aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts
blob: a70a7a36dacea84a4849a7ea3a0da2d99ae32e94 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="zh_CN">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>About Qmmp</source>
        <translation type="obsolete">关于 Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation type="obsolete">关于</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License Agreement</source>
        <translation type="obsolete">许可协议</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authors</source>
        <translation type="obsolete">作者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thanks To</source>
        <translation type="obsolete">感谢</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:/txt/authors_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:/txt/authors_zh_CN.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:/txt/thanks_zh_CN.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
        <translation type="obsolete">基于 Qt 的多媒体播放器 (Qmmp)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation type="obsolete">版本:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:txt/description_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:txt/description_zh_CN.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input plugins:</source>
        <translation type="obsolete">输入插件:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output plugins:</source>
        <translation type="obsolete">输出插件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visual plugins:</source>
        <translation type="obsolete">可视化插件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effect plugins:</source>
        <translation type="obsolete">特效插件:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General plugins:</source>
        <translation type="obsolete">常规插件:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Translators</source>
        <translation type="obsolete">翻译</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:/txt/translators_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:/txt/translators_zh_CN.txt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActionManager</name>
    <message>
        <source>&amp;Play</source>
        <translation type="obsolete">播放(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation type="obsolete">X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation type="obsolete">暂停(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C</source>
        <translation type="obsolete">C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation type="obsolete">停止(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V</source>
        <translation type="obsolete">V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation type="obsolete">上一曲(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Z</source>
        <translation type="obsolete">Z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation type="obsolete">下一曲(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B</source>
        <translation type="obsolete">B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Play/Pause</source>
        <translation type="obsolete">播放/暂停(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Space</source>
        <translation type="obsolete">空格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>J</source>
        <translation type="obsolete">J</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Repeat Playlist</source>
        <translation type="obsolete">重复播放列表(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation type="obsolete">R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Repeat Track</source>
        <translation type="obsolete">重复音轨(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shuffle</source>
        <translation type="obsolete">乱序(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translation type="obsolete">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add File</source>
        <translation type="obsolete">添加文件(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F</source>
        <translation type="obsolete">F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Directory</source>
        <translation type="obsolete">添加文件夹(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D</source>
        <translation type="obsolete">D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Url</source>
        <translation type="obsolete">添加 URL (&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U</source>
        <translation type="obsolete">U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Selected</source>
        <translation type="obsolete">删除所选(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
        <translation type="obsolete">Del</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove All</source>
        <translation type="obsolete">删除全部(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Unselected</source>
        <translation type="obsolete">删除未选(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Q</source>
        <translation type="obsolete">Q</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert Selection</source>
        <translation type="obsolete">反选</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select None</source>
        <translation type="obsolete">无选择(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation type="obsolete">选择全部(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+A</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View Track Details</source>
        <translation type="obsolete">查看音轨详细信息(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+I</source>
        <translation type="obsolete">Alt+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New List</source>
        <translation type="obsolete">新建列表(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load List</source>
        <translation type="obsolete">载入列表(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>O</source>
        <translation type="obsolete">O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save List</source>
        <translation type="obsolete">保存列表(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+S</source>
        <translation type="obsolete">Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation type="obsolete">设置(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About</source>
        <translation type="obsolete">关于(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About Qt</source>
        <translation type="obsolete">关于 Qt (&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation type="obsolete">退出(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddUrlDialog</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">错误</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter URL to add</source>
        <translation type="obsolete">输入要添加的 URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation type="obsolete">添加(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">取消(&amp;C)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BuiltinCommandLineOption</name>
    <message>
        <source>Skip forward in playlist</source>
        <translation type="obsolete">跳到播放列表中的下一曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip backwards in playlist</source>
        <translation type="obsolete">跳到播放列表中的上一曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start playing current song</source>
        <translation type="obsolete">开始播放当前曲目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
        <translation type="obsolete">不要清除这个播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause current song</source>
        <translation type="obsolete">暂停当前曲目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause if playing, play otherwise</source>
        <translation type="obsolete">正在播放则暂停,相反处于暂停则播放</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop current song</source>
        <translation type="obsolete">停止当前曲目</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Jump to File dialog</source>
        <translation type="obsolete">显示跳到文件对话</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show/hide application</source>
        <translation type="obsolete">显示/隐藏程序</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Add File dialog</source>
        <translation type="obsolete">显示添加文件对话</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Add Directory dialog</source>
        <translation type="obsolete">显示添加目录对话</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="287"/>
        <source>Description</source>
        <translation>描述</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="292"/>
        <source>Filename</source>
        <translation>文件名</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>艺术家</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="65"/>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="256"/>
        <source>Album</source>
        <translation>专辑</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="64"/>
