>Condizione</translation> + <translation type="obsolete">Condizione</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/> <source>Genre</source> - <translation>Genere</translation> + <translation type="obsolete">Genere</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/> <source>Composer</source> - <translation>Compositore</translation> + <translation type="obsolete">Compositore</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/> <source>File name</source> - <translation>Nome file</translation> + <translation type="obsolete">Nome file</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/> <source>File path</source> - <translation>Percorso file</translation> + <translation type="obsolete">Percorso file</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="442"/> <source>Year</source> - <translation>Anno</translation> + <translation type="obsolete">Anno</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/> <source>Comment</source> - <translation>Commento</translation> + <translation type="obsolete">Commento</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> <source>Qmmp Settings</source> - <translation>Configurazione di Qmmp</translation> + <translation type="obsolete">Configurazione di Qmmp</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/> <source>Skins</source> - <translation>Temi</translation> + <translation type="obsolete">Temi</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/> <source>Fonts</source> - <translation>Caratteri</translation> + <translation type="obsolete">Caratteri</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/> <source>Player:</source> - <translation>Player: </translation> + <translation type="obsolete">Player: </translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/> <source>Playlist:</source> - <translation>Lista brani : </translation> + <translation type="obsolete">Lista brani : </translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/> <source>???</source> - <translation>???</translation> + <translation type="obsolete">???</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/> <source>Metadata</source> - <translation>Metadati</translation> + <translation type="obsolete">Metadati</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/> <source>Load metadata from files</source> - <translation>Carica i metadati dai brani</translation> + <translation type="obsolete">Carica i metadati dai brani</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/> <source>Song Display</source> - <translation>Mostra il brano</translation> + <translation type="obsolete">Mostra il brano</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/> <source>Title format:</source> - <translation>Formato del titolo : </translation> + <translation type="obsolete">Formato del titolo : </translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/> <source>Preferences</source> - <translation>Impostazioni preferite</translation> + <translation type="obsolete">Impostazioni preferite</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/> <source>Information</source> - <translation>Informazioni</translation> + <translation type="obsolete">Informazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/> <source>Appearance</source> - <translation>Aspetto</translation> + <translation type="obsolete">Aspetto</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="368"/> <source>Playlist</source> - <translation>Lista dei brani</translation> + <translation type="obsolete">Lista dei brani</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/> <source>Plugins</source> - <translation>Moduli</translation> + <translation type="obsolete">Moduli</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/> <source>Advanced</source> - <translation>Avanzato</translation> + <translation type="obsolete">Avanzato</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/> <source>16-bit output</source> - <translation>uscita a 16 bit</translation> + <translation type="obsolete">uscita a 16 bit</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="211"/> <source>Archived skin</source> - <translation>Tema archiviato</translation> + <translation type="obsolete">Tema archiviato</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="233"/> <source>Unarchived skin</source> - <translation>Tema non archiviato</translation> + <translation type="obsolete">Tema non archiviato</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/> <source>Connectivity</source> - <translation>Connettività</translation> + <translation type="obsolete">Connettività</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="287"/> <source>Visualization</source> - <translation>Visualizzazione</translation> + <translation type="obsolete">Visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="277"/> <source>Effects</source> - <translation>Effetti</translation> + <translation type="obsolete">Effetti</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="297"/> <source>General</source> - <translation>Generale</translation> + <translation type="obsolete">Generale</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/> <source>File Dialog</source> - <translation>Menu brani</translation> + <translation type="obsolete">Menu brani</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/> <source>Audio</source> - <translation>Audio</translation> + <translation type="obsolete">Audio</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/> <source>Replay Gain</source> - <translation>Normalizzazione</translation> + <translation type="obsolete">Normalizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation>Varie</translation> + <translation type="obsolete">Varie</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/> <source>Use bitmap font if available</source> - <translation>Usa carattere bitmap se disponibile</translation> + <translation type="obsolete">Usa carattere bitmap se disponibile</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/> <source>Use skin cursors</source> - <translation>Usa cursore skin</translation> + <translation type="obsolete">Usa cursore skin</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/> <source>Show song numbers</source> - <translation>Mostra numero brani</translation> + <translation type="obsolete">Mostra numero brani</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/> <source>Show playlists</source> - <translation>Mostra lista esecuzione brani</translation> + <translation type="obsolete">Mostra lista esecuzione brani</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/> <source>Show popup information</source> - <translation>Mostra informazioni popup</translation> + <translation type="obsolete">Mostra informazioni popup</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/> <source>Replay Gain mode:</source> - <translation>Metodo di normalizzazione</translation> + <translation type="obsolete">Metodo di normalizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/> <source>Preamp:</source> - <translation>Preamp:</translation> + <translation type="obsolete">Preamp:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/> <source>dB</source> - <translation>dB</translation> + <translation type="obsolete">dB</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/> <source>Default gain:</source> - <translation>Normalizzazione predefinita</translation> + <translation type="obsolete">Normalizzazione