aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/ui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/ui')
-rw-r--r--src/ui/CMakeLists.txt185
-rw-r--r--src/ui/builtincommandlineoption.cpp164
-rw-r--r--src/ui/builtincommandlineoption.h52
-rw-r--r--src/ui/images/16x16/qmmp.pngbin520 -> 0 bytes
-rw-r--r--src/ui/images/32x32/qmmp.pngbin1297 -> 0 bytes
-rw-r--r--src/ui/images/48x48/qmmp.pngbin2268 -> 0 bytes
-rw-r--r--src/ui/images/56x56/qmmp.pngbin2805 -> 0 bytes
-rw-r--r--src/ui/images/advanced.pngbin1054 -> 0 bytes
-rw-r--r--src/ui/images/images.qrc14
-rw-r--r--src/ui/images/interface.pngbin1418 -> 0 bytes
-rw-r--r--src/ui/images/logo-qmmp.pngbin22844 -> 0 bytes
-rw-r--r--src/ui/images/network.pngbin1465 -> 0 bytes
-rw-r--r--src/ui/images/playlist.pngbin743 -> 0 bytes
-rw-r--r--src/ui/images/plugins.pngbin1378 -> 0 bytes
-rw-r--r--src/ui/images/replaygain.pngbin624 -> 0 bytes
-rw-r--r--src/ui/images/scalable/qmmp-simple.svgzbin4639 -> 0 bytes
-rw-r--r--src/ui/images/scalable/qmmp.svgzbin4892 -> 0 bytes
-rw-r--r--src/ui/images/shortcuts.pngbin603 -> 0 bytes
-rw-r--r--src/ui/images/ui_no_cover.pngbin4170 -> 0 bytes
-rw-r--r--src/ui/lxdesupport.cpp40
-rw-r--r--src/ui/lxdesupport.h33
-rw-r--r--src/ui/main.cpp56
-rw-r--r--src/ui/qmmp.desktop27
-rw-r--r--src/ui/qmmp_enqueue.desktop24
-rw-r--r--src/ui/qmmpstarter.cpp248
-rw-r--r--src/ui/qmmpstarter.h78
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_cs.ts1835
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_de.ts1835
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_es.ts1835
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_fr.ts1081
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_hu.ts1835
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_it.ts1835
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_ja.ts1835
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_kk.ts1247
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_locales.qrc22
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_lt.ts1837
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_nl.ts1835
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_pl_PL.ts1835
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_pt_BR.ts1835
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_ru.ts1835
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_sk.ts1835
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_tr.ts1835
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts1835
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_zh_CN.ts1835
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts1835
-rw-r--r--src/ui/txt/authors_cs.txt16
-rw-r--r--src/ui/txt/authors_de.txt14
-rw-r--r--src/ui/txt/authors_en.txt14
-rw-r--r--src/ui/txt/authors_es.txt14
-rw-r--r--src/ui/txt/authors_it.txt13
-rw-r--r--src/ui/txt/authors_ja.txt14
-rw-r--r--src/ui/txt/authors_lt.txt13
-rw-r--r--src/ui/txt/authors_nl.txt14
-rw-r--r--src/ui/txt/authors_pl.txt14
-rw-r--r--src/ui/txt/authors_ru.txt13
-rw-r--r--src/ui/txt/authors_tr.txt13
-rw-r--r--src/ui/txt/authors_uk_UA.txt16
-rw-r--r--src/ui/txt/authors_zh_CN.txt12
-rw-r--r--src/ui/txt/authors_zh_TW.txt13
-rw-r--r--src/ui/txt/description_cs.txt1
-rw-r--r--src/ui/txt/description_de.txt1
-rw-r--r--src/ui/txt/description_en.txt1
-rw-r--r--src/ui/txt/description_es.txt1
-rw-r--r--src/ui/txt/description_it.txt1
-rw-r--r--src/ui/txt/description_ja.txt1
-rw-r--r--src/ui/txt/description_lt.txt1
-rw-r--r--src/ui/txt/description_nl.txt1
-rw-r--r--src/ui/txt/description_pl.txt1
-rw-r--r--src/ui/txt/description_ru.txt1
-rw-r--r--src/ui/txt/description_tr.txt1
