aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins')
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_es.ts22
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_es.ts6
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_es.ts4
-rw-r--r--src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_es.ts4
-rw-r--r--src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_es.ts20
-rw-r--r--src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_es.ts30
-rw-r--r--src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_es.ts22
-rw-r--r--src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts30
-rw-r--r--src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts2
-rw-r--r--src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_es.ts31
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts92
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts24
-rw-r--r--src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts102
-rw-r--r--src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts12
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts52
-rw-r--r--src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts66
-rw-r--r--src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts10
-rw-r--r--src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts84
-rw-r--r--src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts50
-rw-r--r--src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts40
-rw-r--r--src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts44
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts46
-rw-r--r--src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts24
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts14
-rw-r--r--src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_es.ts30
-rw-r--r--src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_es.ts4
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_es.ts68
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_es.ts70
-rw-r--r--src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_es.ts2
-rw-r--r--src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_es.ts22
-rw-r--r--src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_es.ts42
-rw-r--r--src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_es.ts58
-rw-r--r--src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_es.ts28
-rw-r--r--src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_es.ts34
-rw-r--r--src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_es.ts10
-rw-r--r--src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_es.ts28
-rw-r--r--src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_es.ts8
-rw-r--r--src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_es.ts16
-rw-r--r--src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_es.ts32
-rw-r--r--src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_es.ts16
-rw-r--r--src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_es.ts4
-rw-r--r--src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts808
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts332
-rw-r--r--src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_es.ts48
-rw-r--r--src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_es.ts4
45 files changed, 1248 insertions, 1247 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_es.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_es.ts
index 29aab4961..adfb6e623 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_es.ts
@@ -6,59 +6,59 @@
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="47"/>
<source>Show playlist manipulation commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar herramientas de manipulación de lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="61"/>
<source>List all available playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar todas las listas de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="62"/>
<source>Show playlist content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar contenido de lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="63"/>
<source>Play track &lt;track&gt; in playlist &lt;id&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducir pista &lt;track&gt; en lista de reproducción &lt;id&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="64"/>
<source>Clear playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpiar lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="65"/>
<source>Toggle playlist repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar la repetición de la lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="66"/>
<source>Toggle playlist shuffle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar modo aleatorio de lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="67"/>
<source>Show playlist options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar opciones de lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="89"/>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="110"/>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="126"/>
<source>Invalid playlist ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID inválido de lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="104"/>
<source>Invalid number of arguments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de argumentos inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="114"/>
<source>Invalid track ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID de pista inválido</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_es.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_es.ts
index 291f128c9..f2240e7b4 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_es.ts
@@ -31,12 +31,12 @@
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="89"/>
<source>%a - album</source>
- <translation>%a - album</translation>
+ <translation>%a - álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="90"/>
<source>%aa - album artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%aa - artista del álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="91"/>
@@ -101,7 +101,7 @@
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="103"/>
<source>%dir(n) - directory name located on n levels above</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%dir(n) - nombre de directorio localizado sobre n niveles arriba</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_es.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_es.ts
index 572a652eb..c83ec6984 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_es.ts
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>UninstallOption</name>
<message>
<location filename="../uninstalloption.cpp" line="39"/>
<source>Restore the old file associations and clean up the registry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar las antiguas asociaciones de archivos y limpiar el registro</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_es.ts b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_es.ts
index 7a9d2d894..a88c34288 100644
--- a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_es.ts
@@ -36,12 +36,12 @@
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="60"/>
<source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="61"/>
<source>Sebastian Pipping &lt;sebastian@pipping.org&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sebastian Pipping &lt;sebastian@pipping.org&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_es.ts b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_es.ts
index de631e1a1..8f415a7c5 100644
--- a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_es.ts
@@ -1,27 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>EffectFileWriterFactory</name>
<message>
<location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="32"/>
<source>File Writer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Escritor de Archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="53"/>
<source>About File Writer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Escritor de Archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="54"/>
<source>Qmmp File Writer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Escritor de Archivos de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="55"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,27 +29,27 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>File Writer Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Módulo Escritor de Archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Output directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Directorio de salida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="59"/>
<source>Output file name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de archivo de salida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
<source>Quality:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calidad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elija un directorio</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_es.ts b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_es.ts
index 019a9b461..5dbc6f3f0 100644
--- a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_es.ts
@@ -47,21 +47,6 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
- <source>UID</source>
- <translation>UID</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Nombre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
- <source>This LADSPA plugin has no user controls</source>
- <translation>Este módulo LADSPA no tiene controles de usuario</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>LADSPA Plugin Catalog</source>
<translation>Catálogo del módulo LADSPA</translation>
@@ -81,5 +66,20 @@
<source>Configure</source>
<translation>Configurar</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
+ <source>UID</source>
+ <translation>UID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
+ <source>This LADSPA plugin has no user controls</source>
+ <translation>Este módulo LADSPA no tiene controles de usuario</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_es.ts b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_es.ts
index 59c09c537..8eb521873 100644
--- a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_es.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="32"/>
<source>SoX Resampler Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Recalculador SoX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="53"/>
<source>About SoX Resampler Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Recalculador SoX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="54"/>
<source>Qmmp SoX Resampler Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Recalculador SoX de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="55"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,7 +29,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>SoX Resampler Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Recalculador SoX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
@@ -39,32 +39,32 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="49"/>
<source>Quality:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calidad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
<source>Quick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="35"/>
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Baja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Very High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muy Alta</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts
index 348cb6c63..ac283182d 100644
--- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts
@@ -110,16 +110,6 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
- <source>default</source>
- <translation>predeterminado</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MPlayer Settings</source>
<translation>Configuración de MPlayer</translation>
@@ -135,6 +125,11 @@
<translation>Imagen:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
+ <source>Audio/video auto synchronization</source>
+ <translation>Sincronización imagen/sonido</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
<source>Synchronization factor:</source>
<translation>Factor de sincronización</translation>
@@ -142,17 +137,22 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
<source>Extra options:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opciones extras:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>Extra command line options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opciones extras de consola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
- <source>Audio/video auto synchronization</source>
- <translation>Sincronización imagen/sonido</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
+ <source>default</source>
+ <translation>predeterminado</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts
index 02faf2cc4..2e3279ed8 100644
--- a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts
@@ -75,7 +75,7 @@
<source>Written by:
Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation>Escrito por:
+ <translation>Escrito por
Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
diff --git a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_es.ts b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_es.ts
index 1f67b27ca..ce42e6e4a 100644
--- a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_es.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>TwoPanelFileDialog</name>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="14"/>
<source>Add Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="70"/>
<source>File name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre del archivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="80"/>
<source>Files of type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos de tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="117"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="130"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="143"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerrar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -40,22 +40,22 @@
<location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="68"/>
<location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="78"/>
<source>Two-panel File Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diálogo de Archivo de Dos Paneles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="77"/>
<source>About Two-panel File Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Diálogo de Archivo de Dos Paneles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="79"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="80"/>
<source>Based on code from the Qt library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Basado sobre el código de la biblioteca Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -64,23 +64,24 @@
<location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="326"/>
<location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="342"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="344"/>
<source>Directories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Directorios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="356"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="463"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 ya existe.