predefinita</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> - <translation>Utilizza informazioni di picco per evitare tagli</translation> + <translation type="obsolete">Utilizza informazioni di picco per evitare tagli</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/> <source>Output:</source> - <translation>Uscita:</translation> + <translation type="obsolete">Uscita:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/> - <source>Buffer size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished">ms</translation> + <translation type="obsolete">ms</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/> <source>Use software volume control</source> - <translation>Utilizza il controllo volume del programma</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="362"/> - <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/> - <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Utilizza il controllo volume del programma</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/> <source>Hide on close</source> - <translation>Nascondi alla chiusura</translation> + <translation type="obsolete">Nascondi alla chiusura</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/> <source>Start hidden</source> - <translation>Avvia nascosto</translation> + <translation type="obsolete">Avvia nascosto</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/> - <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> - <source>Show anchor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/> - <source>Align song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/> <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation>Trova immagine copertina</translation> + <translation type="obsolete">Trova immagine copertina</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/> <source>Use separate image files</source> - <translation>Usa immagini separate</translation> + <translation type="obsolete">Usa immagini separate</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/> <source>Include files:</source> - <translation>Includi i file:</translation> + <translation type="obsolete">Includi i file:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/> <source>Exclude files:</source> - <translation>Escludi i file:</translation> + <translation type="obsolete">Escludi i file:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/> <source>Recursive search depth:</source> - <translation>Profondità ricerca ricorsiva:</translation> + <translation type="obsolete">Profondità ricerca ricorsiva:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="356"/> <source>Playback</source> - <translation>Riproduzione</translation> + <translation type="obsolete">Riproduzione</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/> <source>Continue playback on startup</source> - <translation>Continua la riproduzione all'avvio</translation> + <translation type="obsolete">Continua la riproduzione all'avvio</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/> <source>Proxy</source> - <translation>Proxy</translation> + <translation type="obsolete">Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/> <source>Enable proxy usage</source> - <translation>Attiva il proxy</translation> + <translation type="obsolete">Attiva il proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/> <source>Proxy host name:</source> - <translation>Nome del server : </translation> + <translation type="obsolete">Nome del server : </translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/> <source>Proxy port:</source> - <translation>Porta del server : </translation> + <translation type="obsolete">Porta del server : </translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/> <source>Use authentication with proxy</source> - <translation>Usa autenticazione con il proxy</translation> + <translation type="obsolete">Usa autenticazione con il proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/> <source>Proxy user name:</source> - <translation>Utente: </translation> + <translation type="obsolete">Utente: </translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/> <source>Proxy password:</source> - <translation>Password : </translation> + <translation type="obsolete">Password : </translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/> - <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/> - <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/> - <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/> <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation>Converti il carattere « _ » in spazi</translation> + <translation type="obsolete">Converti il carattere « _ » in spazi</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/> <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation>Converti il carattere « %20 » in spazi</translation> + <translation type="obsolete">Converti il carattere « %20 » in spazi</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="529"/> <source>Select Skin Files</source> - <translation>Seleziona aspetto</translation> + <translation type="obsolete">Seleziona aspetto</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="530"/> <source>Skin files</source> - <translation>Aspetto</translation> + <translation type="obsolete">Aspetto</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/> <source>Add...</source> - <translation>Aggiungi...</translation> + <translation type="obsolete">Aggiungi...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/> <source>Refresh</source> - <translation>Aggiorna</translation> + <translation type="obsolete">Aggiorna</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/> <source>Show protocol</source> - <translation>Motra protocollo</translation> + <translation type="obsolete">Motra protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/> <source>Transparency</source> - <translation>Transparenza</translation> + <translation type="obsolete">Transparenza</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/> <source>Main window</source> - <translation>Finestra principale</translation> + <translation type="obsolete">Finestra principale</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/> <source>0</source> - <translation>0</translation> + <translation type="obsolete">0</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/> <source>Equalizer</source> - <translation>Equalizzatore</translation> + <translation type="obsolete">Equalizzatore</translation> </message> </context> <context> @@ -1053,6 +947,83 @@ </message> </context> <context> + <name>HotkeyEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> + <source>Change shortcut...