-rw-r--r--src/ui/txt/description_uk_UA.txt1
-rw-r--r--src/ui/txt/description_zh_CN.txt1
-rw-r--r--src/ui/txt/description_zh_TW.txt1
-rw-r--r--src/ui/txt/thanks_cs.txt3
-rw-r--r--src/ui/txt/thanks_de.txt17
-rw-r--r--src/ui/txt/thanks_en.txt21
-rw-r--r--src/ui/txt/thanks_es.txt17
-rw-r--r--src/ui/txt/thanks_it.txt3
-rw-r--r--src/ui/txt/thanks_ja.txt21
-rw-r--r--src/ui/txt/thanks_lt.txt17
-rw-r--r--src/ui/txt/thanks_nl.txt17
-rw-r--r--src/ui/txt/thanks_pl.txt21
-rw-r--r--src/ui/txt/thanks_ru.txt21
-rw-r--r--src/ui/txt/thanks_tr.txt3
-rw-r--r--src/ui/txt/thanks_uk_UA.txt20
-rw-r--r--src/ui/txt/thanks_zh_CN.txt21
-rw-r--r--src/ui/txt/thanks_zh_TW.txt21
-rw-r--r--src/ui/txt/translators_cs.txt24
-rw-r--r--src/ui/txt/translators_de.txt53
-rw-r--r--src/ui/txt/translators_en.txt56
-rw-r--r--src/ui/txt/translators_es.txt47
-rw-r--r--src/ui/txt/translators_it.txt34
-rw-r--r--src/ui/txt/translators_ja.txt53
-rw-r--r--src/ui/txt/translators_lt.txt50
-rw-r--r--src/ui/txt/translators_nl.txt47
-rw-r--r--src/ui/txt/translators_pl.txt53
-rw-r--r--src/ui/txt/translators_ru.txt56
-rw-r--r--src/ui/txt/translators_tr.txt35
-rw-r--r--src/ui/txt/translators_uk_UA.txt53
-rw-r--r--src/ui/txt/translators_zh_CN.txt54
-rw-r--r--src/ui/txt/translators_zh_TW.txt53
-rw-r--r--src/ui/ui.pro74
102 files changed, 0 insertions, 33805 deletions
diff --git a/src/ui/CMakeLists.txt b/src/ui/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index 471e26443..000000000
--- a/src/ui/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,185 +0,0 @@
-project(ui)
-
-cmake_minimum_required(VERSION 2.4.7)
-
-if(COMMAND cmake_policy)
- cmake_policy(SET CMP0003 NEW)
- cmake_policy(SET CMP0005 OLD)
-endif(COMMAND cmake_policy)
-
-SET(QT_USE_QTNETWORK TRUE)
-
-INCLUDE(UsePkgConfig)
-INCLUDE(FindQt4)
-
-include(${QT_USE_FILE})
-
-ADD_DEFINITIONS( -Wall )
-ADD_DEFINITIONS(-DQT_NO_DEBUG)
-ADD_DEFINITIONS(-DQT_THREAD)
-
-include_directories(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR})
-
-
-# libqmmp & libqmmpui
-include_directories(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/../)
-
-link_directories(${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${LIB_DIR})
-link_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/../qmmpui)
-link_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/../qmmp)
-
-# X11
-include_directories(${X11_INCLUDE_DIRS})
-link_directories(${X11_LIBRARY_DIRS})
-
-SET(ui_SRCS
- fft.c
- aboutdialog.cpp
- addurldialog.cpp
- balancebar.cpp
- button.cpp
- builtincommandlineoption.cpp
- configdialog.cpp
- display.cpp
- dock.cpp
- eqgraph.cpp
- eqpreset.cpp
- eqslider.cpp
- eqtitlebar.cpp
- eqwidget.cpp
- jumptotrackdialog.cpp
- keyboardmanager.cpp
- listwidget.cpp
- mainvisual.cpp
- mainwindow.cpp
- monostereo.cpp
- mp3player.cpp
- number.cpp
- pixmapwidget.cpp
- playlistcontrol.cpp
- playlist.cpp
- playlistslider.cpp
- playlisttitlebar.cpp
- playstatus.cpp
- pluginitem.cpp
- positionbar.cpp
- preseteditor.cpp
- qmmpstarter.cpp
- shadedbar.cpp
- shadedvisual.cpp
- skin.cpp
- skinreader.cpp
- symboldisplay.cpp
- textscroller.cpp
- timeindicator.cpp
- titlebarcontrol.cpp
- titlebar.cpp
- togglebutton.cpp
- visualmenu.cpp
- volumebar.cpp
- cursorimage.cpp
- playlistbrowser.cpp
- playlistselector.cpp
- popupwidget.cpp
- popupsettings.cpp
- windowsystem.cpp
- lxdesupport.cpp
- actionmanager.cpp
- shortcutitem.cpp
- shortcutdialog.cpp
-)
-
-SET(ui_MOC_HDRS
- aboutdialog.h
- addurldialog.h
- balancebar.h
- button.h
- builtincommandlineoption.h
- configdialog.h
- display.h
- dock.h
- eqgraph.h
- eqpreset.h
- eqslider.h
- eqtitlebar.h
