diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2017-10-29 17:18:02 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2017-10-29 17:18:02 +0000 |
| commit | 4d6c3e69e546459cc12e68fa6a248bdc801a9a75 (patch) | |
| tree | ea5f5ee30c7915140b2b9f8c8021ef75636bb2aa /src/plugins | |
| parent | 36d9eaff4cebf5b3fb6ce593aa2f9c7a0be18f91 (diff) | |
| download | qmmp-4d6c3e69e546459cc12e68fa6a248bdc801a9a75.tar.gz qmmp-4d6c3e69e546459cc12e68fa6a248bdc801a9a75.tar.bz2 qmmp-4d6c3e69e546459cc12e68fa6a248bdc801a9a75.zip | |
updated Spanish translation (Joel Barrios and Bohdan Shuba)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@7677 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins')
45 files changed, 1248 insertions, 1247 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_es.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_es.ts index 29aab4961..adfb6e623 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_es.ts @@ -6,59 +6,59 @@ <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="47"/> <source>Show playlist manipulation commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar herramientas de manipulación de lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="61"/> <source>List all available playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar todas las listas de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="62"/> <source>Show playlist content</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar contenido de lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="63"/> <source>Play track <track> in playlist <id></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducir pista <track> en lista de reproducción <id></translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="64"/> <source>Clear playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpiar lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="65"/> <source>Toggle playlist repeat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar la repetición de la lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="66"/> <source>Toggle playlist shuffle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar modo aleatorio de lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="67"/> <source>Show playlist options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar opciones de lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="89"/> <location filename="../playlistoption.cpp" line="110"/> <location filename="../playlistoption.cpp" line="126"/> <source>Invalid playlist ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID inválido de lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="104"/> <source>Invalid number of arguments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de argumentos inválido</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="114"/> <source>Invalid track ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID de pista inválido</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_es.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_es.ts index 291f128c9..f2240e7b4 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_es.ts @@ -31,12 +31,12 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="89"/> <source>%a - album</source> - <translation>%a - album</translation> + <translation>%a - álbum</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="90"/> <source>%aa - album artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%aa - artista del álbum</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="91"/> @@ -101,7 +101,7 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="103"/> <source>%dir(n) - directory name located on n levels above</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%dir(n) - nombre de directorio localizado sobre n niveles arriba</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_es.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_es.ts index 572a652eb..c83ec6984 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_es.ts @@ -1,12 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>UninstallOption</name> <message> <location filename="../uninstalloption.cpp" line="39"/> <source>Restore the old file associations and clean up the registry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar las antiguas asociaciones de archivos y limpiar el registro</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_es.ts b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_es.ts index 7a9d2d894..a88c34288 100644 --- a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_es.ts @@ -36,12 +36,12 @@ <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="60"/> <source>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="61"/> <source>Sebastian Pipping <sebastian@pipping.org></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sebastian Pipping <sebastian@pipping.org></translation> </message> </context> <context> diff --git a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_es.ts b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_es.ts index de631e1a1..8f415a7c5 100644 --- a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_es.ts @@ -1,27 +1,27 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>EffectFileWriterFactory</name> <message> <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="32"/> <source>File Writer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Escritor de Archivos</translation> </message> <message> <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="53"/> <source>About File Writer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Módulo Escritor de Archivos</translation> </message> <message> <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="54"/> <source>Qmmp File Writer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Escritor de Archivos de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="55"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -29,27 +29,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>File Writer Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración de Módulo Escritor de Archivos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Output directory:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Directorio de salida:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="59"/> <source>Output file name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre de archivo de salida:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <source>Quality:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Calidad:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elija un directorio</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_es.ts b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_es.ts index 019a9b461..5dbc6f3f0 100644 --- a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_es.ts @@ -47,21 +47,6 @@ <context> <name>SettingsDialog</name> <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> - <source>UID</source> - <translation>UID</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> - <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> - <source>This LADSPA plugin has no user controls</source> - <translation>Este módulo LADSPA no tiene controles de usuario</translation> - </message> - <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>LADSPA Plugin Catalog</source> <translation>Catálogo del módulo LADSPA</translation> @@ -81,5 +66,20 @@ <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> + <source>UID</source> + <translation>UID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> + <source>This LADSPA plugin has no user controls</source> + <translation>Este módulo LADSPA no tiene controles de usuario</translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_es.ts b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_es.ts index 59c09c537..8eb521873 100644 --- a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_es.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="32"/> <source>SoX Resampler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Recalculador SoX</translation> </message> <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="53"/> <source>About SoX Resampler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Módulo Recalculador SoX</translation> </message> <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="54"/> <source>Qmmp SoX Resampler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Recalculador SoX de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="55"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -29,7 +29,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>SoX Resampler Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración de Recalculador SoX</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> @@ -39,32 +39,32 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="49"/> <source>Quality:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Calidad:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/> <source>Quick</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rápido</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="35"/> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baja</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Media</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/> <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alta</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/> <source>Very High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muy Alta</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts index 348cb6c63..ac283182d 100644 --- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts @@ -110,16 +110,6 @@ <context> <name>SettingsDialog</name> <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/> - <source>default</source> - <translation>predeterminado</translation> - </message> - <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>MPlayer Settings</source> <translation>Configuración de MPlayer</translation> @@ -135,6 +125,11 @@ <translation>Imagen:</translation> </message> <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> + <source>Audio/video auto synchronization</source> + <translation>Sincronización imagen/sonido</translation> + </message> + <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/> <source>Synchronization factor:</source> <translation>Factor de sincronización</translation> @@ -142,17 +137,22 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> <source>Extra options:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opciones extras:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>Extra command line options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opciones extras de consola</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> - <source>Audio/video auto synchronization</source> - <translation>Sincronización imagen/sonido</translation> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/> + <source>default</source> + <translation>predeterminado</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts index 02faf2cc4..2e3279ed8 100644 --- a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts @@ -75,7 +75,7 @@ <source>Written by: Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation>Escrito por: + <translation>Escrito por Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> diff --git a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_es.ts b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_es.ts index 1f67b27ca..ce42e6e4a 100644 --- a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_es.ts @@ -1,37 +1,37 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>TwoPanelFileDialog</name> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="14"/> <source>Add Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir archivos</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="70"/> <source>File name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre del archivo:</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="80"/> <source>Files of type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivos de tipo:</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="117"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducir</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="130"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="143"/> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cerrar</translation> </message> </context> <context> @@ -40,22 +40,22 @@ <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="68"/> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="78"/> <source>Two-panel File Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diálogo de Archivo de Dos Paneles</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="77"/> <source>About Two-panel File Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Diálogo de Archivo de Dos Paneles</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="79"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="80"/> <source>Based on code from the Qt library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basado sobre el código de la biblioteca Qt</translation> </message> </context> <context> @@ -64,23 +64,24 @@ <location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="326"/> <location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="342"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="344"/> <source>Directories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Directorios</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="356"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="463"/> <source>%1 already exists. Do you want to replace it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 ya existe. +¿Quiere reemplazarlo?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts index 7599d8318..ef23b1be2 100644 --- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts @@ -7,28 +7,28 @@ <location filename="../converter.cpp" line="131"/> <location filename="../converter.cpp" line="231"/> <source>Cancelled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelado</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="146"/> <location filename="../converter.cpp" line="213"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="178"/> <source>Converting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Convirtiendo</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="242"/> <source>Encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificando</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="280"/> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Finalizado</translation> </message> </context> <context> @@ -36,99 +36,99 @@ <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/> <source>Audio Converter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Convertidor de Audio</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="44"/> <source>Progress</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Progreso</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="49"/> <source>State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estado</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/> <source>Output directory:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Directorio de salida:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="80"/> <source>Output file name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre de archivo de salida:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="97"/> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pre-programado:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="114"/> <source>Overwrite existing files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre-escribir archivos existentes</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="124"/> <source>Convert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Convertir</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="131"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detener</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="108"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished">Elija un directorio</translation> + <translation>Elija un directorio</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="39"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Título</translation> + <translation>Título</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="198"/> + <source>Create a Copy</source> + <translation>Crear una copia</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/> <location filename="../converterdialog.cpp" line="353"/> <location filename="../converterdialog.cpp" line="359"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="134"/> <source>Waiting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esperando</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="196"/> <source>Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crear</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="197"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="198"/> - <source>Create a Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="199"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="353"/> <source>Unable to execute "%1". Program not found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de ejecutar "%1". Programa no encontrado.</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="359"/> <source>Process "%1" finished with error.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El proceso "%1" finalizó sin errores.