aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts')
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts1170
1 files changed, 1155 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts
index e32f22ad4..a70a7a36d 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts
@@ -2,6 +2,749 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="zh_CN">
<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <source>About Qmmp</source>
+ <translation type="obsolete">关于 Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation type="obsolete">关于</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>License Agreement</source>
+ <translation type="obsolete">许可协议</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authors</source>
+ <translation type="obsolete">作者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thanks To</source>
+ <translation type="obsolete">感谢</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:/txt/authors_en.txt</source>
+ <translation type="obsolete">:/txt/authors_zh_CN.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
+ <translation type="obsolete">:/txt/thanks_zh_CN.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
+ <translation type="obsolete">基于 Qt 的多媒体播放器 (Qmmp)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version:</source>
+ <translation type="obsolete">版本:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:txt/description_en.txt</source>
+ <translation type="obsolete">:txt/description_zh_CN.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input plugins:</source>
+ <translation type="obsolete">输入插件:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output plugins:</source>
+ <translation type="obsolete">输出插件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Visual plugins:</source>
+ <translation type="obsolete">可视化插件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Effect plugins:</source>
+ <translation type="obsolete">特效插件:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General plugins:</source>
+ <translation type="obsolete">常规插件:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translators</source>
+ <translation type="obsolete">翻译</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:/txt/translators_en.txt</source>
+ <translation type="obsolete">:/txt/translators_zh_CN.txt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ActionManager</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Play</source>
+ <translation type="obsolete">播放(&amp;P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X</source>
+ <translation type="obsolete">X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation type="obsolete">暂停(&amp;P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C</source>
+ <translation type="obsolete">C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stop</source>
+ <translation type="obsolete">停止(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>V</source>
+ <translation type="obsolete">V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation type="obsolete">上一曲(&amp;P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Z</source>
+ <translation type="obsolete">Z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="obsolete">下一曲(&amp;N)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <translation type="obsolete">B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Play/Pause</source>
+ <translation type="obsolete">播放/暂停(&amp;P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Space</source>
+ <translation type="obsolete">空格</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>J</source>
+ <translation type="obsolete">J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Repeat Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">重复播放列表(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R</source>
+ <translation type="obsolete">R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Repeat Track</source>
+ <translation type="obsolete">重复音轨(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+R</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shuffle</source>
+ <translation type="obsolete">乱序(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="obsolete">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add File</source>
+ <translation type="obsolete">添加文件(&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F</source>
+ <translation type="obsolete">F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Directory</source>
+ <translation type="obsolete">添加文件夹(&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <translation type="obsolete">D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Url</source>
+ <translation type="obsolete">添加 URL (&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>U</source>
+ <translation type="obsolete">U</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Selected</source>
+ <translation type="obsolete">删除所选(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Del</source>
+ <translation type="obsolete">Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove All</source>
+ <translation type="obsolete">删除全部(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Unselected</source>
+ <translation type="obsolete">删除未选(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Q</source>
+ <translation type="obsolete">Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert Selection</source>
+ <translation type="obsolete">反选</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select None</source>
+ <translation type="obsolete">无选择(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation type="obsolete">选择全部(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+A</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View Track Details</source>
+ <translation type="obsolete">查看音轨详细信息(&amp;V)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+I</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New List</source>
+ <translation type="obsolete">新建列表(&amp;N)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load List</source>
+ <translation type="obsolete">载入列表(&amp;L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>O</source>
+ <translation type="obsolete">O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save List</source>
+ <translation type="obsolete">保存列表(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+S</source>
+ <translation type="obsolete">Shift+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation type="obsolete">设置(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation type="obsolete">关于(&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About Qt</source>
+ <translation type="obsolete">关于 Qt (&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Exit</source>
+ <translation type="obsolete">退出(&amp;E)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddUrlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="obsolete">错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter URL to add</source>
+ <translation type="obsolete">输入要添加的 URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="obsolete">添加(&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">取消(&amp;C)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BuiltinCommandLineOption</name>
+ <message>
+ <source>Skip forward in playlist</source>
+ <translation type="obsolete">跳到播放列表中的下一曲</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip backwards in playlist</source>