- eqwidget.h
- fft.h
- inlines.h
- jumptotrackdialog.h
- keyboardmanager.h
- listwidget.h
- mainvisual.h
- mainwindow.h
- monostereo.h
- number.h
- pixmapwidget.h
- playlistcontrol.h
- playlist.h
- playlistslider.h
- playlisttitlebar.h
- playstatus.h
- pluginitem.h
- positionbar.h
- preseteditor.h
- qmmpstarter.h
- shadedbar.h
- shadedvisual.h
- skin.h
- skinreader.h
- symboldisplay.h
- textscroller.h
- timeindicator.h
- titlebarcontrol.h
- titlebar.h
- togglebutton.h
- visualmenu.h
- volumebar.h
- cursorimage.h
- playlistbrowser.h
- playlistselector.h
- popupwidget.h
- popupsettings.h
- windowsystem.h
- lxdesupport.h
- shortcutitem.h
- actionmanager.h
- shortcutdialog.h
-)
-
-SET(ui_RCCS images/images.qrc stuff.qrc translations/qmmp_locales.qrc)
-
-QT4_ADD_RESOURCES(ui_RCC_SRCS ${ui_RCCS})
-
-QT4_AUTOMOC(${ui_MOC_SRC})
-QT4_WRAP_CPP(ui_MOC_SRCS ${ui_MOC_HDRS})
-
-# user interface
-
-
-SET(ui_UIS
- forms/aboutdialog.ui
- forms/addurldialog.ui
- forms/configdialog.ui
- forms/jumptotrackdialog.ui
- forms/preseteditor.ui
- forms/playlistbrowser.ui
- forms/popupsettings.ui
- forms/shortcutdialog.ui
-)
-
-QT4_WRAP_UI(ui_UIS_H ${ui_UIS})
-# Don't forget to include output directory, otherwise
-# the UI file won't be wrapped!
-include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR})
-
-ADD_EXECUTABLE(qmmp ${ui_SRCS} ${ui_MOC_SRCS} ${ui_UIS_H}
- ${ui_RCC_SRCS})
-target_link_libraries(qmmp ${QT_LIBRARIES} libqmmp qmmpui ${X11_LDFLAGS})
-add_dependencies(qmmp qmmpui libqmmp)
-install(TARGETS qmmp DESTINATION bin)
-install(FILES qmmp.desktop DESTINATION share/applications)
-install(FILES qmmp_enqueue.desktop DESTINATION share/applications)
-install(FILES images/16x16/qmmp.png DESTINATION share/icons/hicolor/16x16/apps)
-install(FILES images/32x32/qmmp.png DESTINATION share/icons/hicolor/32x32/apps)
-install(FILES images/48x48/qmmp.png DESTINATION share/icons/hicolor/48x48/apps)
-install(FILES images/scalable/qmmp.svgz images/scalable/qmmp-simple.svgz DESTINATION share/icons/hicolor/scalable/apps)
diff --git a/src/ui/builtincommandlineoption.cpp b/src/ui/builtincommandlineoption.cpp
deleted file mode 100644
index 29c2a50f5..000000000
--- a/src/ui/builtincommandlineoption.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,164 +0,0 @@
-/***************************************************************************
- * Copyright (C) 2008-2011 by Ilya Kotov *
- * forkotov02@hotmail.ru *
- * *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
- * (at your option) any later version. *
- * *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
- * GNU General Public License for more details. *
- * *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License *
- * along with this program; if not, write to the *
- * Free Software Foundation, Inc., *
- * 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. *
- ***************************************************************************/
-
-#include <QApplication>
-#include <qmmp/soundcore.h>
-#include <qmmpui/mediaplayer.h>
-#include "builtincommandlineoption.h"
-
-BuiltinCommandLineOption::BuiltinCommandLineOption(QObject *parent) : QObject(parent)
-{
- m_options << "--enqueue" << "-e"
- << "--play" << "-p"
- << "--pause" << "-u"
- << "--play-pause" << "-t"
- << "--stop" << "-s"
- << "--jump-to-file" << "-j"
- << "--quit" << "-q"
- << "--volume"
- << "--next" << "--previous"
- << "--toggle-visibility"
- << "--add-file" << "--add-dir";
-}
-
-BuiltinCommandLineOption::~BuiltinCommandLineOption()
-{
-}
-
-// BuiltinCommandLineOption methods implementation