+¿Quiere reemplazarlo?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts
index 7599d8318..ef23b1be2 100644
--- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts
@@ -7,28 +7,28 @@
<location filename="../converter.cpp" line="131"/>
<location filename="../converter.cpp" line="231"/>
<source>Cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="146"/>
<location filename="../converter.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="178"/>
<source>Converting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convirtiendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="242"/>
<source>Encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Codificando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="280"/>
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finalizado</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -36,99 +36,99 @@
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
<source>Audio Converter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertidor de Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="44"/>
<source>Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="49"/>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
<source>Output directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Directorio de salida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="80"/>
<source>Output file name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de archivo de salida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="97"/>
<source>Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pre-programado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="114"/>
<source>Overwrite existing files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre-escribir archivos existentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="124"/>
<source>Convert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="131"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="108"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished">Elija un directorio</translation>
+ <translation>Elija un directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="39"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Título</translation>
+ <translation>Título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Create a Copy</source>
+ <translation>Crear una copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="353"/>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="359"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="134"/>
<source>Waiting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esperando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="196"/>
<source>Create</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="197"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="198"/>
- <source>Create a Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="199"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="353"/>
<source>Unable to execute &quot;%1&quot;. Program not found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Incapaz de ejecutar &quot;%1&quot;. Programa no encontrado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="359"/>
<source>Process &quot;%1&quot; finished with error.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El proceso &quot;%1&quot; finalizó sin errores.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -136,27 +136,27 @@
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="30"/>
<source>Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Convertidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
<source>About Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Convertidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Convertidor de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo convierte archivos de audio soportados hacia otros formatos utilizando codificadores externos de consola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="55"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -164,12 +164,12 @@
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="33"/>
<source>Convert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="34"/>
<source>Meta+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+C</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -177,57 +177,57 @@
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
<source>Preset Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor de preprogamados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
<source>Extension:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extensión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
<source>Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instrucción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
<source>Write tags</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escribir etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
<source>Convert to 16 bit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertir a 16 bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
<source>%1 (Read Only)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 (Sólo Lectura)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
<source>Output file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivo de salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
<source>Input file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivo de entrada</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts
index f767c3766..3560d5d4a 100644
--- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>CopyPaste</name>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="43"/>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cor&amp;tar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="44"/>
<source>Ctrl+X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="46"/>
<source>Ctrl+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="48"/>
<source>Ctrl+V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,27 +39,27 @@
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="30"/>
<source>Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Copiar/Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/>
<source>About Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Copiar/Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Copiar/Pegar de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin allows one to copy selected tracks from one playlist to another</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo permite copiar pistas seleccionadas desde una lista de hacia otra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts
index 13d5080bc..139fbc9ab 100644
--- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts
@@ -18,14 +18,14 @@
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="136"/>
<source>Move Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mover archivos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="137"/>
<source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>¿Está usted seguro de querer mover %n archivo(s)?</numerusform>
+ <numerusform>¿Seguro que quiere mover %n archivo(s)?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -47,24 +47,24 @@
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="243"/>
<source>Moving</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moviendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="276"/>
<source>Moving file %1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moviendo archivo %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="114"/>
<source>Remove Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quitar archivos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform>¿Seguro que quiere eliminar %n archivo(s) del disco?</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>¿Está usted seguro de querer eliminar %n archivo(s) del disco?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -112,41 +112,6 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/>
- <source>Copy</source>
- <translation>Copiar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Renombrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Eliminar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
- <source>New action</source>
- <translation>Nueva acción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Elija un directorio</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>File Operations Settings</source>
<translation>Configuración de operaciones de archivo</translation>
@@ -172,10 +137,16 @@
<translation>Atajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Añadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
@@ -183,14 +154,43 @@
<translation>Destino:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
- <source>Add</source>
- <translation>Añadir</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
<source>File name pattern:</source>
<translation>Patrón de nombre de archivo:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Renombrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
+ <source>Move</source>
+ <translation>Mover</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>New action</source>
+ <translation>Nueva acción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>Elija un directorio</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts
index c46f516e0..ebc48ecbf 100644
--- a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts
@@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>GnomeHotkeyFactory</name>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="31"/>
<source>Gnome Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Acceso Rápido de GNOME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="52"/>
<source>About Gnome Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Acceso Rápido de GNOME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="53"/>
<source>Qmmp Gnome Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Acceso Rápido de GNOME de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="54"/>
<source>This plugin adds support of the GNOME/Cinnamon hotkeys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El módulo añade soporte para los accesos rápidos de GNOME/Cinnamon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="55"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts
index 8aa7b4017..1a30c5d43 100644
--- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts
@@ -50,6 +50,26 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
+ <translation>Configuración del módulo de atajos de teclado global</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Action</source>
+ <translation>Acción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>Atajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Restaurar</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproducir</translation>
@@ -97,52 +117,32 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Forward 5 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adelantar 5 segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<source>Rewind 5 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Regresar 5 segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
<source>Jump to track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saltar hasta la pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Silenciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advertencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/>
<source>Key sequence &apos;%1&apos; is already used</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
- <translation>Configuración del módulo de atajos de teclado global</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
- <source>Action</source>
- <translation>Acción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>Atajo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Restaurar</translation>
+ <translation>Secuencia de teclas &apos;%1&apos; ya está en uso</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts
index 5883e8af7..9add9e221 100644
--- a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts
@@ -32,19 +32,44 @@
<translation>Módulo de letras para Qmmp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="54"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source>
<translation>Este módulo descarga letras de LyricWiki</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="54"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LyricsWindow</name>
<message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/>
+ <source>Lyrics Plugin</source>
+ <translation>Módulo de letras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="45"/>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation>Artista:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="55"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>Título:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="65"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Buscar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="36"/>
+ <source>No connection</source>
+ <translation>Sin conexión</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="76"/>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="209"/>
<source>Done</source>
@@ -61,16 +86,6 @@
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../lyricswindow.cpp" line="179"/>
- <source>Lyrics: %1 - %2</source>
- <translation>Letras: %1 - %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="36"/>
- <source>No connection</source>
- <translation>Sin conexión</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="130"/>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="165"/>
<source>Not found</source>
@@ -83,24 +98,9 @@
<translation>Recibiendo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/>
- <source>Lyrics Plugin</source>
- <translation>Módulo de letras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="45"/>
- <source>Artist:</source>
- <translation>Artista:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="55"/>
- <source>Title:</source>
- <translation>Título:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="65"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Buscar</translation>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="179"/>
+ <source>Lyrics: %1 - %2</source>
+ <translation>Letras: %1 - %2</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts
index 451c377f2..e30621262 100644
--- a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts
@@ -14,14 +14,14 @@
<translation>Acerca del módulo MPRIS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mprisfactory.cpp" line="53"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../mprisfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp MPRIS Plugin</source>
<translation>Módulo MPRIS para Qmmp</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts
index 37677982d..6734b1c01 100644
--- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts
@@ -35,14 +35,9 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="388"/>
- <source>Psi Notification</source>
- <translation>Avisos Psi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="400"/>
- <source>Enable Psi notification</source>
- <translation>Habilitar avisos Psi</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Notifier Plugin Settings</source>
+ <translation>Configuración del módulo de avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
@@ -50,9 +45,20 @@
<translation>Avisos en el escritorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/>
- <source>Delay (ms):</source>
- <translation>Retardo (ms):</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
+ <source>Font:</source>
+ <translation>Tipografía:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
@@ -70,24 +76,24 @@
<translation>Editar la plantilla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="375"/>
- <source>Disable notifications when another application is in the Full Screen Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>Tamaño de la carátula:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/>
- <source>Disable for full screen windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/>
+ <source>Volume change notification</source>
+ <translation>Aviso de cambio de volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>Notifier Plugin Settings</source>
- <translation>Configuración del módulo de avisos</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/>
+ <source>Delay (ms):</source>
+ <translation>Retardo (ms):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/>
<source>Playback resume notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notificación de reanudación de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
@@ -95,35 +101,29 @@
<translation>Aviso de cambio de canción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/>
- <source>Volume change notification</source>