+ <translation type="obsolete">跳到播放列表中的上一曲</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start playing current song</source>
+ <translation type="obsolete">开始播放当前曲目</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
+ <translation type="obsolete">不要清除这个播放列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause current song</source>
+ <translation type="obsolete">暂停当前曲目</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause if playing, play otherwise</source>
+ <translation type="obsolete">正在播放则暂停,相反处于暂停则播放</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop current song</source>
+ <translation type="obsolete">停止当前曲目</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Jump to File dialog</source>
+ <translation type="obsolete">显示跳到文件对话</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show/hide application</source>
+ <translation type="obsolete">显示/隐藏程序</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Add File dialog</source>
+ <translation type="obsolete">显示添加文件对话</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Add Directory dialog</source>
+ <translation type="obsolete">显示添加目录对话</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="287"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>描述</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="292"/>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>文件名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>艺术家</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="256"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>专辑</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Track</source>
+ <translation type="unfinished">音轨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="149"/>
+ <source>Transports</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>Decoders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="169"/>
+ <source>Engines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="257"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>标题</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="258"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation type="unfinished">音轨编号</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="259"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation type="unfinished">两位数音轨编号</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="263"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation type="unfinished">光盘编号</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="267"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation type="unfinished">条件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="260"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>流派</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="262"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation type="unfinished">作曲</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="264"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation type="unfinished">文件名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
+ <source>File path</source>
+ <translation type="unfinished">文件路径</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="266"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>年代</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="261"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>备注</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Qmmp Settings</source>
+ <translation>Qmmp 设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skins</source>
+ <translation type="obsolete">皮肤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation type="obsolete">字体</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Player:</source>
+ <translation type="obsolete">播放器:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist:</source>
+ <translation type="obsolete">播放列表:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>???</source>
+ <translation type="obsolete">???</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/>
+ <source>Metadata</source>
+ <translation>元数据</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="147"/>
+ <source>Load metadata from files</source>
+ <translation>从文件载入元数据</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="157"/>
+ <source>Song Display</source>
+ <translation>显示歌曲</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="163"/>
+ <source>Title format:</source>
+ <translation>标题格式:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="238"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="737"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>参数设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="251"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="313"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="444"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="750"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation type="obsolete">外观</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="70"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>播放列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation>插件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="88"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>高级</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
+ <source>16-bit output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Archived skin</source>
+ <translation type="obsolete">压缩皮肤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unarchived skin</source>
+ <translation type="obsolete">未压缩皮肤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Connectivity</source>
+ <translation>连接</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="189"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>可视化</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="179"/>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>特效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="199"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>常规</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="304"/>
+ <source>File Dialog</source>
+ <translation>文件对话</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="106"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="715"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>音频</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="585"/>
+ <source>Replay Gain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show song numbers</source>
+ <translation type="obsolete">显示曲目编号</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/>
+ <source>Replay Gain mode:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="608"/>
+ <source>Preamp:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="640"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="685"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="653"/>
+ <source>Default gain:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="705"/>
+ <source>Use peak info to prevent clipping</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="721"/>
+ <source>Output:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="773"/>
+ <source>Buffer size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="786"/>
+ <source>ms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="815"/>
+ <source>Use software volume control</source>
+ <translation>使用软设备音量控制</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide on close</source>