</translation> </message> </context> <context> @@ -136,27 +136,27 @@ <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="30"/> <source>Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Convertidor</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/> <source>About Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Módulo Convertidor</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Convertidor de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/> <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este módulo convierte archivos de audio soportados hacia otros formatos utilizando codificadores externos de consola</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="55"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -164,12 +164,12 @@ <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="33"/> <source>Convert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Convertir</translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="34"/> <source>Meta+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meta+C</translation> </message> </context> <context> @@ -177,57 +177,57 @@ <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/> <source>Preset Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor de preprogamados</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>General</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/> <source>Extension:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extensión:</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/> <source>Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instrucción</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opciones</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/> <source>Write tags</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escribir etiquetas</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/> <source>Convert to 16 bit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Convertir a 16 bit</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/> <source>%1 (Read Only)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 (Sólo Lectura)</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/> <source>Output file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivo de salida</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/> <source>Input file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivo de entrada</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts index f767c3766..3560d5d4a 100644 --- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts @@ -1,37 +1,37 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>CopyPaste</name> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/> <source>Ctrl+X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/> <source>Ctrl+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="47"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pegar</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="48"/> <source>Ctrl+V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+V</translation> </message> </context> <context> @@ -39,27 +39,27 @@ <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="30"/> <source>Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Copiar/Pegar</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/> <source>About Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Módulo Copiar/Pegar</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Copiar/Pegar de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin allows one to copy selected tracks from one playlist to another</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este módulo permite copiar pistas seleccionadas desde una lista de hacia otra</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts index 13d5080bc..139fbc9ab 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts @@ -18,14 +18,14 @@ <message> <location filename="../fileops.cpp" line="136"/> <source>Move Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mover archivos</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../fileops.cpp" line="137"/> <source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>¿Está usted seguro de querer mover %n archivo(s)?</numerusform> + <numerusform>¿Seguro que quiere mover %n archivo(s)?</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -47,24 +47,24 @@ <message> <location filename="../fileops.cpp" line="243"/> <source>Moving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Moviendo</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="276"/> <source>Moving file %1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Moviendo archivo %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="114"/> <source>Remove Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quitar archivos</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../fileops.cpp" line="115"/> <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source> - <translation type="unfinished"> + <translation> <numerusform>¿Seguro que quiere eliminar %n archivo(s) del disco?</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>¿Está usted seguro de querer eliminar %n archivo(s) del disco?</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -112,41 +112,6 @@ <context> <name>SettingsDialog</name> <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> - <source>Rename</source> - <translation>Renombrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/> - <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/> - <source>New action</source> - <translation>Nueva acción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> - <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/> - <source>Choose a directory</source> - <translation>Elija un directorio</translation> - </message> - <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>File Operations Settings</source> <translation>Configuración de operaciones de archivo</translation> @@ -172,10 +137,16 @@ <translation>Atajo</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> + <source>Add</source> + <translation>Añadir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/> + <source>Remove</source> + <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> @@ -183,14 +154,43 @@ <translation>Destino:</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> - <source>Add</source> - <translation>Añadir</translation> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/> <source>File name pattern:</source> <translation>Patrón de nombre de archivo:</translation> </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> + <source>Rename</source> + <translation>Renombrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Move</source> + <translation>Mover</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/> + <source>New action</source> + <translation>Nueva acción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation>Elija un directorio</translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts index c46f516e0..ebc48ecbf 100644 --- a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts @@ -1,32 +1,32 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>GnomeHotkeyFactory</name> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="31"/> <source>Gnome Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Acceso Rápido de GNOME</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="52"/> <source>About Gnome Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Módulo Acceso Rápido de GNOME</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="53"/> <source>Qmmp Gnome Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Acceso Rápido de GNOME de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="54"/> <source>This plugin adds support of the GNOME/Cinnamon hotkeys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El módulo añade soporte para los accesos rápidos de GNOME/Cinnamon</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="55"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts index 8aa7b4017..1a30c5d43 100644 --- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts @@ -50,6 +50,26 @@ <context> <name>SettingsDialog</name> <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Global Hotkey Plugin Settings</source> + <translation>Configuración del módulo de atajos de teclado global</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> + <source>Action</source> + <translation>Acción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/> + <source>Shortcut</source> + <translation>Atajo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Reset</source> + <translation>Restaurar</translation> + </message> + <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/> <source>Play</source> <translation>Reproducir</translation> @@ -97,52 +117,32 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/> <source>Forward 5 seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adelantar 5 segundos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> <source>Rewind 5 seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Regresar 5 segundos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> <source>Jump to track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saltar hasta la pista</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/> <source>Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Silenciar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Advertencia</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/> <source>Key sequence '%1' is already used</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>Global Hotkey Plugin Settings</source> - <translation>Configuración del módulo de atajos de teclado global</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> - <source>Action</source> - <translation>Acción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/> - <source>Shortcut</source> - <translation>Atajo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> - <source>Reset</source> - <translation>Restaurar</translation> + <translation>Secuencia de teclas '%1' ya está en uso</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts index 5883e8af7..9add9e221 100644 --- a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts @@ -32,19 +32,44 @@ <translation>Módulo de letras para Qmmp</translation> </message> <message> - <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="54"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> - </message> - <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/> <source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source> <translation>Este módulo descarga letras de LyricWiki</translation> </message> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="54"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> </context> <context> <name>LyricsWindow</name> <message> + <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/> + <source>Lyrics Plugin</source> + <translation>Módulo de letras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswindow.ui" line="45"/> + <source>Artist:</source> + <translation>Artista:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswindow.ui" line="55"/> + <source>Title:</source> + <translation>Título:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswindow.ui" line="65"/> + <source>Search</source> + <translation>Buscar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswindow.ui" line="36"/> + <source>No connection</source> + <translation>Sin conexión</translation> + </message> + <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="76"/> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="209"/> <source>Done</source> @@ -61,16 +86,6 @@ <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="../lyricswindow.cpp" line="179"/> - <source>Lyrics: %1 - %2</source> - <translation>Letras: %1 - %2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.ui" line="36"/> - <source>No connection</source> - <translation>Sin conexión</translation> - </message> - <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="130"/> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="165"/> <source>Not found</source> @@ -83,24 +98,9 @@ <translation>Recibiendo</translation> </message> <message> - <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/> - <source>Lyrics Plugin</source> - <translation>Módulo de letras</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.ui" line="45"/> - <source>Artist:</source> - <translation>Artista:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.ui" line="55"/> - <source>Title:</source> - <translation>Título:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.ui" line="65"/> - <source>Search</source> - <translation>Buscar</translation> + <location filename="../lyricswindow.cpp" line="179"/> + <source>Lyrics: %1 - %2</source> + <translation>Letras: %1 - %2</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts index 451c377f2..e30621262 100644 --- a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts @@ -14,14 +14,14 @@ <translation>Acerca del módulo MPRIS</translation> </message> <message> - <location filename="../mprisfactory.cpp" line="53"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> - </message> - <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp MPRIS Plugin</source> <translation>Módulo MPRIS para Qmmp</translation> </message> + <message> + <location filename="../mprisfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts index 37677982d..6734b1c01 100644 --- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts @@ -35,14 +35,9 @@ <context> <name>SettingsDialog</name> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="388"/> - <source>Psi Notification</source> - <translation>Avisos Psi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="400"/> - <source>Enable Psi notification</source> - <translation>Habilitar avisos Psi</translation> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Notifier Plugin Settings</source> + <translation>Configuración del módulo de avisos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> @@ -50,9 +45,20 @@ <translation>Avisos en el escritorio</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/> - <source>Delay (ms):</source> - <translation>Retardo (ms):</translation> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> + <source>Font:</source> + <translation>Tipografía:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/> @@ -70,24 +76,24 @@ <translation>Editar la plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="375"/> - <source>Disable notifications when another application is in the Full Screen Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/> + <source>Cover size:</source> + <translation>Tamaño de la carátula:</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/> - <source>Disable for full screen windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/> + <source>Volume change notification</source> + <translation>Aviso de cambio de volumen</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>Notifier Plugin Settings</source> - <translation>Configuración del módulo de avisos</translation> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/> + <source>Delay (ms):</source> + <translation>Retardo (ms):</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/> <source>Playback resume notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notificación de reanudación de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> @@ -95,35 +101,29 @@ <translation>Aviso de cambio de canción</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/> - <source>Volume change notification</source> - <translation>Aviso de cambio de volumen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/> - <source>0</source> - <translation>0</translation> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="375"/> + <source>Disable notifications when another application is in the Full Screen Mode</source> + <translation>Deshabilitar notificaciones cuando otra aplicación está en modo de Pantalla Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/> - <source>Notification Template</source> - <translation>Plantilla de avisos</translation> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/> + <source>Disable for full screen windows</source> + <translation>Deshabilitar para ventanas en pantalla completa</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> - <source>Font:</source> - <translation>Tipografía:</translation> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="388"/> + <source>Psi Notification</source> + <translation>Avisos Psi</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/> - <source>Cover size:</source> - <translation>Tamaño de la carátula:</translation> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="400"/> + <source>Enable Psi notification</source> + <translation>Habilitar avisos Psi</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/> + <source>Notification Template</source> + <translation>Plantilla de avisos</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts index be0a42f18..ac725232a 100644 --- a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts @@ -6,68 +6,68 @@ <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/> <source>ReplayGain Scanner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escáner de Ganancia de Repetición</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="84"/> <source>Write track gain/peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escribir ganancia/pico de pista</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="42"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Título</translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="47"/> <source>Progress</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Progreso</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="52"/> <source>Track Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ganancia de