- <translation>Aviso de cambio de volumen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="375"/>
+ <source>Disable notifications when another application is in the Full Screen Mode</source>
+ <translation>Deshabilitar notificaciones cuando otra aplicación está en modo de Pantalla Completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/>
- <source>Notification Template</source>
- <translation>Plantilla de avisos</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/>
+ <source>Disable for full screen windows</source>
+ <translation>Deshabilitar para ventanas en pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
- <source>Font:</source>
- <translation>Tipografía:</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="388"/>
+ <source>Psi Notification</source>
+ <translation>Avisos Psi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Tamaño de la carátula:</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="400"/>
+ <source>Enable Psi notification</source>
+ <translation>Habilitar avisos Psi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/>
+ <source>Notification Template</source>
+ <translation>Plantilla de avisos</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts
index be0a42f18..ac725232a 100644
--- a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts
@@ -6,68 +6,68 @@
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/>
<source>ReplayGain Scanner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escáner de Ganancia de Repetición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="84"/>
<source>Write track gain/peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escribir ganancia/pico de pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="42"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Título</translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="47"/>
<source>Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="52"/>
<source>Track Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ganancia de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="57"/>
<source>Album Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ganancia de Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="62"/>
<source>Track Peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pico de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="67"/>
<source>Album Peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pico de Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="77"/>
<source>Skip already scanned files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omitir archivos que ya hayan sido escaneados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="113"/>
<source>Calculate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calcular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="120"/>
<source>Write Tags</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escribir Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="91"/>
<source>Write album gain/peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escribir ganancia/pico de álbum </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="130"/>
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="241"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="140"/>
@@ -75,7 +75,7 @@
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="236"/>
<source>%1 dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 dB</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -83,47 +83,47 @@
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="30"/>
<source>ReplayGain Scanner Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Escáner de Ganancia de Repetición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/>
<source>About ReplayGain Scanner Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Escáner de Ganancia de Repetición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/>
<source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Escáner de Ganancia de Repetición de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo escanea archivos de audio y proporciona información para la normalización del volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/>
<source>Based on source code by:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Basado sobre código fuente por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/>
<source>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="57"/>
<source>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="58"/>
<source>Frank Klemm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frank Klemm</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -131,12 +131,12 @@
<message>
<location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/>
<source>ReplayGain Scanner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escáner de Ganancia de Repetición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/>
<source>Meta+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+R</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts
index 78605c436..921b7d6b2 100644
--- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts
@@ -46,7 +46,7 @@
<location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
<source>Check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
@@ -64,60 +64,60 @@
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="87"/>
<source>1. Wait for browser startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1. Espere inicio del navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="88"/>
<source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2. Permita a Qmmp enviar pistas hacia su cuenta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
<source>3. Press &quot;OK&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulse &quot;OK&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Network error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error de red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
<source>Unable to register new session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Incapaz de registrar nueva sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
<source>New session has been received successfully</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nueva sesión iniciada exitosamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/>
<source>Permission granted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permiso otorgado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/>
<source>Permission denied</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permiso denegado</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts
index 9db894552..3f728ed63 100644
--- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts
@@ -9,9 +9,9 @@
<translation>Configuración del módulo de icono de estado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
- <source>Tooltip</source>
- <translation>Ayuda emergente</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Balloon message</source>
+ <translation>Mensaje globo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
@@ -20,9 +20,14 @@
<translation>Retardo, ms:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
- <source>Balloon message</source>
- <translation>Mensaje globo</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Tooltip</source>
+ <translation>Ayuda emergente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
+ <source>Try to split file name when no tag</source>
+ <translation>Dividir el nombre de archivo si no hay etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/>
@@ -40,16 +45,6 @@
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>Editar la plantilla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
- <source>Try to split file name when no tag</source>
- <translation>Dividir el nombre de archivo si no hay etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
<source>Cover size:</source>
<translation>Tamaño de carátula:</translation>
@@ -60,6 +55,11 @@
<translation>32</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>Editar la plantilla</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/>
<source>Use standard icons</source>
<translation>Usar iconos estándar</translation>
@@ -105,7 +105,7 @@
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="119"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished">Detenido</translation>
+ <translation>Detenido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="144"/>
@@ -121,6 +121,11 @@
<translation>Módulo de icono de estado</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>About Status Icon Plugin</source>
+ <translation>Acerca del módulo de icono de estado</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Status Icon Plugin</source>
<translation>Módulo de icono de estado para Qmmp</translation>
@@ -140,10 +145,5 @@
<source>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</source>
<translation>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/>
- <source>About Status Icon Plugin</source>
- <translation>Acerca del módulo de icono de estado</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts
index 6be00385e..eb8b3d229 100644
--- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/>
<source>Stream Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navegador de Flujos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/>
<source>Ctrl+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+U</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,27 +19,27 @@
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="30"/>
<source>Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Navegador de Flujos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/>
<source>About Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca de el Módulo Navegador de Flujos de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Navegador de Flujos de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin allows one to add stream from IceCast stream directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo permite a uno añadir flujos desde directorio de flujos de IceCast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="54"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -47,87 +47,87 @@
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="14"/>
<source>Stream Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navegador de Flujos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="31"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="47"/>
<source>Favorites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="73"/>
<source>IceCast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IceCast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="102"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="109"/>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Género</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tasa de bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="125"/>
<source>&amp;Add to favorites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Añadir a favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/>
<source>&amp;Add to playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Añadir a lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="131"/>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quita&amp;r</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="141"/>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished">Hecho</translation>
+ <translation>Hecho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="144"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Error</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="164"/>
<source>Receiving</source>
- <translation type="unfinished">Recibiendo</translation>
+ <translation>Recibiendo</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts
index 617b34343..cb8e1c517 100644
--- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Track Change Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Módulo Cambio de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
@@ -14,27 +14,27 @@
<location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
<source>Command to run when Qmmp starts new track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programa a ejecutar cuando Qmmp comienza una nueva pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/>
<source>Command to run toward to end of a track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programa a ejecutar hacia el final de una pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/>
<source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programa a ejecutar cuando Qmmp alcanza el final de la lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/>
<source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programa a ejecutar cuanto el título cambia (ej. título de flujos de red)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -42,27 +42,27 @@
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="31"/>
<source>Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Cambio de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/>
<source>About Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Cambio de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Cambio de Pista de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin executes external command when current track is changed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo ejecuta programas externos de consola cuando la pista actual cambia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="54"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts
index 7414e2857..c815dbe06 100644
--- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts
@@ -44,27 +44,27 @@
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="32"/>
<source>UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/>
<source>About UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/>
<source>Qmmp UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo UDisks2 de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="54"/>
<source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo proporciona detección de dispositivos extraíbles mediante UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="55"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -72,12 +72,12 @@
<message>
<location filename="../udisks2plugin.cpp" line="130"/>
<source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Añadir CD &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Añadir CD &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2plugin.cpp" line="138"/>
<source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Añadir volumen &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Añadir volumen &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_es.ts
index d21ccbf57..6f664a7d3 100644
--- a/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_es.ts
@@ -1,47 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>ArchiveMetaDataModel</name>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="54"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frecuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="56"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Canales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="57"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tasa de bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="57"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="58"/>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño del archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="58"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -49,32 +49,32 @@
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="42"/>
<source>Archive Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="44"/>
<source>Archives</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="141"/>
<source>About Archive Reader Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Lector de Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="142"/>
<source>Qmmp Archive Reader Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Lector de Archivo de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="143"/>
<source>Compiled against %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compilado contra %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="144"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_es.ts
index 5c49ef8e4..2c5c2b85f 100644
--- a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_es.ts
@@ -44,7 +44,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
<source>Load incorrect cue sheets if possible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cargar referencias incorrectas si es posible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
@@ -59,7 +59,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