+ <translation type="obsolete">关闭时隐藏</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start hidden</source>
+ <translation type="obsolete">启动时隐藏</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="336"/>
+ <source>Cover Image Retrieve</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="342"/>
+ <source>Use separate image files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="352"/>
+ <source>Include files:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/>
+ <source>Exclude files:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/>
+ <source>Recursive search depth:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="419"/>
+ <source>Playback</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="425"/>
+ <source>Continue playback on startup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="435"/>
+ <source>User Interface</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="483"/>
+ <source>Proxy</source>
+ <translation>代理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="495"/>
+ <source>Enable proxy usage</source>
+ <translation>启用代理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="502"/>
+ <source>Proxy host name:</source>
+ <translation>主机名:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="515"/>
+ <source>Proxy port:</source>
+ <translation>端口:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="528"/>
+ <source>Use authentication with proxy</source>
+ <translation>需要身份验证</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="535"/>
+ <source>Proxy user name:</source>
+ <translation>用户名:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="548"/>
+ <source>Proxy password:</source>
+ <translation>密码:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="183"/>
+ <source>Convert underscores to blanks</source>
+ <translation>转换下划线为空格</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="190"/>
+ <source>Convert %20 to blanks</source>
+ <translation>转换 %20 为空格</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Skin Files</source>
+ <translation type="obsolete">选择皮肤文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skin files</source>
+ <translation type="obsolete">皮肤文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="obsolete">添加...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="obsolete">刷新</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show protocol</source>
+ <translation type="obsolete">显示协议</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transparency</source>
+ <translation type="obsolete">透明度</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main window</source>
+ <translation type="obsolete">主窗口</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="obsolete">0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation type="obsolete">均衡器</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DetailsDialog</name>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="104"/>
@@ -61,7 +804,7 @@
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="45"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="59"/>
@@ -79,43 +822,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
</context>
<context>
+ <name>EqWidget</name>
+ <message>
+ <source>preset</source>
+ <translation type="obsolete">预设</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load/Delete</source>
+ <translation type="obsolete">载入/删除(&amp;L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Preset</source>
+ <translation type="obsolete">保存预设(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
+ <translation type="obsolete">保存自动载入预设(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation type="obsolete">清除(&amp;C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving Preset</source>
+ <translation type="obsolete">保存预设</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preset name:</source>
+ <translation type="obsolete">预设名称:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>preset #</source>
+ <translation type="obsolete">预设 #</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import</source>
+ <translation type="obsolete">导入(&amp;I)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation type="obsolete">均衡器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Preset</source>
+ <translation type="obsolete">导入预设</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>JumpToTrackDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
<source>Jump To Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">跳到音轨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">过滤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="145"/>
<source>Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">加入队列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">刷新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
<source>Jump To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">跳到</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="61"/>
@@ -126,7 +916,262 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/>
<source>Unqueue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">移出队列</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainDisplay</name>
+ <message>
+ <source>Previous</source>
+ <translation type="obsolete">上一曲</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="obsolete">播放</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <translation type="obsolete">暂停</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="obsolete">停止</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next</source>
+ <translation type="obsolete">下一曲</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add file</source>
+ <translation type="obsolete">添加文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation type="obsolete">均衡器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">播放列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat playlist</source>
+ <translation type="obsolete">重复播放列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shuffle</source>
+ <translation type="obsolete">乱序</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume</source>
+ <translation type="obsolete">音量</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance</source>
+ <translation type="obsolete">平衡</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainVisual</name>
+ <message>
+ <source>Visualization Mode</source>
+ <translation type="obsolete">可视化模式</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Analyzer</source>
+ <translation type="obsolete">分析器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scope</source>
+ <translation type="obsolete">示波器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="obsolete">关闭</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Analyzer Mode</source>
+ <translation type="obsolete">分析模式</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="obsolete">标准</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fire</source>
+ <translation type="obsolete">火花</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vertical Lines</source>
+ <translation type="obsolete">垂直线</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lines</source>
+ <translation type="obsolete">线形</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bars</source>
+ <translation type="obsolete">条形</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Peaks</source>
+ <translation type="obsolete">峰值</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh Rate</source>