Pista</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="57"/> <source>Album Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ganancia de Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="62"/> <source>Track Peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pico de Pista</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="67"/> <source>Album Peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pico de Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="77"/> <source>Skip already scanned files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Omitir archivos que ya hayan sido escaneados</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="113"/> <source>Calculate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Calcular</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="120"/> <source>Write Tags</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escribir Etiquetas</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="91"/> <source>Write album gain/peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escribir ganancia/pico de álbum </translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.cpp" line="130"/> <location filename="../rgscandialog.cpp" line="241"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.cpp" line="140"/> @@ -75,7 +75,7 @@ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="165"/> <location filename="../rgscandialog.cpp" line="236"/> <source>%1 dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 dB</translation> </message> </context> <context> @@ -83,47 +83,47 @@ <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="30"/> <source>ReplayGain Scanner Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo de Escáner de Ganancia de Repetición</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/> <source>About ReplayGain Scanner Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Módulo de Escáner de Ganancia de Repetición</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/> <source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo de Escáner de Ganancia de Repetición de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/> <source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este módulo escanea archivos de audio y proporciona información para la normalización del volumen</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/> <source>Based on source code by:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basado sobre código fuente por:</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/> <source>David Robinson <David@Robinson.org></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>David Robinson <David@Robinson.org></translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="57"/> <source>Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com></translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="58"/> <source>Frank Klemm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frank Klemm</translation> </message> </context> <context> @@ -131,12 +131,12 @@ <message> <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/> <source>ReplayGain Scanner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escáner de Ganancia de Repetición</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/> <source>Meta+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meta+R</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts index 78605c436..921b7d6b2 100644 --- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts @@ -46,7 +46,7 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/> <source>Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verificar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/> @@ -64,60 +64,60 @@ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mensaje</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="87"/> <source>1. Wait for browser startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1. Espere inicio del navegador</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="88"/> <source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2. Permita a Qmmp enviar pistas hacia su cuenta %1</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/> <source>3. Press "OK"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse "OK"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/> + <source>Error</source> + <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/> <source>Network error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error de red</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/> <source>Unable to register new session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de registrar nueva sesión</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/> <source>New session has been received successfully</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nueva sesión iniciada exitosamente</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/> <source>Permission granted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Permiso otorgado</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/> <source>Permission denied</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/> - <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Permiso denegado</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts index 9db894552..3f728ed63 100644 --- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts @@ -9,9 +9,9 @@ <translation>Configuración del módulo de icono de estado</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> - <source>Tooltip</source> - <translation>Ayuda emergente</translation> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Balloon message</source> + <translation>Mensaje globo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> @@ -20,9 +20,14 @@ <translation>Retardo, ms:</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> - <source>Balloon message</source> - <translation>Mensaje globo</translation> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> + <source>Tooltip</source> + <translation>Ayuda emergente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> + <source>Try to split file name when no tag</source> + <translation>Dividir el nombre de archivo si no hay etiqueta</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/> @@ -40,16 +45,6 @@ <translation>0</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/> - <source>Edit template</source> - <translation>Editar la plantilla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> - <source>Try to split file name when no tag</source> - <translation>Dividir el nombre de archivo si no hay etiqueta</translation> - </message> - <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/> <source>Cover size:</source> <translation>Tamaño de carátula:</translation> @@ -60,6 +55,11 @@ <translation>32</translation> </message> <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/> + <source>Edit template</source> + <translation>Editar la plantilla</translation> + </message> + <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/> <source>Use standard icons</source> <translation>Usar iconos estándar</translation> @@ -105,7 +105,7 @@ <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="119"/> <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished">Detenido</translation> + <translation>Detenido</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="144"/> @@ -121,6 +121,11 @@ <translation>Módulo de icono de estado</translation> </message> <message> + <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/> + <source>About Status Icon Plugin</source> + <translation>Acerca del módulo de icono de estado</translation> + </message> + <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Status Icon Plugin</source> <translation>Módulo de icono de estado para Qmmp</translation> @@ -140,10 +145,5 @@ <source>Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com></source> <translation>Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com></translation> </message> - <message> - <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/> - <source>About Status Icon Plugin</source> - <translation>Acerca del módulo de icono de estado</translation> - </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts index 6be00385e..eb8b3d229 100644 --- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/> <source>Stream Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Navegador de Flujos</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/> <source>Ctrl+U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+U</translation> </message> </context> <context> @@ -19,27 +19,27 @@ <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="30"/> <source>Stream Browser Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Navegador de Flujos</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/> <source>About Stream Browser Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca de el Módulo Navegador de Flujos de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Stream Browser Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Navegador de Flujos de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="53"/> <source>This plugin allows one to add stream from IceCast stream directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este módulo permite a uno añadir flujos desde directorio de flujos de IceCast</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="54"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -47,87 +47,87 @@ <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="14"/> <source>Stream Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Navegador de Flujos</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="31"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtro:</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="47"/> <source>Favorites</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Favoritos</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="73"/> <source>IceCast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IceCast</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="102"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="109"/> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizar</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Género</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tasa de bits</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/> <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="125"/> <source>&Add to favorites</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Añadir a favoritos</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/> <source>&Add to playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Añadir a lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="131"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quita&r</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="141"/> <source>Done</source> - <translation type="unfinished">Hecho</translation> + <translation>Hecho</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="144"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Error</translation> + <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="164"/> <source>Receiving</source> - <translation type="unfinished">Recibiendo</translation> + <translation>Recibiendo</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts index 617b34343..cb8e1c517 100644 --- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts @@ -1,12 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Track Change Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración de Módulo Cambio de Pista</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> @@ -14,27 +14,27 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <source>Command to run when Qmmp starts new track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programa a ejecutar cuando Qmmp comienza una nueva pista</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/> <source>Command to run toward to end of a track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programa a ejecutar hacia el final de una pista</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/> <source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programa a ejecutar cuando Qmmp alcanza el final de la lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/> <source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programa a ejecutar cuanto el título cambia (ej. título de flujos de red)</translation> </message> </context> <context> @@ -42,27 +42,27 @@ <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="31"/> <source>Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo de Cambio de Pista</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/> <source>About Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Módulo de Cambio de Pista</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo de Cambio de Pista de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="53"/> <source>This plugin executes external command when current track is changed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este módulo ejecuta programas externos de consola cuando la pista actual cambia</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="54"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts index 7414e2857..c815dbe06 100644 --- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts @@ -44,27 +44,27 @@ <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="32"/> <source>UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/> <source>About UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Módulo UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/> <source>Qmmp UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo UDisks2 de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="54"/> <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este módulo proporciona detección de dispositivos extraíbles mediante UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="55"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -72,12 +72,12 @@ <message> <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="130"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation type="unfinished">Añadir CD "%1"</translation> + <translation>Añadir CD "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="138"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation type="unfinished">Añadir volumen "%1"</translation> + <translation>Añadir volumen "%1"</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_es.ts index d21ccbf57..6f664a7d3 100644 --- a/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_es.ts @@ -1,47 +1,47 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>ArchiveMetaDataModel</name> <message> <location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="54"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duración</translation> </message> <message> <location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="55"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frecuencia</translation> </message> <message> <location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="55"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="56"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canales</translation> </message> <message> <location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="57"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tasa de bits</translation> </message> <message> <location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="57"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="58"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño del archivo</translation> </message> <message> <location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="58"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> </context> <context> @@ -49,32 +49,32 @@ <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="42"/> <source>Archive Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo de archivo</translation> </message> <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="44"/> <source>Archives</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivos</translation> </message> <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="141"/> <source>About Archive Reader Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Módulo Lector de Archivo</translation> </message> <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="142"/> <source>Qmmp Archive Reader Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Lector de Archivo de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="143"/> <source>Compiled against %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compilado contra %1</translation> </message> <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="144"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_es.ts index 5c49ef8e4..2c5c2b85f 100644 --- a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_es.ts @@ -44,7 +44,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> <source>Load incorrect cue sheets if possible</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cargar referencias incorrectas si es posible</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> @@ -59,7 +59,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <source>Language:</source> - <translation>Lenguaje:</translation> + <translation>Idioma:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="81"/> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_es.ts index 2704762f3..f7d554bdf 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_es.ts @@ -4,6 +4,16 @@ <context> <name>DecoderFFmpegFactory</name> <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="150"/> + <source>FFmpeg