        <source>Track</source>
        <translation type="unfinished">音轨</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="66"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="149"/>
        <source>Transports</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="159"/>
        <source>Decoders</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="169"/>
        <source>Engines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="257"/>
        <source>Title</source>
        <translation>标题</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="258"/>
        <source>Track number</source>
        <translation type="unfinished">音轨编号</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="259"/>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation type="unfinished">两位数音轨编号</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="263"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation type="unfinished">光盘编号</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="267"/>
        <source>Condition</source>
        <translation type="unfinished">条件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="260"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>流派</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="262"/>
        <source>Composer</source>
        <translation type="unfinished">作曲</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="264"/>
        <source>File name</source>
        <translation type="unfinished">文件名</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
        <source>File path</source>
        <translation type="unfinished">文件路径</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="266"/>
        <source>Year</source>
        <translation>年代</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="261"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>备注</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
        <source>Qmmp Settings</source>
        <translation>Qmmp 设置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skins</source>
        <translation type="obsolete">皮肤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <translation type="obsolete">字体</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player:</source>
        <translation type="obsolete">播放器:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist:</source>
        <translation type="obsolete">播放列表:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>???</source>
        <translation type="obsolete">???</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/>
        <source>Metadata</source>
        <translation>元数据</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="147"/>
        <source>Load metadata from files</source>
        <translation>从文件载入元数据</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="157"/>
        <source>Song Display</source>
        <translation>显示歌曲</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="163"/>
        <source>Title format:</source>
        <translation>标题格式:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="238"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="737"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>参数设置</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="251"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="313"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="444"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="750"/>
        <source>Information</source>
        <translation>信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance</source>
        <translation type="obsolete">外观</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="70"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="79"/>
        <source>Plugins</source>
        <translation>插件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="88"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>高级</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
        <source>16-bit output</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Archived skin</source>
        <translation type="obsolete">压缩皮肤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unarchived skin</source>
        <translation type="obsolete">未压缩皮肤</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="97"/>
        <source>Connectivity</source>
        <translation>连接</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="189"/>
        <source>Visualization</source>
        <translation>可视化</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="179"/>
        <source>Effects</source>
        <translation>特效</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="199"/>
        <source>General</source>
        <translation>常规</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="304"/>
        <source>File Dialog</source>
        <translation>文件对话</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="106"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="715"/>
        <source>Audio</source>
        <translation>音频</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="585"/>
        <source>Replay Gain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show song numbers</source>
        <translation type="obsolete">显示曲目编号</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/>
        <source>Replay Gain mode:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="608"/>
        <source>Preamp:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="640"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="685"/>
        <source>dB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="653"/>
        <source>Default gain:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="705"/>
        <source>Use  peak info to prevent clipping</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="721"/>
        <source>Output:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="773"/>
        <source>Buffer size:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="786"/>
        <source>ms</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="815"/>
        <source>Use software volume control</source>
        <translation>使用软设备音量控制</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide on close</source>
        <translation type="obsolete">关闭时隐藏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start hidden</source>
        <translation type="obsolete">启动时隐藏</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="336"/>
        <source>Cover Image Retrieve</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="342"/>
        <source>Use separate image files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="352"/>
        <source>Include files:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/>
        <source>Exclude files:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/>
        <source>Recursive search depth:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="419"/>
        <source>Playback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="425"/>
        <source>Continue playback on startup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="435"/>
        <source>User Interface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="483"/>
        <source>Proxy</source>
        <translation>代理</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="495"/>
        <source>Enable proxy usage</source>
        <translation>启用代理</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="502"/>
        <source>Proxy host name:</source>
        <translation>主机名:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="515"/>
        <source>Proxy port:</source>
        <translation>端口:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="528"/>
        <source>Use authentication with proxy</source>
        <translation>需要身份验证</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="535"/>
        <source>Proxy user name:</source>
        <translation>用户名:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="548"/>
        <source>Proxy password:</source>
        <translation>密码:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="183"/>
        <source>Convert underscores to blanks</source>
        <translation>转换下划线为空格</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="190"/>
        <source>Convert %20 to blanks</source>
        <translation>转换 %20 为空格</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Skin Files</source>
        <translation type="obsolete">选择皮肤文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skin files</source>
        <translation type="obsolete">皮肤文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add...</source>
        <translation type="obsolete">添加...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="obsolete">刷新</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show protocol</source>
        <translation type="obsolete">显示协议</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparency</source>