<source>Language:</source>
- <translation>Lenguaje:</translation>
+ <translation>Idioma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="81"/>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_es.ts
index 2704762f3..f7d554bdf 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_es.ts
@@ -4,6 +4,16 @@
<context>
<name>DecoderFFmpegFactory</name>
<message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="150"/>
+ <source>FFmpeg Plugin</source>
+ <translation>Módulo FFmpeg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="152"/>
+ <source>FFmpeg Formats</source>
+ <translation>Formatos FFmpeg</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="259"/>
<source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
<translation>Acerca del módulo de audio FFmpeg</translation>
@@ -16,23 +26,13 @@
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="261"/>
<source>Compiled against:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compilado contra:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="274"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
<translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="150"/>
- <source>FFmpeg Plugin</source>
- <translation>Módulo FFmpeg</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="152"/>
- <source>FFmpeg Formats</source>
- <translation>Formatos FFmpeg</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FFmpegMetaDataModel</name>
@@ -49,17 +49,17 @@
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="51"/>
<source>%1 KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="52"/>
<source>%1 kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="63"/>
<source>%1 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="52"/>
@@ -80,6 +80,11 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
+ <translation>Configuración del módulo FFmpeg</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Formats</source>
<translation>Formatos</translation>
@@ -90,6 +95,11 @@
<translation>Windows Media Audio</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
+ <source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
+ <translation>Monkey&apos;s Audio (APE)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
<source>True Audio</source>
<translation>True Audio</translation>
@@ -100,9 +110,14 @@
<translation>ADTS AAC</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
+ <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
+ <translation>MP3 (MPEG Audio Layer 3)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
@@ -117,37 +132,22 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>AC3/EAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AC3/EAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
<source>DTS/DTS-Core</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DTS/DTS-Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
<source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD sin pérdida)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
<source>VQF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
- <translation>Configuración del módulo FFmpeg</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
- <source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
- <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
- <translation>MP3 (MPEG Audio Layer 3)</translation>
+ <translation>VQF</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_es.ts
index 36580fa81..c31b7ab00 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_es.ts
@@ -4,21 +4,6 @@
<context>
<name>DecoderFFmpegFactory</name>
<message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="203"/>
- <source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
- <translation>Acerca del módulo de audio FFmpeg</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="205"/>
- <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
- <translation>Módulo de audio FFmpeg para Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="213"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="94"/>
<source>FFmpeg Plugin</source>
<translation>Módulo FFmpeg</translation>
@@ -29,10 +14,25 @@
<translation>Formatos FFmpeg</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="203"/>
+ <source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
+ <translation>Acerca del módulo de audio FFmpeg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="205"/>
+ <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
+ <translation>Módulo de audio FFmpeg para Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="206"/>
<source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source>
<translation>Compilado con libavformat-%1.%2.%3 y libavcodec-%4.%5.%6</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="213"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FFmpegMetaDataModel</name>
@@ -80,6 +80,11 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
+ <translation>Configuración del módulo FFmpeg</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Formats</source>
<translation>Formatos</translation>
@@ -90,6 +95,11 @@
<translation>Windows Media Audio</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
+ <source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
+ <translation>Monkey&apos;s Audio (APE)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
<source>True Audio</source>
<translation>True Audio</translation>
@@ -100,9 +110,14 @@
<translation>ADTS AAC</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
+ <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
+ <translation>MP3 (MPEG Audio Layer 3)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
@@ -117,37 +132,22 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>AC3/EAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AC3/EAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
<source>DTS/DTS-Core</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DTS/DTS-Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
<source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD sin pérdida)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
<source>VQF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
- <translation>Configuración del módulo FFmpeg</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
- <source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
- <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
- <translation>MP3 (MPEG Audio Layer 3)</translation>
+ <translation>VQF</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_es.ts
index 7c059759c..da5fee14e 100644
--- a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_es.ts
@@ -26,7 +26,7 @@
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="201"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation>Escrito por: Ilja Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_es.ts
index e52d73db7..6725a69fc 100644
--- a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_es.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>DecoderGmeFactory</name>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="40"/>
<source>GME Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo GME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="43"/>
<source>Game Music Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos de Game Music</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="107"/>
<source>About GME Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Audio GME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="108"/>
<source>Qmmp GME Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Audio GME de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="109"/>
<source>This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo usa la biblioteca Game_Music_Emu para reproducir archivos de música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="110"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,22 +39,22 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>GME Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Módulo GME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
<source>Fadeout length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Longitud de salida con fundido:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<source>Enable fadeout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Habilitar salida con fundido</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_es.ts
index 1230c1558..0d86dd4f8 100644
--- a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_es.ts
@@ -36,7 +36,7 @@
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="285"/>
<source>Source code based on mq3 and madplay projects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Código fuente basado sobre proyectos mq3 y madplay</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -125,6 +125,16 @@
<translation>Configuración del módulo MPEG</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Tag Priority</source>
+ <translation>Prioridad de etiquetas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
+ <source>First:</source>
+ <translation>Primera:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/>
@@ -139,26 +149,6 @@
<translation>ID3v2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="210"/>
- <source>ID3v1 encoding:</source>
- <translation>Codificación ID3v1:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="236"/>
- <source>ID3v2 encoding:</source>
- <translation>Codificación ID3v2:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
- <source>Tag Priority</source>
- <translation>Prioridad de etiquetas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
- <source>First:</source>
- <translation>Primera:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="120"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="169"/>
@@ -187,5 +177,15 @@
<source>Encodings</source>
<translation>Codificaciones</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="210"/>
+ <source>ID3v1 encoding:</source>
+ <translation>Codificación ID3v1:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="236"/>
+ <source>ID3v2 encoding:</source>
+ <translation>Codificación ID3v2:</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_es.ts
index 98fb29d0c..179bea0b9 100644
--- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_es.ts
@@ -212,6 +212,12 @@
<translation>Reverberación</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/>
+ <source>Depth (%)</source>
+ <translation>Intensidad (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/>
@@ -220,6 +226,12 @@
<translation>0</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/>
+ <source>Delay (ms)</source>
+ <translation>Retardo (ms)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/>
<source>40</source>
<translation>40</translation>
@@ -230,6 +242,16 @@
<translation>Refuerzo de graves</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/>
+ <source>Amount (%)</source>
+ <translation>Cantidad (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/>
+ <source>Range (Hz)</source>
+ <translation>Rango (Hz)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
@@ -255,6 +277,13 @@
<translation>Volumen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/>
+ <source>Note: Setting the preamp
+too high may cause clipping!</source>
+ <translation>Nota: ¡Una preamplificación muy
+alta puede producir cortes!</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/>
<source>Misc</source>
<translation>Varios</translation>
@@ -309,34 +338,5 @@
<source>Loop forever</source>
<translation>Repetir siempre</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/>
- <source>Depth (%)</source>
- <translation>Intensidad (%)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/>
- <source>Delay (ms)</source>
- <translation>Retardo (ms)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/>
- <source>Amount (%)</source>
- <translation>Cantidad (%)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/>
- <source>Range (Hz)</source>
- <translation>Rango (Hz)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/>
- <source>Note: Setting the preamp
-too high may cause clipping!</source>
- <translation>Nota: ¡Una preamplificación muy
-alta puede producir cortes!</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_es.ts
index 30b2304d9..61a5f84b2 100644
--- a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_es.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="45"/>
<source>Opus Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Opus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="48"/>
<source>Ogg Opus Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos Ogg Opus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="122"/>
<source>About Opus Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Audio Opus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="123"/>
<source>Qmmp Opus Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Audio Opus de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="124"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="125"/>
<source>This plugin includes code from TagLib library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo incluye código proveniente de la biblioteca TagLib</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,42 +39,42 @@
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished">Duración</translation>
+ <translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished">Frecuencia</translation>
+ <translation>Frecuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished">Hz</translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="56"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished">Canales</translation>
+ <translation>Canales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="57"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished">Tasa de bits</translation>
+ <translation>Tasa de bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="57"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished">kbps</translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="58"/>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished">Tamaño del archivo</translation>
+ <translation>Tamaño del archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="58"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished">KB</translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_es.ts
index 7d324ca7c..613daf049 100644
--- a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_es.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>DecoderSIDFactory</name>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="60"/>
<source>SID Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo SID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="62"/>
<source>SID Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos SID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="116"/>
<source>About SID Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Audio SID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="117"/>
<source>Qmmp SID Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Audio SID de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="118"/>
<source>This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo reproduce archivos de música Comodore 64 usando la biblioteca libsidplayfp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="119"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,52 +39,52 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>SID Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Módulo SID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Fast resampling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Re-muestreo rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tasa de muestreo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/>
<source>HVSC database file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivo de base de datos HVSC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
<source>Resampling method:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Método de re-muestreo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/>
<source>Defaults song length, sec:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Longitud predeterminada de canción, seg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
<source>Enable HVSC song length database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Habilitar base de datos de tamaño de canciones HVSC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/>
<source>Emulation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Emulación:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
<source>44100 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44100 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