Plugin</source> + <translation>Módulo FFmpeg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="152"/> + <source>FFmpeg Formats</source> + <translation>Formatos FFmpeg</translation> + </message> + <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="259"/> <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> <translation>Acerca del módulo de audio FFmpeg</translation> @@ -16,23 +26,13 @@ <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="261"/> <source>Compiled against:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compilado contra:</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="274"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> - <message> - <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="150"/> - <source>FFmpeg Plugin</source> - <translation>Módulo FFmpeg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="152"/> - <source>FFmpeg Formats</source> - <translation>Formatos FFmpeg</translation> - </message> </context> <context> <name>FFmpegMetaDataModel</name> @@ -49,17 +49,17 @@ <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="51"/> <source>%1 KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 KB</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="52"/> <source>%1 kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 kbps</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="63"/> <source>%1 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="52"/> @@ -80,6 +80,11 @@ <context> <name>SettingsDialog</name> <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>FFmpeg Plugin Settings</source> + <translation>Configuración del módulo FFmpeg</translation> + </message> + <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Formats</source> <translation>Formatos</translation> @@ -90,6 +95,11 @@ <translation>Windows Media Audio</translation> </message> <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> + <source>Monkey's Audio (APE)</source> + <translation>Monkey's Audio (APE)</translation> + </message> + <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>True Audio</source> <translation>True Audio</translation> @@ -100,9 +110,14 @@ <translation>ADTS AAC</translation> </message> <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> + <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source> + <translation>MP3 (MPEG Audio Layer 3)</translation> + </message> + <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> @@ -117,37 +132,22 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>AC3/EAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AC3/EAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> <source>DTS/DTS-Core</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DTS/DTS-Core</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD sin pérdida)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/> <source>VQF</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>FFmpeg Plugin Settings</source> - <translation>Configuración del módulo FFmpeg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> - <source>Monkey's Audio (APE)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> - <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source> - <translation>MP3 (MPEG Audio Layer 3)</translation> + <translation>VQF</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_es.ts index 36580fa81..c31b7ab00 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_es.ts @@ -4,21 +4,6 @@ <context> <name>DecoderFFmpegFactory</name> <message> - <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="203"/> - <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> - <translation>Acerca del módulo de audio FFmpeg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="205"/> - <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> - <translation>Módulo de audio FFmpeg para Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="213"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> - </message> - <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="94"/> <source>FFmpeg Plugin</source> <translation>Módulo FFmpeg</translation> @@ -29,10 +14,25 @@ <translation>Formatos FFmpeg</translation> </message> <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="203"/> + <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> + <translation>Acerca del módulo de audio FFmpeg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="205"/> + <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> + <translation>Módulo de audio FFmpeg para Qmmp</translation> + </message> + <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="206"/> <source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source> <translation>Compilado con libavformat-%1.%2.%3 y libavcodec-%4.%5.%6</translation> </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="213"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> </context> <context> <name>FFmpegMetaDataModel</name> @@ -80,6 +80,11 @@ <context> <name>SettingsDialog</name> <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>FFmpeg Plugin Settings</source> + <translation>Configuración del módulo FFmpeg</translation> + </message> + <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Formats</source> <translation>Formatos</translation> @@ -90,6 +95,11 @@ <translation>Windows Media Audio</translation> </message> <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> + <source>Monkey's Audio (APE)</source> + <translation>Monkey's Audio (APE)</translation> + </message> + <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>True Audio</source> <translation>True Audio</translation> @@ -100,9 +110,14 @@ <translation>ADTS AAC</translation> </message> <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> + <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source> + <translation>MP3 (MPEG Audio Layer 3)</translation> + </message> + <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> @@ -117,37 +132,22 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>AC3/EAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AC3/EAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> <source>DTS/DTS-Core</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DTS/DTS-Core</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD sin pérdida)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/> <source>VQF</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>FFmpeg Plugin Settings</source> - <translation>Configuración del módulo FFmpeg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> - <source>Monkey's Audio (APE)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> - <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source> - <translation>MP3 (MPEG Audio Layer 3)</translation> + <translation>VQF</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_es.ts index 7c059759c..da5fee14e 100644 --- a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_es.ts @@ -26,7 +26,7 @@ <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="201"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation>Escrito por: Ilja Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> <context> diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_es.ts index e52d73db7..6725a69fc 100644 --- a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_es.ts @@ -1,37 +1,37 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>DecoderGmeFactory</name> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="40"/> <source>GME Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo GME</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="43"/> <source>Game Music Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivos de Game Music</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="107"/> <source>About GME Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Módulo de Audio GME</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="108"/> <source>Qmmp GME Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo de Audio GME de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="109"/> <source>This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este módulo usa la biblioteca Game_Music_Emu para reproducir archivos de música</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="110"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,22 +39,22 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>GME Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración de Módulo GME</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/> <source>Fadeout length:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Longitud de salida con fundido:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/> <source>Enable fadeout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Habilitar salida con fundido</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_es.ts index 1230c1558..0d86dd4f8 100644 --- a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_es.ts @@ -36,7 +36,7 @@ <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="285"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Código fuente basado sobre proyectos mq3 y madplay</translation> </message> </context> <context> @@ -125,6 +125,16 @@ <translation>Configuración del módulo MPEG</translation> </message> <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Tag Priority</source> + <translation>Prioridad de etiquetas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> + <source>First:</source> + <translation>Primera:</translation> + </message> + <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> @@ -139,26 +149,6 @@ <translation>ID3v2</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="210"/> - <source>ID3v1 encoding:</source> - <translation>Codificación ID3v1:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="236"/> - <source>ID3v2 encoding:</source> - <translation>Codificación ID3v2:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> - <source>Tag Priority</source> - <translation>Prioridad de etiquetas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> - <source>First:</source> - <translation>Primera:</translation> - </message> - <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="120"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="169"/> @@ -187,5 +177,15 @@ <source>Encodings</source> <translation>Codificaciones</translation> </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="210"/> + <source>ID3v1 encoding:</source> + <translation>Codificación ID3v1:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="236"/> + <source>ID3v2 encoding:</source> + <translation>Codificación ID3v2:</translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_es.ts index 98fb29d0c..179bea0b9 100644 --- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_es.ts @@ -212,6 +212,12 @@ <translation>Reverberación</translation> </message> <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/> + <source>Depth (%)</source> + <translation>Intensidad (%)</translation> + </message> + <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/> @@ -220,6 +226,12 @@ <translation>0</translation> </message> <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/> + <source>Delay (ms)</source> + <translation>Retardo (ms)</translation> + </message> + <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/> <source>40</source> <translation>40</translation> @@ -230,6 +242,16 @@ <translation>Refuerzo de graves</translation> </message> <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/> + <source>Amount (%)</source> + <translation>Cantidad (%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/> + <source>Range (Hz)</source> + <translation>Rango (Hz)</translation> + </message> + <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/> <source>10</source> <translation>10</translation> @@ -255,6 +277,13 @@ <translation>Volumen</translation> </message> <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/> + <source>Note: Setting the preamp +too high may cause clipping!</source> + <translation>Nota: ¡Una preamplificación muy +alta puede producir cortes!</translation> + </message> + <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/> <source>Misc</source> <translation>Varios</translation> @@ -309,34 +338,5 @@ <source>Loop forever</source> <translation>Repetir siempre</translation> </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/> - <source>Depth (%)</source> - <translation>Intensidad (%)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/> - <source>Delay (ms)</source> - <translation>Retardo (ms)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/> - <source>Amount (%)</source> - <translation>Cantidad (%)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/> - <source>Range (Hz)</source> - <translation>Rango (Hz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/> - <source>Note: Setting the preamp -too high may cause clipping!</source> - <translation>Nota: ¡Una preamplificación muy -alta puede producir cortes!</translation> - </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_es.ts index 30b2304d9..61a5f84b2 100644 --- a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_es.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="45"/> <source>Opus Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Opus</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="48"/> <source>Ogg Opus Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivos Ogg Opus</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="122"/> <source>About Opus Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Módulo de Audio Opus</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="123"/> <source>Qmmp Opus Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo de Audio Opus de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="124"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="125"/> <source>This plugin includes code from TagLib library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este módulo incluye código proveniente de la biblioteca TagLib</translation> </message> </context> <context> @@ -39,42 +39,42 @@ <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished">Duración</translation> + <translation>Duración</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished">Frecuencia</translation> + <translation>Frecuencia</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished">Hz</translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="56"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished">Canales</translation> + <translation>Canales</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="57"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished">Tasa de bits</translation> + <translation>Tasa de bits</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="57"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished">kbps</translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="58"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished">Tamaño del archivo</translation> + <translation>Tamaño del archivo</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="58"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished">KB</translation> + <translation>KB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_es.ts index 7d324ca7c..613daf049 100644 --- a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_es.ts @@ -1,37 +1,37 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>DecoderSIDFactory</name> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="60"/> <source>SID Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo SID</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="62"/> <source>SID Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivos SID</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="116"/> <source>About SID Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Módulo de Audio SID</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="117"/> <source>Qmmp SID Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo de Audio SID de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="118"/> <source>This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este módulo reproduce archivos de música Comodore 64 usando la biblioteca libsidplayfp</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="119"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,52 +39,52 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>SID Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración de Módulo SID</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Fast resampling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re-muestreo rápido</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>Sample rate:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tasa de muestreo:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/> <source>HVSC database file:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivo de base de datos HVSC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <source>Resampling method:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Método de re-muestreo:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/> <source>Defaults song length, sec:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Longitud predeterminada de canción, seg:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/> <source>Enable HVSC song length database</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Habilitar base de datos de tamaño de canciones HVSC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/> <source>Emulation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emulación:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/> <source>44100 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/> <source>48000 