        <translation type="obsolete">透明度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main window</source>
        <translation type="obsolete">主窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0</source>
        <translation type="obsolete">0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equalizer</source>
        <translation type="obsolete">均衡器</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DetailsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="104"/>
        <source>Title</source>
        <translation>标题</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="105"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>艺术家</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="106"/>
        <source>Album</source>
        <translation>专辑</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="107"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>备注</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="108"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>流派</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="109"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>作曲</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="111"/>
        <source>Year</source>
        <translation>年代</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="113"/>
        <source>Track</source>
        <translation>音轨</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="115"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>光盘编号</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Details</source>
        <translation>详细资料</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="42"/>
        <source>Open the directory containing this file</source>
        <translation>打开该文件所在的文件夹</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="45"/>
        <source>...</source>
        <translation type="unfinished">...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="59"/>
        <source>Summary</source>
        <translation>摘要</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="71"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EqWidget</name>
    <message>
        <source>preset</source>
        <translation type="obsolete">预设</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load/Delete</source>
        <translation type="obsolete">载入/删除(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Preset</source>
        <translation type="obsolete">保存预设(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
        <translation type="obsolete">保存自动载入预设(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation type="obsolete">清除(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving Preset</source>
        <translation type="obsolete">保存预设</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset name:</source>
        <translation type="obsolete">预设名称:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>preset #</source>
        <translation type="obsolete">预设 #</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation type="obsolete">导入(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equalizer</source>
        <translation type="obsolete">均衡器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Preset</source>
        <translation type="obsolete">导入预设</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>JumpToTrackDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
        <source>Jump To Track</source>
        <translation type="unfinished">跳到音轨</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished">过滤</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="145"/>
        <source>Queue</source>
        <translation type="unfinished">加入队列</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="unfinished">刷新</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
        <source>Jump To</source>
        <translation type="unfinished">跳到</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
        <source>Q</source>
        <translation type="unfinished">Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
        <source>J</source>
        <translation type="unfinished">J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="61"/>
        <source>F5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/>
        <source>Unqueue</source>
        <translation type="unfinished">移出队列</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainDisplay</name>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation type="obsolete">上一曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation type="obsolete">播放</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation type="obsolete">暂停</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation type="obsolete">停止</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation type="obsolete">下一曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add file</source>
        <translation type="obsolete">添加文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equalizer</source>
        <translation type="obsolete">均衡器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="obsolete">播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat playlist</source>
        <translation type="obsolete">重复播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shuffle</source>
        <translation type="obsolete">乱序</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation type="obsolete">音量</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance</source>
        <translation type="obsolete">平衡</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainVisual</name>
    <message>
        <source>Visualization Mode</source>
        <translation type="obsolete">可视化模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzer</source>
        <translation type="obsolete">分析器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scope</source>
        <translation type="obsolete">示波器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation type="obsolete">关闭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzer Mode</source>
        <translation type="obsolete">分析模式</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation type="obsolete">标准</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fire</source>
        <translation type="obsolete">火花</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical Lines</source>
        <translation type="obsolete">垂直线</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lines</source>
        <translation type="obsolete">线形</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bars</source>
        <translation type="obsolete">条形</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Peaks</source>
        <translation type="obsolete">峰值</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Rate</source>
        <translation type="obsolete">刷新率</translation>
    </message>
    <message>
        <source>50 fps</source>
        <translation type="obsolete">50 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>25 fps</source>
        <translation type="obsolete">25 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>10 fps</source>
        <translation type="obsolete">10 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5 fps</source>
        <translation type="obsolete">5 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzer Falloff</source>
        <translation type="obsolete">分析器下降速度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slowest</source>
        <translation type="obsolete">最慢</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slow</source>
        <translation type="obsolete"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <translation type="obsolete"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fast</source>
        <translation type="obsolete"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fastest</source>
        <translation type="obsolete">最快</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Peaks Falloff</source>
        <translation type="obsolete">峰值下降速度</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background</source>
        <translation type="obsolete">背景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparent</source>
        <translation type="obsolete">透明</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation type="obsolete">选择一个目录</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one or more files to open</source>
        <translation type="obsolete">选择打开一个或更多文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Jump To File</source>
        <translation type="obsolete">跳到文件(&amp;J)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>J</source>
        <translation type="obsolete">J</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="obsolete">播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Playlist</source>
        <translation type="obsolete">打开播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Playlist</source>
        <translation type="obsolete">保存播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist Files</source>