<source>48000 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48000 Hz</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_es.ts
index a0b59fdd6..15c35c807 100644
--- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_es.ts
@@ -9,6 +9,11 @@
<translation>Módulo WavPack</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="41"/>
+ <source>WavPack Files</source>
+ <translation>Archivos WavPack</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="154"/>
<source>About WavPack Audio Plugin</source>
<translation>Acerca del módulo de sonido WavPack</translation>
@@ -28,11 +33,6 @@
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
<translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="41"/>
- <source>WavPack Files</source>
- <translation>Archivos WavPack</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>WavPackMetaDataModel</name>
diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_es.ts
index b4fe6d948..86d610908 100644
--- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_es.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>DecoderWildMidiFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="51"/>
<source>WildMidi Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo WildMidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="56"/>
<source>Midi Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos Midi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="110"/>
<source>About WildMidi Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del módulo Audio de WildMidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="111"/>
<source>Qmmp WildMidi Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Audio de WildMidi de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="112"/>
<source>This plugin uses WildMidi library to play midi files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo usa la biblioteca WildMidi para reproducir archivos midi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="113"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,37 +39,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>WildMidi Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Módulo WildMidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Instrument configuration: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de instrumentos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tasa de muestreo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/>
<source>Enhanced resampling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reamuestreo mejorado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<source>Reverberation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reverberación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
<source>44100 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44100 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
<source>48000 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48000 Hz</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_es.ts b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_es.ts
index 62e5c38de..4abaa3b1d 100644
--- a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_es.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="30"/>
<source>DirectSound Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo DirectSound</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="54"/>
<source>About DirectSound Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Plugin de Salida DirectSound</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="55"/>
<source>Qmmp DirectSound Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugin de Salida DirectSound de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="56"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_es.ts b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_es.ts
index d8fa2daca..392e609b2 100644
--- a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_es.ts
@@ -1,27 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>OutputQtMultimediaFactory</name>
<message>
<location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="34"/>
<source>Qt Multimedia Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo multimedios Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="59"/>
<source>About Qt Multimedia Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Salida de Multimedios Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="60"/>
<source>Qmmp Qt Multimedia Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Salida de Multimedios Qt de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="61"/>
<source>Written by: Ivan Ponomarev &lt;ivantrue@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ivan Ponomarev &lt;ivantrue@gmail.com&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,17 +29,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Qt Multimedia Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Módulo de Salida de Multimedios Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/>
<source>Device:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dispositivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Predeterminado</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_es.ts b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_es.ts
index 26ea0d20f..cc33c5f06 100644
--- a/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_es.ts
@@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>OutputShoutFactory</name>
<message>
<location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="41"/>
<source>Icecast Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Icecast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="66"/>
<source>About Icecast Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Salida Icecast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="67"/>
<source>Qmmp Icecast Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Salida Icecast de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="68"/>
<source>Compiled against libshout-%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compilado contra libshout-%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="69"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -34,52 +34,52 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Connection Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
<source>Host:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anfitrión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
<source>Port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Puerto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/>
<source>Mount point:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Punto de montaje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
<source>User:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usuario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Contraseña:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/>
<source>Quality:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calidad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="106"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tasa de muestreo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="136"/>
<source>Public</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Público</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_es.ts b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_es.ts
index 5f526c2b3..0440ffe5a 100644
--- a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_es.ts
@@ -1,27 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>OutputWASAPIFactory</name>
<message>
<location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="31"/>
<source>WASAPI Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo WASAPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="56"/>
<source>About WASAPI Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Salida WASAPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="57"/>
<source>Qmmp WASAPI Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Salida WASAPI de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="58"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,17 +29,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>WASAPI Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajustes del módulo WASAPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
<source>Device:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dispositivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Predeterminado</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_es.ts b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_es.ts
index 6af6e7d5c..3b9d11892 100644
--- a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_es.ts
@@ -69,12 +69,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="137"/>
<source>User Agent:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Agente de Usuario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="151"/>
<source>Change User Agent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar Agente de Usuario</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts
index 24601291f..aa474b799 100644
--- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts
@@ -6,37 +6,37 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutqsuidialog.ui" line="14"/>
<source>About QSUI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca de IUSQ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/>
<source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfaz de Usuario Simplificada de Qmmp (IUSQ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/>
<source>Qmmp version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp versión: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/>
<source>Developers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desarrolladores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="47"/>
<source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/>
<source>Translators:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traductores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/>
<source>Simple user interface based on standard widgets set.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfaz de Usuario Simplificada basada sobre el conjunto de estándares para widgets</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -103,18 +103,28 @@
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
+ <source>&amp;Jump to Track</source>
+ <translation>&amp;Ir a la Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Jump to Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>J</source>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Play Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Re&amp;producir Archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
+ <source>E</source>
+ <translation>E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
+ <source>&amp;Record</source>
+ <translation>G&amp;rabar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
@@ -187,64 +197,54 @@
<translation>Ver en todos los escritorios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation>&amp;Añadir archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>&amp;Record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
<source>Show Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Pestañas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>Show Title Bars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Barras de Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>Block Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fijar Barras de Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>Volume &amp;+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volumen &amp;+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Volume &amp;-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volumen &amp;-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Silenciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
+ <source>&amp;Add File</source>
+ <translation>&amp;Añadir archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
@@ -304,12 +304,12 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Refrescar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation>&amp;Cambiar de cola</translation>
+ <translation>&amp;Formar/desformar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
@@ -389,12 +389,12 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>&amp;Rename List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Renombrar Lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>F2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
@@ -419,32 +419,32 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Group Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A&amp;grupar pistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Ctrl+H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Show Column Headers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Cabecera&amp;s de Columnas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ecualizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Ctrl+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
@@ -459,7 +459,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<source>&amp;About Ui</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Acerca de la IU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
@@ -484,7 +484,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="283"/>
<source>Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de Herramientas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -492,7 +492,7 @@
<message>
<location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/>
<source>Select Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selector de color</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -500,17 +500,17 @@
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Save As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Guardar como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/>
<source>Save Cover As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar carátula como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/>
<source>Images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imágenes</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -518,64 +518,64 @@
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="39"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ecualizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="48"/>
<source>Enable equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Habilitar Ecualizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="54"/>
<source>Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pre-programado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="62"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="66"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="70"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="83"/>
<source>Preamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preamplificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="100"/>
<location filename="../equalizer.cpp" line="197"/>
<source>%1dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="102"/>
<location filename="../equalizer.cpp" line="195"/>
<source>+%1dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>+%1dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="150"/>
<source>preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>preprogramado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="220"/>
<source>Overwrite Request</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre-escribir Solicitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="221"/>
<source>Preset &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; predefinido existe. ¿Sobre-escribir?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -583,22 +583,22 @@
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="95"/>
<source>Add to Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir a la lista de reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="97"/>
+ <source>Change Directory</source>
+ <translation>Cambiar Directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="99"/>
<source>Quick Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Búsqueda Rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="173"/>
<source>Select Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="97"/>
- <source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccionar Directorio</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -606,394 +606,394 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar atajo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/>
<source>Reset Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar Atajos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/>