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48000 Hz</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_es.ts index a0b59fdd6..15c35c807 100644 --- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_es.ts @@ -9,6 +9,11 @@ <translation>Módulo WavPack</translation> </message> <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="41"/> + <source>WavPack Files</source> + <translation>Archivos WavPack</translation> + </message> + <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="154"/> <source>About WavPack Audio Plugin</source> <translation>Acerca del módulo de sonido WavPack</translation> @@ -28,11 +33,6 @@ <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> - <message> - <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="41"/> - <source>WavPack Files</source> - <translation>Archivos WavPack</translation> - </message> </context> <context> <name>WavPackMetaDataModel</name> diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_es.ts index b4fe6d948..86d610908 100644 --- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_es.ts @@ -1,37 +1,37 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>DecoderWildMidiFactory</name> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="51"/> <source>WildMidi Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo WildMidi</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="56"/> <source>Midi Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivos Midi</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="110"/> <source>About WildMidi Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del módulo Audio de WildMidi</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="111"/> <source>Qmmp WildMidi Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Audio de WildMidi de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="112"/> <source>This plugin uses WildMidi library to play midi files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este módulo usa la biblioteca WildMidi para reproducir archivos midi</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="113"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,37 +39,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>WildMidi Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración de Módulo WildMidi</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Instrument configuration: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración de instrumentos:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/> <source>Sample rate:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tasa de muestreo:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/> <source>Enhanced resampling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reamuestreo mejorado</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/> <source>Reverberation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reverberación</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> <source>44100 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/> <source>48000 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48000 Hz</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_es.ts b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_es.ts index 62e5c38de..4abaa3b1d 100644 --- a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_es.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="30"/> <source>DirectSound Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo DirectSound</translation> </message> <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="54"/> <source>About DirectSound Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Plugin de Salida DirectSound</translation> </message> <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="55"/> <source>Qmmp DirectSound Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin de Salida DirectSound de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="56"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_es.ts b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_es.ts index d8fa2daca..392e609b2 100644 --- a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_es.ts @@ -1,27 +1,27 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>OutputQtMultimediaFactory</name> <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="34"/> <source>Qt Multimedia Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo multimedios Qt</translation> </message> <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="59"/> <source>About Qt Multimedia Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Módulo de Salida de Multimedios Qt</translation> </message> <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="60"/> <source>Qmmp Qt Multimedia Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo de Salida de Multimedios Qt de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="61"/> <source>Written by: Ivan Ponomarev <ivantrue@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ivan Ponomarev <ivantrue@gmail.com></translation> </message> </context> <context> @@ -29,17 +29,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Qt Multimedia Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración de Módulo de Salida de Multimedios Qt</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/> <source>Device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predeterminado</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_es.ts b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_es.ts index 26ea0d20f..cc33c5f06 100644 --- a/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_es.ts @@ -1,32 +1,32 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>OutputShoutFactory</name> <message> <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="41"/> <source>Icecast Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo Icecast</translation> </message> <message> <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="66"/> <source>About Icecast Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Módulo de Salida Icecast</translation> </message> <message> <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="67"/> <source>Qmmp Icecast Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo de Salida Icecast de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="68"/> <source>Compiled against libshout-%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compilado contra libshout-%1</translation> </message> <message> <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="69"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -34,52 +34,52 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Connection Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración de Conexión</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> <source>Host:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anfitrión:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> <source>Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puerto:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/> <source>Mount point:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Punto de montaje:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/> <source>User:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuario:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Contraseña:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/> <source>Quality:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Calidad:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="106"/> <source>Sample rate:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tasa de muestreo:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="136"/> <source>Public</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Público</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_es.ts b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_es.ts index 5f526c2b3..0440ffe5a 100644 --- a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_es.ts @@ -1,27 +1,27 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> +<TS version="2.0" language="es"> <context> <name>OutputWASAPIFactory</name> <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="31"/> <source>WASAPI Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo WASAPI</translation> </message> <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="56"/> <source>About WASAPI Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca del Módulo de Salida WASAPI</translation> </message> <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="57"/> <source>Qmmp WASAPI Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Módulo de Salida WASAPI de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="58"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -29,17 +29,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>WASAPI Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajustes del módulo WASAPI</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> <source>Device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predeterminado</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_es.ts b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_es.ts index 6af6e7d5c..3b9d11892 100644 --- a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_es.ts @@ -69,12 +69,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="137"/> <source>User Agent:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Agente de Usuario:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="151"/> <source>Change User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar Agente de Usuario</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts index 24601291f..aa474b799 100644 --- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts @@ -6,37 +6,37 @@ <message> <location filename="../forms/aboutqsuidialog.ui" line="14"/> <source>About QSUI</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca de IUSQ</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/> <source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfaz de Usuario Simplificada de Qmmp (IUSQ)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/> <source>Qmmp version: <b>%1</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp versión: <b>%1</b></translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/> <source>Developers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desarrolladores:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="47"/> <source>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/> <source>Translators:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Traductores</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/> <source>Simple user interface based on standard widgets set.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfaz de Usuario Simplificada basada sobre el conjunto de estándares para widgets</translation> </message> </context> <context> @@ -103,18 +103,28 @@ </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> - <source>J</source> - <translation>J</translation> + <source>&Jump to Track</source> + <translation>&Ir a la Pista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> - <source>&Jump to Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>J</source> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>&Play Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re&producir Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> + <source>E</source> + <translation>E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> + <source>&Record</source> + <translation>G&rabar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> @@ -187,64 +197,54 @@ <translation>Ver en todos los escritorios</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> - <source>&Add File</source> - <translation>&Añadir archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> - <source>E</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> - <source>&Record</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> <source>Show Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Pestañas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>Show Title Bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Barras de Título</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>Block Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fijar Barras de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>Volume &+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volumen &+</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>Volume &-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volumen &-</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>&Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Silenciar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> + <source>&Add File</source> + <translation>&Añadir archivo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> @@ -304,12 +304,12 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Refrescar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>&Queue Toggle</source> - <translation>&Cambiar de cola</translation> + <translation>&Formar/desformar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> @@ -389,12 +389,12 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> <source>&Rename List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Renombrar Lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/> @@ -419,32 +419,32 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>Ctrl+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>&Group Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&grupar pistas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/> <source>Ctrl+H</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/> <source>&Show Column Headers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Cabecera&s de Columnas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/> <source>&Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ecualizador</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/> <source>Ctrl+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/> @@ -459,7 +459,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/> <source>&About Ui</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Acerca de la IU</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/> @@ -484,7 +484,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="283"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de Herramientas</translation> </message> </context> <context> @@ -492,7 +492,7 @@ <message> <location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selector de color</translation> </message> </context> <context> @@ -500,17 +500,17 @@ <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Guardar como...</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/> <source>Save Cover As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar carátula como</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/> <source>Images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imágenes</translation> </message> </context> <context> @@ -518,64 +518,64 @@ <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="39"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ecualizador</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="48"/> <source>Enable equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Habilitar Ecualizador</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="54"/> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pre-programado:</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="62"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="66"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="70"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="83"/> <source>Preamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preamplificar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="100"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="197"/> <source>%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="102"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="195"/> <source>+%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>+%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="150"/> <source>preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>preprogramado</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="220"/> <source>Overwrite Request</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre-escribir Solicitud</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="221"/> <source>Preset '%1' already exists. Overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>'%1' predefinido existe. ¿Sobre-escribir?</translation> </message> </context> <context> @@ -583,22 +583,22 @@ <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="95"/> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir a la lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="97"/> + <source>Change Directory</source> + <translation>Cambiar Directorio</translation> </message> <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="99"/> <source>Quick Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Búsqueda Rápida</translation> </message> <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="173"/> <source>Select Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="97"/> - <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar Directorio</translation> </message> </context> <context> @@ -606,394 +606,394 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atajo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar atajo...</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/> <source>Reset Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar Atajos</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/> <source>Do you want to restore default shortcuts?