aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_zh_CN.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_zh_CN.ts360
1 files changed, 0 insertions, 360 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_zh_CN.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_zh_CN.ts
index f1606e34e..c5d95bcfd 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_zh_CN.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_zh_CN.ts
@@ -486,276 +486,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation type="obsolete">跳到播放列表中的下一曲</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation type="obsolete">跳到播放列表中的上一曲</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation type="obsolete">开始播放当前曲目</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation type="obsolete">不要清除这个播放列表</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pause current song</source>
- <translation type="obsolete">暂停当前曲目</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation type="obsolete">正在播放则暂停,相反处于暂停则播放</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stop current song</source>
- <translation type="obsolete">停止当前曲目</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation type="obsolete">显示跳到文件对话</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation type="obsolete">显示/隐藏程序</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation type="obsolete">显示添加文件对话</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation type="obsolete">显示添加目录对话</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">描述</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename</source>
- <translation type="obsolete">文件名</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Artist</source>
- <translation type="obsolete">艺术家</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Album</source>
- <translation type="obsolete">专辑</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Title</source>
- <translation type="obsolete">标题</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Genre</source>
- <translation type="obsolete">流派</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">年代</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation type="obsolete">备注</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation type="obsolete">Qmmp 设置</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Skins</source>
- <translation type="obsolete">皮肤</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fonts</source>
- <translation type="obsolete">字体</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Player:</source>
- <translation type="obsolete">播放器:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Playlist:</source>
- <translation type="obsolete">播放列表:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>???</source>
- <translation type="obsolete">???</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation type="obsolete">...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Metadata</source>
- <translation type="obsolete">元数据</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation type="obsolete">从文件载入元数据</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Song Display</source>
- <translation type="obsolete">显示歌曲</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Title format:</source>
- <translation type="obsolete">标题格式:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preferences</source>
- <translation type="obsolete">参数设置</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation type="obsolete">信息</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Appearance</source>
- <translation type="obsolete">外观</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="obsolete">播放列表</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plugins</source>
- <translation type="obsolete">插件</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced</source>
- <translation type="obsolete">高级</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Archived skin</source>
- <translation type="obsolete">压缩皮肤</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation type="obsolete">未压缩皮肤</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connectivity</source>
- <translation type="obsolete">连接</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Visualization</source>
- <translation type="obsolete">可视化</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Effects</source>
- <translation type="obsolete">特效</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">常规</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File Dialog</source>
- <translation type="obsolete">文件对话</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">音频</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation type="obsolete">显示曲目编号</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation type="obsolete">使用软设备音量控制</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide on close</source>
- <translation type="obsolete">关闭时隐藏</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start hidden</source>
- <translation type="obsolete">启动时隐藏</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy</source>
- <translation type="obsolete">代理</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation type="obsolete">启用代理</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation type="obsolete">主机名:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation type="obsolete">端口:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation type="obsolete">需要身份验证</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation type="obsolete">用户名:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation type="obsolete">密码:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation type="obsolete">转换下划线为空格</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation type="obsolete">转换 %20 为空格</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation type="obsolete">选择皮肤文件</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Skin files</source>
- <translation type="obsolete">皮肤文件</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add...</source>
- <translation type="obsolete">添加...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refresh</source>
- <translation type="obsolete">刷新</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show protocol</source>
- <translation type="obsolete">显示协议</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transparency</source>
- <translation type="obsolete">透明度</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Main window</source>
- <translation type="obsolete">主窗口</translation>
- </message>
- <message>
- <source>0</source>
- <translation type="obsolete">0</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Equalizer</source>
- <translation type="obsolete">均衡器</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>EqWidget</name>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
@@ -853,41 +583,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <source>Q</source>
- <translation type="obsolete">Q</translation>
- </message>
- <message>
- <source>J</source>
- <translation type="obsolete">J</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unqueue</source>
- <translation type="obsolete">移出队列</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Queue</source>
- <translation type="obsolete">加入队列</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation type="obsolete">跳到音轨</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="obsolete">过滤</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refresh</source>
- <translation type="obsolete">刷新</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Jump To</source>
- <translation type="obsolete">跳到</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MainDisplay</name>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="57"/>
@@ -1111,14 +806,6 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation type="obsolete">选择一个目录</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation type="obsolete">选择打开一个或更多文件</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished">外观</translation>
@@ -1149,22 +836,6 @@
<translation type="unfinished">播放列表</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation type="obsolete">打开播放列表</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation type="obsolete">保存播放列表</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation type="obsolete">播放列表文件</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation type="obsolete">支持的全部文件</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
<source>Tools</source>
<translation>工具</translation>
@@ -1465,37 +1136,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation type="obsolete">使用:qmmp [设置] [文件]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options:</source>
- <translation type="obsolete">设置:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation type="obsolete">显示版本并退出</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation type="obsolete">建议、补丁或提交 bug 请发送到 forkotov02@hotmail.ru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation type="obsolete">显示这些文本并退出</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation type="obsolete">Qmmp 版本:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt version:</source>
- <translation type="obsolete">Qt 版本:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ShortcutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>