<source>Do you want to restore default shortcuts?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Desea restaurar los atajos predeterminados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="74"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Ver</translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation>
+ <translation>Lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varios</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="964"/>
+ <source>Qmmp</source>
+ <translation>Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="32"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="37"/>
+ <source>&amp;Tools</source>
+ <translation>Herramien&amp;tas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="45"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Ayuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="50"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="55"/>
+ <source>&amp;Playback</source>
+ <translation>Re&amp;producción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="60"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="84"/>
+ <source>Spectrum Analyzer</source>
+ <translation>Analizador de Espectro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="99"/>
+ <source>Files</source>
+ <translation>Archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="114"/>
+ <source>Cover</source>
+ <translation>Portada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="123"/>
+ <source>Playlists</source>
+ <translation>Listas de Reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="137"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Anterior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="147"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Reproducir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="157"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pausar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="167"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="177"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Detener</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="182"/>
+ <source>&amp;Add File</source>
+ <translation>&amp;Añadir archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="187"/>
+ <source>&amp;Remove All</source>
+ <translation>&amp;Eliminar todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="192"/>
+ <source>New Playlist</source>
+ <translation>Nueva Lista de Reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="197"/>
+ <source>Remove Playlist</source>
+ <translation>Quitar Lista de Reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="202"/>
+ <source>&amp;Add Directory</source>
+ <translation>&amp;Añadir directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="207"/>
+ <source>&amp;Exit</source>
+ <translation>&amp;Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="212"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Acerca de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="217"/>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>Acerca de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="222"/>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>&amp;Seleccionar todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="227"/>
+ <source>&amp;Remove Selected</source>
+ <translation>&amp;Eliminar los seleccionados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="232"/>
+ <source>&amp;Remove Unselected</source>
+ <translation>&amp;Eliminar los no seleccionados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="237"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>Visualización</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="242"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Configuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="247"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/>
+ <source>Rename Playlist</source>
+ <translation>Renombrar lista</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|tracks: %5|total time: %6|%7 kbps|</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|pistas: %5|tiempo total: %6|%7 kbps|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>Paused</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pausado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|tracks: %2|total time: %3|</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|pistas: %2|tiempo total: %3|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detenido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/>
<source>Playlist name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de la lista:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished">Aspecto</translation>
+ <translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="328"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atajos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>Playing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproduciendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<source>Ctrl+0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Quick Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Búsqueda Rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/>
<source>Edit Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar Barras de Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/>
<source>Sort List</source>
- <translation type="unfinished">Ordenar la lista</translation>
+ <translation>Ordenar la lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>By Title</source>
- <translation type="unfinished">Por título</translation>
+ <translation>Por título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/>
<source>By Album</source>
- <translation type="unfinished">Por album</translation>
+ <translation>Por álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/>
<source>By Artist</source>
- <translation type="unfinished">Por intérprete</translation>
+ <translation>Por intérprete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/>
<source>By Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Artista del Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="596"/>
<source>By Filename</source>
- <translation type="unfinished">Por nombre de archivo</translation>
+ <translation>Por nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="600"/>
<source>By Path + Filename</source>
- <translation type="unfinished">Por ruta + nombre</translation>
+ <translation>Por ruta + nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="549"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/>
<source>By Date</source>
- <translation type="unfinished">Por fecha</translation>
+ <translation>Por fecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>By Track Number</source>
- <translation type="unfinished">Por número de pista</translation>
+ <translation>Por número de pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="557"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<source>By Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Número de Disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="561"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="616"/>
<source>By File Creation Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Fecha de Creación de Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="565"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>By File Modification Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Fecha de Modificación de Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="569"/>
<source>By Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/>
<source>Sort Selection</source>
- <translation type="unfinished">Ordenar la selección</translation>
+ <translation>Ordenar la selección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="627"/>
<source>Randomize List</source>
- <translation type="unfinished">Lista aleatoria</translation>
+ <translation>Lista aleatoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="629"/>
<source>Reverse List</source>
- <translation type="unfinished">Invertir la lista</translation>
+ <translation>Invertir la lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="636"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="677"/>
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished">Acciones</translation>
+ <translation>Acciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
<source>Add new playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir nueva lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/>
<source>Show all tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar todas las pestañas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="873"/>
<source>Buffering: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="964"/>
- <source>Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="32"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="37"/>
- <source>&amp;Tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="45"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="50"/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="55"/>
- <source>&amp;Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="60"/>
- <source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="84"/>
- <source>Spectrum Analyzer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="99"/>
- <source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="114"/>
- <source>Cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="123"/>
- <source>Playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="137"/>
- <source>Previous</source>
- <translation type="unfinished">Anterior</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="147"/>
- <source>Play</source>
- <translation type="unfinished">Reproducir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="157"/>
- <source>Pause</source>
- <translation type="unfinished">Pausar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="167"/>
- <source>Next</source>
- <translation type="unfinished">Siguiente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="177"/>
- <source>Stop</source>
- <translation type="unfinished">Detener</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="182"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Añadir archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="187"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Eliminar todo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="192"/>
- <source>New Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="197"/>
- <source>Remove Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="202"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Añadir directorio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="207"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Salir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="212"/>
- <source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="217"/>
- <source>About Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="222"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Seleccionar todo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="227"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Eliminar los seleccionados</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="232"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Eliminar los no seleccionados</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="237"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation type="unfinished">Visualización</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="242"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="247"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Renombrar lista</translation>
+ <translation>Cargando: %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1001,50 +1001,50 @@
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="65"/>
<source>Add Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Agregar columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="66"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar Columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="67"/>
<source>Show Queue/Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Cola/Protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="69"/>
<source>Auto-resize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auto-redimensionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="72"/>
<source>Alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alineación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="73"/>
<source>Left</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="74"/>
<source>Right</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="75"/>
<source>Center</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Centro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="85"/>
<source>Remove Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quitar Columna</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1052,47 +1052,47 @@
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
<source>Popup Information Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de información emergente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
<source>Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
<source>Insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Insertar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
<source>Show cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar carátula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
<source>Cover size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño de carátula:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
<source>Transparency:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparencia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
<source>Delay:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Retardo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1100,7 +1100,7 @@
<message>
<location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/>
<source>Simple User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfaz de Usuario Simplificada</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1108,39 +1108,39 @@
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="24"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Ver</translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished">Esconder al cerrar</translation>
+ <translation>Esconder al cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/>
<source>Start hidden</source>
- <translation type="unfinished">Iniciar oculto</translation>
+ <translation>Iniciar escondido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="722"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished">Fuentes</translation>
+ <translation>Tipografías</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="728"/>
<source>Use system fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilizar tipografías del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="776"/>
<source>Playlist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de Reproducción:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="756"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="840"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished">???</translation>
+ <translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/>
@@ -1148,232 +1148,232 @@
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="786"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="847"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ventana Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/>
<source>Window title format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato del título de la ventana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/>
<source>Song Display</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar la canción</translation>
+ <translation>Mostrar Canción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/>
<source>Show protocol</source>
- <translation type="unfinished">Motrar protocolo</translation>
+ <translation>Mostrar protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="137"/>
<source>Show song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar los números de canción</translation>
+ <translation>Mostrar números de canciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/>
<source>Show song lengths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar tamaños de canciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="154"/>
<source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Alinear los números de canción</translation>
+ <translation>Alienar número de canciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/>
<source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar ancla</translation>
+ <translation>Mostrar anclaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/>