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Desea restaurar los atajos predeterminados?</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="74"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished">Ver</translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volumen</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation> + <translation>Lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Varios</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="964"/> + <source>Qmmp</source> + <translation>Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="32"/> + <source>&File</source> + <translation>&Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="37"/> + <source>&Tools</source> + <translation>Herramien&tas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="45"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="50"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="55"/> + <source>&Playback</source> + <translation>Re&producción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="60"/> + <source>&View</source> + <translation>&Ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="84"/> + <source>Spectrum Analyzer</source> + <translation>Analizador de Espectro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="99"/> + <source>Files</source> + <translation>Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="114"/> + <source>Cover</source> + <translation>Portada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="123"/> + <source>Playlists</source> + <translation>Listas de Reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="137"/> + <source>Previous</source> + <translation>Anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="147"/> + <source>Play</source> + <translation>Reproducir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="157"/> + <source>Pause</source> + <translation>Pausar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="167"/> + <source>Next</source> + <translation>Siguiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="177"/> + <source>Stop</source> + <translation>Detener</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="182"/> + <source>&Add File</source> + <translation>&Añadir archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="187"/> + <source>&Remove All</source> + <translation>&Eliminar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="192"/> + <source>New Playlist</source> + <translation>Nueva Lista de Reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="197"/> + <source>Remove Playlist</source> + <translation>Quitar Lista de Reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="202"/> + <source>&Add Directory</source> + <translation>&Añadir directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="207"/> + <source>&Exit</source> + <translation>&Salir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="212"/> + <source>About</source> + <translation>Acerca de</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="217"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Acerca de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="222"/> + <source>&Select All</source> + <translation>&Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="227"/> + <source>&Remove Selected</source> + <translation>&Eliminar los seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="232"/> + <source>&Remove Unselected</source> + <translation>&Eliminar los no seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="237"/> + <source>Visualization</source> + <translation>Visualización</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="242"/> + <source>Settings</source> + <translation>Configuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="247"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation>Renombrar lista</translation> + </message> + <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volumen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/> <source><b>%1</b>|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|tracks: %5|total time: %6|%7 kbps|</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b>|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|pistas: %5|tiempo total: %6|%7 kbps|</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> <source>Paused</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pausado</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/> <source><b>%1</b>|tracks: %2|total time: %3|</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b>|pistas: %2|tiempo total: %3|</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/> <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detenido</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/> <source>Playlist name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre de la lista:</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished">Aspecto</translation> + <translation>Apariencia</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="328"/> <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atajos</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> <source>Playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproduciendo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/> <source>Ctrl+0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posición</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/> <source>Quick Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Búsqueda Rápida</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/> <source>Edit Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar Barras de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/> <source>Sort List</source> - <translation type="unfinished">Ordenar la lista</translation> + <translation>Ordenar la lista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/> <source>By Title</source> - <translation type="unfinished">Por título</translation> + <translation>Por título</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/> <source>By Album</source> - <translation type="unfinished">Por album</translation> + <translation>Por álbum</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/> <source>By Artist</source> - <translation type="unfinished">Por intérprete</translation> + <translation>Por intérprete</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/> <source>By Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Artista del Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="596"/> <source>By Filename</source> - <translation type="unfinished">Por nombre de archivo</translation> + <translation>Por nombre de archivo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="600"/> <source>By Path + Filename</source> - <translation type="unfinished">Por ruta + nombre</translation> + <translation>Por ruta + nombre</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="549"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/> <source>By Date</source> - <translation type="unfinished">Por fecha</translation> + <translation>Por fecha</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/> <source>By Track Number</source> - <translation type="unfinished">Por número de pista</translation> + <translation>Por número de pista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="557"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/> <source>By Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Número de Disco</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="561"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="616"/> <source>By File Creation Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Fecha de Creación de Archivo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="565"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/> <source>By File Modification Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Fecha de Modificación de Archivo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="569"/> <source>By Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Grupo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/> <source>Sort Selection</source> - <translation type="unfinished">Ordenar la selección</translation> + <translation>Ordenar la selección</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="627"/> <source>Randomize List</source> - <translation type="unfinished">Lista aleatoria</translation> + <translation>Lista aleatoria</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="629"/> <source>Reverse List</source> - <translation type="unfinished">Invertir la lista</translation> + <translation>Invertir la lista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="636"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="677"/> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished">Acciones</translation> + <translation>Acciones</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/> <source>Add new playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir nueva lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/> <source>Show all tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar todas las pestañas</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="873"/> <source>Buffering: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="964"/> - <source>Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="32"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="37"/> - <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="45"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="50"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="55"/> - <source>&Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="60"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="84"/> - <source>Spectrum Analyzer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="99"/> - <source>Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="114"/> - <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="123"/> - <source>Playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="137"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="147"/> - <source>Play</source> - <translation type="unfinished">Reproducir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="157"/> - <source>Pause</source> - <translation type="unfinished">Pausar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="167"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished">Siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="177"/> - <source>Stop</source> - <translation type="unfinished">Detener</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="182"/> - <source>&Add File</source> - <translation type="unfinished">&Añadir archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="187"/> - <source>&Remove All</source> - <translation type="unfinished">&Eliminar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="192"/> - <source>New Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="197"/> - <source>Remove Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="202"/> - <source>&Add Directory</source> - <translation type="unfinished">&Añadir directorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="207"/> - <source>&Exit</source> - <translation type="unfinished">&Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="212"/> - <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="217"/> - <source>About Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="222"/> - <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished">&Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="227"/> - <source>&Remove Selected</source> - <translation type="unfinished">&Eliminar los seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="232"/> - <source>&Remove Unselected</source> - <translation type="unfinished">&Eliminar los no seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="237"/> - <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished">Visualización</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="242"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="247"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/> - <source>Rename Playlist</source> - <translation type="unfinished">Renombrar lista</translation> + <translation>Cargando: %1%</translation> </message> </context> <context> @@ -1001,50 +1001,50 @@ <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="65"/> <source>Add Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Agregar columna</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="66"/> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar Columna</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="67"/> <source>Show Queue/Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Cola/Protocolo</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="69"/> <source>Auto-resize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auto-redimensionar</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="72"/> <source>Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alineación</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="73"/> <source>Left</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="74"/> <source>Right</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Derecha</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="75"/> <source>Center</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Centro</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="85"/> <source>Remove Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quitar Columna</translation> </message> </context> <context> @@ -1052,47 +1052,47 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> <source>Popup Information Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración de información emergente</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> <source>Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> <source>Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Insertar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> <source>Show cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar carátula</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> <source>Cover size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño de carátula:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> <source>Transparency:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparencia:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> <source>Delay:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Retardo:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> </context> <context> @@ -1100,7 +1100,7 @@ <message> <location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/> <source>Simple User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfaz de Usuario Simplificada</translation> </message> </context> <context> @@ -1108,39 +1108,39 @@ <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="24"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished">Ver</translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/> <source>Hide on close</source> - <translation type="unfinished">Esconder al cerrar</translation> + <translation>Esconder al cerrar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/> <source>Start hidden</source> - <translation type="unfinished">Iniciar oculto</translation> + <translation>Iniciar escondido</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="722"/> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished">Fuentes</translation> + <translation>Tipografías</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="728"/> <source>Use system fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilizar tipografías del sistema</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="776"/> <source>Playlist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de Reproducción:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="756"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="840"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished">???