+ <translation type="obsolete">刷新率</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50 fps</source>
+ <translation type="obsolete">50 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25 fps</source>
+ <translation type="obsolete">25 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>10 fps</source>
+ <translation type="obsolete">10 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 fps</source>
+ <translation type="obsolete">5 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Analyzer Falloff</source>
+ <translation type="obsolete">分析器下降速度</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slowest</source>
+ <translation type="obsolete">最慢</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slow</source>
+ <translation type="obsolete">慢</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation type="obsolete">中</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fast</source>
+ <translation type="obsolete">快</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fastest</source>
+ <translation type="obsolete">最快</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Peaks Falloff</source>
+ <translation type="obsolete">峰值下降速度</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Background</source>
+ <translation type="obsolete">背景</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transparent</source>
+ <translation type="obsolete">透明</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation type="obsolete">选择一个目录</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one or more files to open</source>
+ <translation type="obsolete">选择打开一个或更多文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Jump To File</source>
+ <translation type="obsolete">跳到文件(&amp;J)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>J</source>
+ <translation type="obsolete">J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">播放列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">打开播放列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">保存播放列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist Files</source>
+ <translation type="obsolete">播放列表文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Supported Bitstreams</source>
+ <translation type="obsolete">支持的全部文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="obsolete">工具</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayList</name>
+ <message>
+ <source>Sort List</source>
+ <translation type="obsolete">列表排序</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By Title</source>
+ <translation type="obsolete">按标题</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By Filename</source>
+ <translation type="obsolete">按文件名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By Path + Filename</source>
+ <translation type="obsolete">按路径+文件名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By Date</source>
+ <translation type="obsolete">按日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort Selection</source>
+ <translation type="obsolete">选择排序</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize List</source>
+ <translation type="obsolete">随机产生列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse List</source>
+ <translation type="obsolete">逆序列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By Track Number</source>
+ <translation type="obsolete">按音轨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">播放列表</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actions</source>
+ <translation type="obsolete">动作</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListBrowser</name>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="obsolete">删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="obsolete">...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -139,6 +1184,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
</context>
<context>
+ <name>PopupSettings</name>
+ <message>
+ <source>Artist</source>
+ <translation type="obsolete">艺术家</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Album</source>
+ <translation type="obsolete">专辑</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title</source>
+ <translation type="obsolete">标题</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Genre</source>
+ <translation type="obsolete">流派</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation type="obsolete">备注</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Year</source>
+ <translation type="obsolete">年代</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PresetEditor</name>
+ <message>
+ <source>Preset Editor</source>
+ <translation type="obsolete">预设编辑器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load</source>
+ <translation type="obsolete">载入</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="obsolete">删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preset</source>
+ <translation type="obsolete">预设</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-preset</source>
+ <translation type="obsolete">自动预设</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMMPStarter</name>
+ <message>
+ <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
+ <translation type="obsolete">使用:qmmp [设置] [文件]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options:</source>
+ <translation type="obsolete">设置:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print version number and exit</source>
+ <translation type="obsolete">显示版本并退出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
+ <translation type="obsolete">建议、补丁或提交 bug 请发送到 forkotov02@hotmail.ru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display this text and exit</source>
+ <translation type="obsolete">显示这些文本并退出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QMMP version:</source>
+ <translation type="obsolete">Qmmp 版本:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt version:</source>
+ <translation type="obsolete">Qt 版本:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QtFileDialogFactory</name>
<message>
<location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/>
@@ -309,37 +1435,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
</context>
<context>
+ <name>TextScroller</name>
+ <message>
+ <source>Autoscroll Songname</source>
+ <translation type="obsolete">自动滚动曲目名</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>UiHelper</name>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="134"/>
<source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">支持的全部文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="139"/>
<source>Select one or more files to open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">选择打开一个或更多文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="146"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">选择一个目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="158"/>
<location filename="../uihelper.cpp" line="184"/>
<source>Playlist Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">播放列表文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="160"/>
<source>Open Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">打开播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="185"/>
<source>Save Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">保存播放列表</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VisualMenu</name>
+ <message>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation type="obsolete">可视化</translation>
</message>
</context>
</TS>