<source>Show popup information</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar información emergente</translation>
+ <translation>Mostrar información en ventana emergente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="106"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished">Editar la plantilla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/>
- <source>Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/>
- <source>Group background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar la plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="869"/>
<source>Reset fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar tipografías</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="884"/>
<source>Column headers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cabeceras de columna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="799"/>
<source>Tab names:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/>
- <source>Group text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/>
- <source>Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/>
- <source>Show close buttons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/>
- <source>Show tab list menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/>
- <source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombres de pestaña:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="911"/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miceláneos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/>
+ <source>Analyzer Colors</source>
+ <translation>Colores de Analizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="131"/>
<source>Single Column Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modalidad de Columna Única</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/>
- <source>Analyzer Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/>
+ <source>Colors</source>
+ <translation>Colores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="190"/>
<source>Analyzer #1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analizador nº1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="225"/>
<source>Peaks:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Picos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="257"/>
<source>Analyzer #2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analizador nº2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="289"/>
<source>Background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="321"/>
<source>Analyzer #3:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analizador nº3:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="398"/>
<source>Playlist Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/>
- <source>Use system colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colores de Listas de Reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="423"/>
<source>Background #1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo #1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="455"/>
<source>Normal text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto normal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="487"/>
<source>Background #2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo #2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="519"/>
<source>Current text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="551"/>
<source>Highlighted background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo resaltado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="583"/>
<source>Highlighted text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto resaltado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="947"/>
<source>Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barras de Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="955"/>
<source>Icon size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño de icono:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="980"/>
<source>Customize...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Personalizar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/>
+ <source>Use system colors</source>
+ <translation>Utilizar colores del sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/>
+ <source>Group background:</source>
+ <translation>Fondo del Grupo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/>
+ <source>Group text:</source>
+ <translation>Texto del Grupo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/>
+ <source>Tabs</source>
+ <translation>Pestañas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/>
+ <source>Show close buttons</source>
+ <translation>Mostrar botones de cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/>
+ <source>Show tab list menu</source>
+ <translation>Mostrar menú de lista de pestañas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/>
+ <source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
+ <translation>Mostrar botón &apos;Nueva Lista de Reproducción&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="42"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Predeterminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="43"/>
<source>16x16</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16x16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="44"/>
<source>22x22</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>22x22</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="45"/>
<source>32x32</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>32x32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="46"/>
<source>48x48</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48x48</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="47"/>
<source>64x64</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>64x64</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1381,77 +1381,77 @@
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="228"/>
<source>Cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Portada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="231"/>
<source>Peaks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Picos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="234"/>
<source>Refresh Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velocidad de actualización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="237"/>
<source>50 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="238"/>
<source>25 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>25 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="239"/>
<source>10 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="240"/>
<source>5 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="247"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caída del analizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="250"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="264"/>
<source>Slowest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muy lenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="251"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="265"/>
<source>Slow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="252"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="266"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="253"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="267"/>
<source>Fast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="254"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="268"/>
<source>Fastest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muy rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="261"/>
<source>Peaks Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caída de picos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1459,17 +1459,17 @@
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
<source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar atajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulse la combinación de teclas que quiere asignar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpiar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1477,58 +1477,58 @@
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/>
<source>ToolBar Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor de Barra de Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="62"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="199"/>
<source>Toolbar:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de Herramientas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="222"/>
<source>&amp;Create</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Crear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="238"/>
<source>Re&amp;name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Re&amp;nombrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="254"/>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quita&amp;r</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="100"/>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="198"/>
<source>Separator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="248"/>
<source>Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="250"/>
<source>Toolbar %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de Herramientas %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/>
<source>Rename Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renombrar Barra de Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/>
<source>Toolbar name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de Barra de Herramientas:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1544,7 +1544,7 @@
<message>
<location filename="../volumeslider.cpp" line="91"/>
<source>%1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1%</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts
index a1f8a3446..ac7dedd24 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts
@@ -65,13 +65,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
+ <source>&amp;Jump to Track</source>
+ <translation>&amp;Ir a la Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Jump to Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>J</source>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
@@ -171,42 +171,42 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
<source>Anti-aliasing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anti-aliasing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>Volume &amp;+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volumen &amp;+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished">0</translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
<source>Volume &amp;-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volumen &amp;-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
<source>9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Silenciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
@@ -271,7 +271,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Actualizar</translation>
+ <translation>Refrescar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
@@ -356,12 +356,12 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Rename List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Renombrar Lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>F2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
@@ -396,22 +396,22 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>&amp;Group Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A&amp;grupar pistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Ctrl+H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Show Column Headers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Cabecera&amp;s de Columnas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
@@ -447,6 +447,11 @@
<context>
<name>EqWidget</name>
<message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation>Ecualizador</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="167"/>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="184"/>
<source>preset</source>
@@ -468,6 +473,11 @@
<translation>&amp;Guardar preprogramado autocargable</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="274"/>
+ <source>&amp;Import</source>
+ <translation>&amp;Importar</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="277"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Limpiar</translation>
@@ -488,16 +498,6 @@
<translation>Preprogramado nº</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="274"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Importar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="46"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Ecualizador</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="399"/>
<source>Import Preset</source>
<translation>Importar preprogramado</translation>
@@ -508,57 +508,57 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished">Reiniciar</translation>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished">Acción</translation>
+ <translation>Acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished">Atajo</translation>
+ <translation>Atajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished">Cambiar atajo...</translation>
+ <translation>Cambiar atajo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="57"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished">Reproducción</translation>
+ <translation>Reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="63"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Ver</translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="69"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished">Volumen</translation>
+ <translation>Volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="75"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation>
+ <translation>Lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="81"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished">Varios</translation>
+ <translation>Varios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="93"/>
<source>Reset Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar Atajos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="94"/>
<source>Do you want to restore default shortcuts?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Desea restaurar los atajos predeterminados?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -591,7 +591,7 @@
<message>
<location filename="../display.cpp" line="76"/>
<source>Play files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducir archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="83"/>
@@ -787,12 +787,12 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished">Aspecto</translation>
+ <translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished">Atajos</translation>
+ <translation>Atajos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="425"/>
@@ -807,7 +807,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sonido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="460"/>
@@ -817,12 +817,17 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="542"/>
<source>Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayList</name>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="56"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Lista de reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../playlist.cpp" line="198"/>
<source>&amp;Copy Selection To</source>
<translation>&amp;Copiar la selección a</translation>
@@ -842,13 +847,13 @@
<location filename="../playlist.cpp" line="235"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="290"/>
<source>By Album</source>
- <translation>Por album</translation>
+ <translation>Por álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="294"/>
<source>By Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Número de Disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="243"/>
@@ -860,7 +865,7 @@
<location filename="../playlist.cpp" line="247"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="302"/>
<source>By Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Artista del Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="251"/>
@@ -881,21 +886,27 @@
<translation>Por fecha</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="318"/>
+ <source>By Track Number</source>
+ <translation>Por número de pista</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../playlist.cpp" line="267"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="322"/>
<source>By File Creation Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Fecha de Creación de Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="271"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="326"/>
<source>By File Modification Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Fecha de Modificación de Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="275"/>