</translation> + <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/> @@ -1148,232 +1148,232 @@ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="786"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="847"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ventana Principal</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/> <source>Window title format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato del título de la ventana:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/> <source>Song Display</source> - <translation type="unfinished">Mostrar la canción</translation> + <translation>Mostrar Canción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/> <source>Show protocol</source> - <translation type="unfinished">Motrar protocolo</translation> + <translation>Mostrar protocolo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="137"/> <source>Show song numbers</source> - <translation type="unfinished">Mostrar los números de canción</translation> + <translation>Mostrar números de canciones</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/> <source>Show song lengths</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar tamaños de canciones</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="154"/> <source>Align song numbers</source> - <translation type="unfinished">Alinear los números de canción</translation> + <translation>Alienar número de canciones</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/> <source>Show anchor</source> - <translation type="unfinished">Mostrar ancla</translation> + <translation>Mostrar anclaje</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/> <source>Show popup information</source> - <translation type="unfinished">Mostrar información emergente</translation> + <translation>Mostrar información en ventana emergente</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="106"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished">Editar la plantilla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/> - <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/> - <source>Group background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar la plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="869"/> <source>Reset fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar tipografías</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="884"/> <source>Column headers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cabeceras de columna:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="799"/> <source>Tab names:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/> - <source>Group text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/> - <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/> - <source>Show close buttons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/> - <source>Show tab list menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/> - <source>Show 'New Playlist' button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombres de pestaña:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="911"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miceláneos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/> + <source>Analyzer Colors</source> + <translation>Colores de Analizador</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="131"/> <source>Single Column Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modalidad de Columna Única</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/> - <source>Analyzer Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/> + <source>Colors</source> + <translation>Colores</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="190"/> <source>Analyzer #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analizador nº1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="225"/> <source>Peaks:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Picos:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="257"/> <source>Analyzer #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analizador nº2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="289"/> <source>Background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="321"/> <source>Analyzer #3:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analizador nº3:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="398"/> <source>Playlist Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/> - <source>Use system colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colores de Listas de Reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="423"/> <source>Background #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo #1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="455"/> <source>Normal text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto normal:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="487"/> <source>Background #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo #2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="519"/> <source>Current text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto actual:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="551"/> <source>Highlighted background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo resaltado:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="583"/> <source>Highlighted text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto resaltado:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="947"/> <source>Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barras de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="955"/> <source>Icon size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño de icono:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="980"/> <source>Customize...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Personalizar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/> + <source>Use system colors</source> + <translation>Utilizar colores del sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/> + <source>Group background:</source> + <translation>Fondo del Grupo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/> + <source>Group text:</source> + <translation>Texto del Grupo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/> + <source>Tabs</source> + <translation>Pestañas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/> + <source>Show close buttons</source> + <translation>Mostrar botones de cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/> + <source>Show tab list menu</source> + <translation>Mostrar menú de lista de pestañas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/> + <source>Show 'New Playlist' button</source> + <translation>Mostrar botón 'Nueva Lista de Reproducción'</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="42"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predeterminado</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="43"/> <source>16x16</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>16x16</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="44"/> <source>22x22</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>22x22</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="45"/> <source>32x32</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>32x32</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="46"/> <source>48x48</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48x48</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="47"/> <source>64x64</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>64x64</translation> </message> </context> <context> @@ -1381,77 +1381,77 @@ <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="228"/> <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portada</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="231"/> <source>Peaks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Picos</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="234"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velocidad de actualización</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="237"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="238"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="239"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="240"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="247"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caída del analizador</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="250"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="264"/> <source>Slowest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muy lenta</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="251"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="265"/> <source>Slow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lenta</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="252"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="266"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Media</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="253"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="267"/> <source>Fast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rápida</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="254"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="268"/> <source>Fastest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muy rápida</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="261"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caída de picos</translation> </message> </context> <context> @@ -1459,17 +1459,17 @@ <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar atajo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse la combinación de teclas que quiere asignar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpiar</translation> </message> </context> <context> @@ -1477,58 +1477,58 @@ <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/> <source>ToolBar Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor de Barra de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="62"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="199"/> <source>Toolbar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de Herramientas:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="222"/> <source>&Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Crear</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="238"/> <source>Re&name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re&nombrar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="254"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quita&r</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="100"/> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="198"/> <source>Separator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Separador</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="248"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="250"/> <source>Toolbar %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de Herramientas %1</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> <source>Rename Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renombrar Barra de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> <source>Toolbar name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre de Barra de Herramientas:</translation> </message> </context> <context> @@ -1544,7 +1544,7 @@ <message> <location filename="../volumeslider.cpp" line="91"/> <source>%1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1%</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts index a1f8a3446..ac7dedd24 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts @@ -65,13 +65,13 @@ </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> - <source>J</source> - <translation>J</translation> + <source>&Jump to Track</source> + <translation>&Ir a la Pista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> - <source>&Jump to Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>J</source> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> @@ -171,42 +171,42 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>Meta+D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meta+D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> <source>Anti-aliasing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anti-aliasing</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> <source>Volume &+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volumen &+</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished">0</translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/> <source>Volume &-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volumen &-</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> <source>&Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Silenciar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> @@ -271,7 +271,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Actualizar</translation> + <translation>Refrescar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> @@ -356,12 +356,12 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>&Rename List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Renombrar Lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> @@ -396,22 +396,22 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> <source>&Group Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&grupar pistas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> <source>Ctrl+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/> <source>Ctrl+H</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/> <source>&Show Column Headers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Cabecera&s de Columnas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/> @@ -447,6 +447,11 @@ <context> <name>EqWidget</name> <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="46"/> + <source>Equalizer</source> + <translation>Ecualizador</translation> + </message> + <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="167"/> <location filename="../eqwidget.cpp" line="184"/> <source>preset</source> @@ -468,6 +473,11 @@ <translation>&Guardar preprogramado autocargable</translation> </message> <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="274"/> + <source>&Import</source> + <translation>&Importar</translation> + </message> + <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="277"/> <source>&Clear</source> <translation>&Limpiar</translation> @@ -488,16 +498,6 @@ <translation>Preprogramado nº</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="274"/> - <source>&Import</source> - <translation>&Importar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="46"/> - <source>Equalizer</source> - <translation>Ecualizador</translation> - </message> - <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="399"/> <source>Import Preset</source> <translation>Importar preprogramado</translation> @@ -508,57 +508,57 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished">Acción</translation> + <translation>Acción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Atajo</translation> + <translation>Atajo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished">Cambiar atajo...</translation> + <translation>Cambiar atajo...</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="57"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished">Reproducción</translation> + <translation>Reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="63"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished">Ver</translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="69"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished">Volumen</translation> + <translation>Volumen</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="75"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation> + <translation>Lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="81"/> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished">Varios</translation> + <translation>Varios</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="93"/> <source>Reset Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar Atajos</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="94"/> <source>Do you want to restore default shortcuts?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Desea restaurar los atajos predeterminados?</translation> </message> </context> <context> @@ -591,7 +591,7 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="76"/> <source>Play files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducir archivos</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="83"/> @@ -787,12 +787,12 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished">Aspecto</translation> + <translation>Apariencia</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/> <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Atajos</translation> + <translation>Atajos</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="425"/> @@ -807,7 +807,7 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sonido</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="460"/> @@ -817,12 +817,17 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="542"/> <source>Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp</translation> </message> </context> <context> <name>PlayList</name> <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="56"/> + <source>Playlist</source> + <translation>Lista de reproducción</translation> + </message> + <message> <location filename="../playlist.cpp" line="198"/> <source>&Copy Selection To</source> <translation>&Copiar la selección a</translation> @@ -842,13 +847,13 @@ <location filename="../playlist.cpp" line="235"/> <location filename="../playlist.cpp" line="290"/> <source>By Album</source> - <translation>Por album</translation> + <translation>Por álbum</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="239"/> <location filename="../playlist.cpp" line="294"/> <source>By Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Número de Disco</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="243"/> @@ -860,7 +865,7 @@ <location filename="../playlist.cpp" line="247"/> <location filename="../playlist.cpp" line="302"/> <source>By Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Artista del Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="251"/> @@ -881,21 +886,27 @@ <translation>Por fecha</translation> </message> <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="263"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="318"/> + <source>By Track Number</source> + <translation>Por número de pista</translation> + </message> + <message> <location filename="../playlist.cpp" line="267"/> <location filename="../playlist.cpp" line="322"/> <source>By File Creation Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Fecha de Creación de Archivo</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="271"/> <location filename="../playlist.cpp" line="326"/> <source>By File Modification Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Fecha de Modificación de Archivo</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="275"/> <source>By Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Grupo</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="283"/> @@ -913,36 +924,25 @@ <translation>Invertir la lista</translation> </message> <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="347"/> + <source>Actions</source> + <translation>Acciones</translation> + </message> + <message> <location