        <translation type="obsolete">播放列表文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Supported Bitstreams</source>
        <translation type="obsolete">支持的全部文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation type="obsolete">工具</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayList</name>
    <message>
        <source>Sort List</source>
        <translation type="obsolete">列表排序</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Title</source>
        <translation type="obsolete">按标题</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Filename</source>
        <translation type="obsolete">按文件名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Path + Filename</source>
        <translation type="obsolete">按路径+文件名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Date</source>
        <translation type="obsolete">按日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort Selection</source>
        <translation type="obsolete">选择排序</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize List</source>
        <translation type="obsolete">随机产生列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse List</source>
        <translation type="obsolete">逆序列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Track Number</source>
        <translation type="obsolete">按音轨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="obsolete">播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation type="obsolete">动作</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListBrowser</name>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="obsolete">删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation type="obsolete">...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListManager</name>
    <message>
        <location filename="../playlistmanager.cpp" line="149"/>
        <location filename="../playlistmanager.cpp" line="384"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>播放列表</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopupSettings</name>
    <message>
        <source>Artist</source>
        <translation type="obsolete">艺术家</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Album</source>
        <translation type="obsolete">专辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="obsolete">标题</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Genre</source>
        <translation type="obsolete">流派</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation type="obsolete">备注</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Year</source>
        <translation type="obsolete">年代</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PresetEditor</name>
    <message>
        <source>Preset Editor</source>
        <translation type="obsolete">预设编辑器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation type="obsolete">载入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="obsolete">删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset</source>
        <translation type="obsolete">预设</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-preset</source>
        <translation type="obsolete">自动预设</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMMPStarter</name>
    <message>
        <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
        <translation type="obsolete">使用:qmmp [设置] [文件]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation type="obsolete">设置:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print version number and exit</source>
        <translation type="obsolete">显示版本并退出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
        <translation type="obsolete">建议、补丁或提交 bug 请发送到 forkotov02@hotmail.ru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display this text and exit</source>
        <translation type="obsolete">显示这些文本并退出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QMMP version:</source>
        <translation type="obsolete">Qmmp 版本:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version:</source>
        <translation type="obsolete">Qt 版本:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtFileDialogFactory</name>
    <message>
        <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/>
        <source>Qt File Dialog</source>
        <translation>Qmmp 文件对话</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TagEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/>
        <source>Title:</source>
        <translation>标题:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="64"/>
        <source>Artist:</source>
        <translation>艺术家:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="90"/>
        <source>Album:</source>
        <translation>专辑:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/>
        <source>Composer:</source>
        <translation>作曲:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="133"/>
        <source>Genre:</source>
        <translation>流派:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="244"/>
        <source>Disc number:</source>
        <translation>光盘编号</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="184"/>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="222"/>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="254"/>
        <source>?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="163"/>
        <source>Track:</source>
        <translation>音轨:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="197"/>
        <source>Year:</source>
        <translation>年代:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/>
        <source>Tag Editor</source>
        <translation>标签编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="269"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation>备注:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="291"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="305"/>
        <source>Include selected tag in file</source>
        <translation>包含文件中的已选标签</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemplateEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>重设</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>插入</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/>
        <source>Template Editor</source>
        <translation>模板编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="50"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>艺术家</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/>
        <source>Album</source>
        <translation>专辑</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/>
        <source>Title</source>
        <translation>标题</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/>
        <source>Track number</source>
        <translation>音轨编号</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation>两位数音轨编号</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>流派</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>备注</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="57"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>作曲</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="58"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>持续时间</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="59"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>光盘编号</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/>
        <source>File name</source>
        <translation>文件名</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/>
        <source>File path</source>
        <translation>文件路径</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/>
        <source>Year</source>
        <translation>年代</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>条件</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextScroller</name>
    <message>
        <source>Autoscroll Songname</source>
        <translation type="obsolete">自动滚动曲目名</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UiHelper</name>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="134"/>
        <source>All Supported Bitstreams</source>
        <translation type="unfinished">支持的全部文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="139"/>
        <source>Select one or more files to open</source>
        <translation type="unfinished">选择打开一个或更多文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="146"/>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation type="unfinished">选择一个目录</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="158"/>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="184"/>
        <source>Playlist Files</source>
        <translation type="unfinished">播放列表文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="160"/>
        <source>Open Playlist</source>
        <translation type="unfinished">打开播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="185"/>
        <source>Save Playlist</source>
        <translation type="unfinished">保存播放列表</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisualMenu</name>
    <message>
        <source>Visualization</source>
        <translation type="obsolete">可视化</translation>
    </message>
</context>
</TS>