<source>By Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
@@ -913,36 +924,25 @@
<translation>Invertir la lista</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="347"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Acciones</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../playlist.cpp" line="617"/>
<source>Rename Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Renombrar lista</translation>
+ <translation>Renombrar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="617"/>
<source>Playlist name:</source>
- <translation type="unfinished">Nombre de la lista:</translation>
+ <translation>Nombre de la lista:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="638"/>
<source>&amp;New PlayList</source>
<translation>&amp;Lista nueva</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="263"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="318"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>Por número de pista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="56"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="347"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>Acciones</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PlayListBrowser</name>
@@ -954,7 +954,7 @@
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="31"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="43"/>
@@ -984,50 +984,50 @@
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="86"/>
<source>Add Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Agregar columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="87"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar Columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="88"/>
<source>Show Queue/Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Cola/Protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="90"/>
<source>Auto-resize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auto-redimensionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="93"/>
<source>Alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alineación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="94"/>
<source>Left</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="95"/>
<source>Right</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="96"/>
<source>Center</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Centro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="106"/>
<source>Remove Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quitar Columna</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1038,11 +1038,31 @@
<translation>Configuración de información emergente</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
+ <source>Template</source>
+ <translation>Plantilla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Reiniciar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>Insertar</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
<source>Show cover</source>
<translation>Mostrar carátula</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>Tamaño de la carátula:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
<source>Transparency:</source>
<translation>Transparencia:</translation>
@@ -1057,26 +1077,6 @@
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Tamaño de la carátula:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>Plantilla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reiniciar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Insertar</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PresetEditor</name>
@@ -1086,16 +1086,6 @@
<translation>Editor de preprogamados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Cargar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
<source>Preset</source>
<translation>Preprogramado</translation>
@@ -1105,6 +1095,16 @@
<source>Auto-preset</source>
<translation>Automático</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation>Cargar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Borrar</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ShortcutDialog</name>
@@ -1129,52 +1129,52 @@
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="31"/>
<source>Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfaz de Usuario con Piel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/>
<source>About Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca de la Interfaz de Usuario con Piel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/>
<source>Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca de la Interfaz de Usuario con Piel de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="46"/>
<source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfaz de usuario simplificada con soporte para pieles para Winamp-2.x/XMMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="47"/>
<source>Written by:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="48"/>
<source>Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="49"/>
<source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="50"/>
<source>Artwork:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="51"/>
<source>Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="52"/>
<source>sixixfive &lt;http://sixsixfive.deviantart.com/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sixixfive &lt;http://sixsixfive.deviantart.com/&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1182,69 +1182,69 @@
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/>
<source>Skins</source>
- <translation type="unfinished">Pieles</translation>
+ <translation>Pieles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished">Añadir...</translation>
+ <translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Actualizar</translation>
+ <translation>Refrescar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ventana Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished">Esconder al cerrar</translation>
+ <translation>Esconder al cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/>
<source>Start hidden</source>
- <translation type="unfinished">Iniciar oculto</translation>
+ <translation>Iniciar escondido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/>
<source>Use skin cursors</source>
- <translation type="unfinished">Usar pieles en cursor</translation>
+ <translation>Usar cursores de piel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="253"/>
<source>Single Column Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modalidad de Columna Única</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="402"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished">Fuentes</translation>
+ <translation>Tipografías</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="456"/>
<source>Playlist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de Reproducción:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="492"/>
<source>Column headers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cabeceras de columna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="414"/>
<source>Player:</source>
- <translation type="unfinished">Reproductor: </translation>
+ <translation>Reproductor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="436"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="478"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="505"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished">???</translation>
+ <translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="134"/>
@@ -1252,129 +1252,129 @@
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="485"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="512"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="534"/>
<source>Reset fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar tipografías</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="543"/>
<source>Use bitmap font if available</source>
- <translation type="unfinished">Usar fuente bitmap si está disponible</translation>
+ <translation>Usar tipografías de mapa de bits si es posible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="124"/>
<source>Window title format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato del título de la ventana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="146"/>
<source>Transparency</source>
- <translation type="unfinished">Transparencia</translation>
+ <translation>Transparencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="152"/>
<source>Main window</source>
- <translation type="unfinished">Ventana principal</translation>
+ <translation>Ventana principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="175"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="199"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="223"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished">0</translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="182"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished">Ecualizador</translation>
+ <translation>Ecualizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="206"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation>
+ <translation>Lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="247"/>
<source>Song Display</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar la canción</translation>
+ <translation>Mostrar Canción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="286"/>
<source>Show protocol</source>
- <translation type="unfinished">Motrar protocolo</translation>
+ <translation>Mostrar protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="266"/>
<source>Show song lengths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar tamaños de canciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="259"/>
<source>Show song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar los números de canción</translation>
+ <translation>Mostrar números de canción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="276"/>
+ <source>Align song numbers</source>
+ <translation>Alinear número de canciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="293"/>
+ <source>Show anchor</source>
+ <translation>Mostrar anclaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="300"/>
<source>Show playlists</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar la lista de reproducción</translation>
+ <translation>Mostrar listas de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="354"/>
<source>Show popup information</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar información emergente</translation>
+ <translation>Mostrar información en ventana emergente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="366"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished">Editar la plantilla</translation>
+ <translation>Editar la plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="319"/>
<source>Playlist separator:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Separador de listas de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="310"/>
<source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="293"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar ancla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="276"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Alinear los números de canción</translation>
+ <translation>Mostrar botón &apos;Nueva Lista de Reproducción&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="120"/>
<source>Select Skin Files</source>
- <translation type="unfinished">Seleccionar archivos de pieles</translation>
+ <translation>Seleccionar Archivos de Pieles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="121"/>
<source>Skin files</source>
- <translation type="unfinished">Archivos de pieles</translation>
+ <translation>Archivos de Pieles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="173"/>
<source>Unarchived skin</source>
- <translation type="unfinished">Piel no archivada</translation>
+ <translation>Piel sin archivar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="210"/>
<source>Archived skin</source>
- <translation type="unfinished">Piel archivada</translation>
+ <translation>Piel archivada</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1387,7 +1387,7 @@
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="58"/>
<source>Transparent Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo Transparente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="128"/>
diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_es.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_es.ts
index 20882049d..22138affd 100644
--- a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_es.ts
@@ -11,82 +11,82 @@
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="332"/>
<source>Peaks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Picos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="335"/>
<source>Refresh Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velocidad de actualización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="338"/>
<source>50 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="339"/>
<source>25 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>25 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="340"/>
<source>10 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="341"/>
<source>5 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="348"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caída del analizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="351"/>
<location filename="../analyzer.cpp" line="365"/>
<source>Slowest</source>
- <translation type="unfinished">Muy lenta</translation>
+ <translation>Muy lenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="352"/>
<location filename="../analyzer.cpp" line="366"/>
<source>Slow</source>
- <translation type="unfinished">Lenta</translation>
+ <translation>Lenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="353"/>
<location filename="../analyzer.cpp" line="367"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished">Media</translation>
+ <translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="354"/>
<location filename="../analyzer.cpp" line="368"/>
<source>Fast</source>
- <translation type="unfinished">Rápida</translation>
+ <translation>Rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="355"/>
<location filename="../analyzer.cpp" line="369"/>
<source>Fastest</source>
- <translation type="unfinished">Muy rápida</translation>
+ <translation>Muy rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="362"/>
<source>Peaks Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caída de picos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="376"/>
- <source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Full Screen</source>
+ <translation>&amp;Pantalla Completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="376"/>
- <source>&amp;Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>F</source>
+ <translation>F</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -94,7 +94,7 @@
<message>
<location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/>
<source>Select Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selector de color</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -112,7 +112,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
<source>Cells size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño de celdas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="101"/>
@@ -142,7 +142,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="248"/>
<source>Analyzer #3:</source>
- <translation>Analizzatore N° 3:</translation>
+ <translation>Analizador nº3:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -150,22 +150,22 @@
<message>
<location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="32"/>
<source>Analyzer Plugin</source>
- <translation>Modulo analizzatore</translation>
+ <translation>Módulo Analizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="51"/>
<source>About Analyzer Visual Plugin</source>
- <translation>Info sul modulo Analizzatore visivo</translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Analizador Visual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Analyzer Visual Plugin</source>
- <translation>Modulo Analizzatore visivo Qmmp</translation>
+ <translation>Módulo Analizador Visual de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation>Autore: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_es.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_es.ts
index 43dfe9436..686184edb 100644
--- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_es.ts
@@ -44,12 +44,12 @@
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="163"/>
<source>&amp;Show Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Mostrar menú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="163"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="165"/>