filename="../playlist.cpp" line="617"/> <source>Rename Playlist</source> - <translation type="unfinished">Renombrar lista</translation> + <translation>Renombrar lista</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="617"/> <source>Playlist name:</source> - <translation type="unfinished">Nombre de la lista:</translation> + <translation>Nombre de la lista:</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="638"/> <source>&New PlayList</source> <translation>&Lista nueva</translation> </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="263"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="318"/> - <source>By Track Number</source> - <translation>Por número de pista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="56"/> - <source>Playlist</source> - <translation>Lista de reproducción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="347"/> - <source>Actions</source> - <translation>Acciones</translation> - </message> </context> <context> <name>PlayListBrowser</name> @@ -954,7 +954,7 @@ <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="31"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtro:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="43"/> @@ -984,50 +984,50 @@ <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="86"/> <source>Add Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Agregar columna</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="87"/> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar Columna</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="88"/> <source>Show Queue/Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Cola/Protocolo</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="90"/> <source>Auto-resize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auto-redimensionar</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="93"/> <source>Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alineación</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="94"/> <source>Left</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izquierda</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="95"/> <source>Right</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Derecha</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="96"/> <source>Center</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Centro</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="106"/> <source>Remove Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quitar Columna</translation> </message> </context> <context> @@ -1038,11 +1038,31 @@ <translation>Configuración de información emergente</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> + <source>Template</source> + <translation>Plantilla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> + <source>Reset</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> + <source>Insert</source> + <translation>Insertar</translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> <source>Show cover</source> <translation>Mostrar carátula</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> + <source>Cover size:</source> + <translation>Tamaño de la carátula:</translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> <source>Transparency:</source> <translation>Transparencia:</translation> @@ -1057,26 +1077,6 @@ <source>ms</source> <translation>ms</translation> </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> - <source>Cover size:</source> - <translation>Tamaño de la carátula:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> - <source>Template</source> - <translation>Plantilla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> - <source>Reset</source> - <translation>Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> - <source>Insert</source> - <translation>Insertar</translation> - </message> </context> <context> <name>PresetEditor</name> @@ -1086,16 +1086,6 @@ <translation>Editor de preprogamados</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/> - <source>Load</source> - <translation>Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/> <source>Preset</source> <translation>Preprogramado</translation> @@ -1105,6 +1095,16 @@ <source>Auto-preset</source> <translation>Automático</translation> </message> + <message> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/> + <source>Load</source> + <translation>Cargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> </context> <context> <name>ShortcutDialog</name> @@ -1129,52 +1129,52 @@ <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="31"/> <source>Skinned User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfaz de Usuario con Piel</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/> <source>About Qmmp Skinned User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca de la Interfaz de Usuario con Piel</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/> <source>Qmmp Skinned User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca de la Interfaz de Usuario con Piel de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="46"/> <source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfaz de usuario simplificada con soporte para pieles para Winamp-2.x/XMMS</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="47"/> <source>Written by:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por:</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="48"/> <source>Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com></translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="49"/> <source>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="50"/> <source>Artwork:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arte:</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="51"/> <source>Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="52"/> <source>sixixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sixixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/></translation> </message> </context> <context> @@ -1182,69 +1182,69 @@ <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/> <source>Skins</source> - <translation type="unfinished">Pieles</translation> + <translation>Pieles</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/> <source>Add...</source> - <translation type="unfinished">Añadir...</translation> + <translation>Añadir</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Actualizar</translation> + <translation>Refrescar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ventana Principal</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/> <source>Hide on close</source> - <translation type="unfinished">Esconder al cerrar</translation> + <translation>Esconder al cerrar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/> <source>Start hidden</source> - <translation type="unfinished">Iniciar oculto</translation> + <translation>Iniciar escondido</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/> <source>Use skin cursors</source> - <translation type="unfinished">Usar pieles en cursor</translation> + <translation>Usar cursores de piel</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="253"/> <source>Single Column Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modalidad de Columna Única</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="402"/> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished">Fuentes</translation> + <translation>Tipografías</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="456"/> <source>Playlist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de Reproducción:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="492"/> <source>Column headers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cabeceras de columna:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="414"/> <source>Player:</source> - <translation type="unfinished">Reproductor: </translation> + <translation>Reproductor</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="436"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="478"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="505"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished">???</translation> + <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="134"/> @@ -1252,129 +1252,129 @@ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="485"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="512"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="534"/> <source>Reset fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar tipografías</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="543"/> <source>Use bitmap font if available</source> - <translation type="unfinished">Usar fuente bitmap si está disponible</translation> + <translation>Usar tipografías de mapa de bits si es posible</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="124"/> <source>Window title format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato del título de la ventana:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>General</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="146"/> <source>Transparency</source> - <translation type="unfinished">Transparencia</translation> + <translation>Transparencia</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="152"/> <source>Main window</source> - <translation type="unfinished">Ventana principal</translation> + <translation>Ventana principal</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="175"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="199"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="223"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished">0</translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="182"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished">Ecualizador</translation> + <translation>Ecualizador</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="206"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation> + <translation>Lista de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="247"/> <source>Song Display</source> - <translation type="unfinished">Mostrar la canción</translation> + <translation>Mostrar Canción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="286"/> <source>Show protocol</source> - <translation type="unfinished">Motrar protocolo</translation> + <translation>Mostrar protocolo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="266"/> <source>Show song lengths</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar tamaños de canciones</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="259"/> <source>Show song numbers</source> - <translation type="unfinished">Mostrar los números de canción</translation> + <translation>Mostrar números de canción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="276"/> + <source>Align song numbers</source> + <translation>Alinear número de canciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="293"/> + <source>Show anchor</source> + <translation>Mostrar anclaje</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="300"/> <source>Show playlists</source> - <translation type="unfinished">Mostrar la lista de reproducción</translation> + <translation>Mostrar listas de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="354"/> <source>Show popup information</source> - <translation type="unfinished">Mostrar información emergente</translation> + <translation>Mostrar información en ventana emergente</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="366"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished">Editar la plantilla</translation> + <translation>Editar la plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="319"/> <source>Playlist separator:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Separador de listas de reproducción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="310"/> <source>Show 'New Playlist' button</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="293"/> - <source>Show anchor</source> - <translation type="unfinished">Mostrar ancla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="276"/> - <source>Align song numbers</source> - <translation type="unfinished">Alinear los números de canción</translation> + <translation>Mostrar botón 'Nueva Lista de Reproducción'</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="120"/> <source>Select Skin Files</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar archivos de pieles</translation> + <translation>Seleccionar Archivos de Pieles</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="121"/> <source>Skin files</source> - <translation type="unfinished">Archivos de pieles</translation> + <translation>Archivos de Pieles</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="173"/> <source>Unarchived skin</source> - <translation type="unfinished">Piel no archivada</translation> + <translation>Piel sin archivar</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="210"/> <source>Archived skin</source> - <translation type="unfinished">Piel archivada</translation> + <translation>Piel archivada</translation> </message> </context> <context> @@ -1387,7 +1387,7 @@ <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="58"/> <source>Transparent Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo Transparente</translation> </message> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="128"/> diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_es.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_es.ts index 20882049d..22138affd 100644 --- a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_es.ts @@ -11,82 +11,82 @@ <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="332"/> <source>Peaks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Picos</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="335"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velocidad de actualización</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="338"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="339"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="340"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="341"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="348"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caída del analizador</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="351"/> <location filename="../analyzer.cpp" line="365"/> <source>Slowest</source> - <translation type="unfinished">Muy lenta</translation> + <translation>Muy lenta</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="352"/> <location filename="../analyzer.cpp" line="366"/> <source>Slow</source> - <translation type="unfinished">Lenta</translation> + <translation>Lenta</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="353"/> <location filename="../analyzer.cpp" line="367"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished">Media</translation> + <translation>Media</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="354"/> <location filename="../analyzer.cpp" line="368"/> <source>Fast</source> - <translation type="unfinished">Rápida</translation> + <translation>Rápida</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="355"/> <location filename="../analyzer.cpp" line="369"/> <source>Fastest</source> - <translation type="unfinished">Muy rápida</translation> + <translation>Muy rápida</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="362"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caída de picos</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="376"/> - <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Full Screen</source> + <translation>&Pantalla Completa</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="376"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>F</source> + <translation>F</translation> </message> </context> <context> @@ -94,7 +94,7 @@ <message> <location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selector de color</translation> </message> </context> <context> @@ -112,7 +112,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <source>Cells size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño de celdas</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="101"/> @@ -142,7 +142,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="248"/> <source>Analyzer #3:</source> - <translation>Analizzatore N° 3:</translation> + <translation>Analizador nº3:</translation> </message> </context> <context> @@ -150,22 +150,22 @@ <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="32"/> <source>Analyzer Plugin</source> - <translation>Modulo analizzatore</translation> + <translation>Módulo Analizador</translation> </message> <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="51"/> <source>About Analyzer Visual Plugin</source> - <translation>Info sul modulo Analizzatore visivo</translation> + <translation>Acerca del Módulo Analizador Visual</translation> </message> <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Analyzer Visual Plugin</source> - <translation>Modulo Analizzatore visivo Qmmp</translation> + <translation>Módulo Analizador Visual de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation>Autore: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_es.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_es.ts index 43dfe9436..686184edb 100644 --- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_es.ts @@ -44,12 +44,12 @@ <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="163"/> <source>&Show Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Mostrar menú</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="163"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="165"/> |