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="54"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Riproduzione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="60"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="66"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="72"/> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JumpToTrackDialog</name> + <message> + <source>Q</source> + <translation type="obsolete">Q</translation> + </message> + <message> + <source>J</source> + <translation type="obsolete">J</translation> + </message> + <message> + <source>F5</source> + <translation type="obsolete">F5</translation> + </message> + <message> + <source>Unqueue</source> + <translation type="obsolete">Elimna dalla coda</translation> + </message> + <message> + <source>Queue</source> + <translation type="obsolete">Metti in coda</translation> + </message> + <message> + <source>Jump To Track</source> + <translation type="obsolete">Vai alla traccia</translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="obsolete">Filtra</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="obsolete">Aggiorna</translation> + </message> + <message> + <source>Jump To</source> + <translation type="obsolete">Vai a</translation> + </message> +</context> +<context> <name>MainDisplay</name> <message> <location filename="../display.cpp" line="57"/> @@ -1276,27 +1247,61 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation type="obsolete">Scegliere una cartella</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more files to open</source> + <translation type="obsolete">Seleziona uno o più brani da aprire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/> + <source>Appearance</source> + <translation type="unfinished">Aspetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="379"/> <source>&Jump To File</source> <translation>&Vai al brano</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="380"/> <source>J</source> <translation>J</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="376"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="390"/> <source>Playlist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/> + <source>Open Playlist</source> + <translation type="obsolete">Apri lista di brani</translation> + </message> + <message> + <source>Save Playlist</source> + <translation type="obsolete">Salva lista di brani</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist Files</source> + <translation type="obsolete">Brani della lista</translation> + </message> + <message> + <source>All Supported Bitstreams</source> + <translation type="obsolete">Elenco di tutti i tipi di flusso accettati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/> <source>Tools</source> <translation>Strumenti</translation> </message> @@ -1596,6 +1601,41 @@ </message> </context> <context> + <name>QMMPStarter</name> + <message> + <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> + <translation type="obsolete">Uso: qmmp [options] [fichiers]</translation> + </message> + <message> + <source>Options:</source> + <translation type="obsolete">Opzioni: </translation> + </message> + <message> + <source>Print version number and exit</source> + <translation type="obsolete">Stampa il numero di versione ed esci</translation> + </message> + <message> + <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source> + <translation type="obsolete">Per idee, modifiche, segnalazione di errori scrivire a: forkotov02@hotmail.ru</translation> + </message> + <message> + <source>Qt version:</source> + <translation type="obsolete">Versione Qt:</translation> + </message> + <message> + <source>Display this text and exit</source> + <translation type="obsolete">Mostra questo testo ed esci</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown command</source> + <translation type="obsolete">Comando sconosciuto</translation> + </message> + <message> + <source>QMMP version:</source> + <translation type="obsolete">Versione di Qmmp: </translation> + </message> +</context> +<context> <name>ShortcutDialog</name> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> @@ -1614,6 +1654,169 @@ </message> </context> <context> + <name>SkinnedSettings</name> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/> + <source>Skins</source> + <translation type="unfinished">Temi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/> + <source>Add...</source> + <translation type="unfinished">Aggiungi...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Aggiorna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/> + <source>Hide on close</source> + <translation type="unfinished">Nascondi alla chiusura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/> + <source>Start hidden</source> + <translation type="unfinished">Avvia nascosto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/> + <source>Use skin cursors</source> + <translation type="unfinished">Usa cursore skin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/> + <source>Fonts</source> + <translation type="unfinished">Caratteri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/> + <source>Player:</source> + <translation type="unfinished">Player: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/> + <source>???</source> + <translation type="unfinished">???</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/> + <source>Playlist:</source> + <translation type="unfinished">Lista brani : </translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/> + <source>Use bitmap font if available</source> + <translation type="unfinished">Usa carattere bitmap se disponibile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/> + <source>Transparency</source> + <translation type="unfinished">Transparenza</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/> + <source>Main window</source> + <translation type="unfinished">Finestra principale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/> + <source>0</source> + <translation type="unfinished">0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/> + <source>Equalizer</source> + <translation type="unfinished">Equalizzatore</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/> + <source>Miscellaneous</source> + <translation type="unfinished">Varie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/> + <source>Song Display</source> + <translation type="unfinished">Mostra il brano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/> + <source>Show protocol</source> + <translation type="unfinished">Motra protocollo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/> + <source>Show song numbers</source> + <translation type="unfinished">Mostra numero brani</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="370"/> + <source>Show playlists</source> + <translation type="unfinished">Mostra lista esecuzione brani</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="379"/> + <source>Show popup information</source> + <translation type="unfinished">Mostra informazioni popup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="389"/> + <source>Edit template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="411"/> + <source>Show anchor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="421"/> + <source>Align song numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="96"/> + <source>Select Skin Files</source> + <translation type="unfinished">Seleziona aspetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="97"/> + <source>Skin files</source> + <translation type="unfinished">Aspetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="139"/> + <source>Unarchived skin</source> + <translation type="unfinished">Tema non archiviato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="170"/> + <source>Archived skin</source> + <translation type="unfinished">Tema archiviato</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TextScroller</name> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/> @@ -1629,7 +1832,7 @@ <context> <name>VisualMenu</name> <message> - <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/> + <location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/> <source>Visualization</source> <translation>Visualizzazione</translation> </message> |