-bool BuiltinCommandLineOption::identify(const QString &str) const
-{
- return m_options.contains(str);
-}
-
-const QString BuiltinCommandLineOption::helpString() const
-{
- return QString(
- "-e, --enqueue "+tr("Don't clear the playlist") + "\n" +
- "-p, --play "+tr("Start playing current song")+"\n" +
- "-u, --pause "+tr("Pause current song")+ "\n"
- "-t, --play-pause "+tr("Pause if playing, play otherwise")+ "\n"
- "-s, --stop "+tr("Stop current song")+ "\n" +
- "-j, --jump-to-file "+tr("Display Jump to File dialog")+ "\n" +
- "-q, --quit "+tr("Quit application") + "\n" +
- "--volume <0..100> "+tr("Set playback volume (example: qmmp --volume 20)") + "\n"
- "--next "+tr("Skip forward in playlist")+ "\n" +
- "--previous "+tr("Skip backwards in playlist")+"\n" +
- "--toggle-visibility "+tr("Show/hide application")+ "\n" +
- "--add-file "+tr("Display Add File dialog")+ "\n" +
- "--add-dir "+tr("Display Add Directory dialog")
- );
-}
-
-void BuiltinCommandLineOption::executeCommand(const QString &option_string,
- const QStringList &args,
- const QString &cwd/*,
- MainWindow *mw*/)
-{
- SoundCore *core = SoundCore::instance();
- MediaPlayer *player = MediaPlayer::instance();
- if(!core || !player)
- return;
- /*if(option_string == "--enqueue" || option_string == "-e" || option_string.isEmpty())
- {
- //QStringList args = commands.value(key);
- if(args.isEmpty())
- return;
- QStringList full_path_list;
- foreach(QString s, args)
- {
- if ((s.startsWith("/")) || (s.contains("://"))) //is it absolute path or url?
- full_path_list << s;
- else
- full_path_list << cwd + "/" + s;
- }
- //clear playlist if option is empty
- //mw->setFileList(full_path_list, option_string.isEmpty());
- }
- else*/ if (option_string == "--play" || option_string == "-p")
- {
- player->play();
- }
- else if (option_string == "--stop" || option_string == "-s")
- {
- core->stop();
- }
- else if (option_string == "--pause" || option_string == "-u")
- {
- core->pause();
- }
- else if (option_string == "--next")
- {
- player->next();
- if (core->state() == Qmmp::Stopped)
- player->play();
- }
- else if (option_string == "--previous")
- {
- player->previous();
- if (core->state() == Qmmp::Stopped)
- player->play();
- }
- else if (option_string == "--play-pause" || option_string == "-t")
- {
- //mw->playPause();
- }
- else if (option_string == "--jump-to-file" || option_string == "-j")
- {
- //mw->jumpToFile();
- }
- else if (option_string == "--quit" || option_string == "-q")
- {
- //mw->close();
- qApp->closeAllWindows();
- }
- else if (option_string == "--toggle-visibility")
- {
- //mw->toggleVisibility();
- }
- else if (option_string == "--add-file")
- {
- //mw->addFile();
- }
- else if (option_string == "--add-dir")
- {
- //mw->addDir();
- }
- else if (option_string == "--volume" && !args.isEmpty())
- {
- bool ok = false;
- int volume = args.at(0).toInt(&ok);
- if (ok)
- core->setVolume(volume,volume);
- }
-}
-
-QHash <QString, QStringList> BuiltinCommandLineOption::splitArgs(const QStringList &args) const
-{
- QHash <QString, QStringList> commands;
- foreach(QString arg, args)
- {
- if(arg.startsWith("-") || arg.startsWith("--"))
- commands.insert(arg, QStringList());
- else if(!commands.isEmpty())
- commands[commands.keys().last()] << arg;
- }
- return commands;
-}
diff --git a/src/ui/builtincommandlineoption.h b/src/ui/builtincommandlineoption.h
deleted file mode 100644
index 08d8e2df3..000000000
--- a/src/ui/builtincommandlineoption.h
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-/***************************************************************************
- * Copyright (C) 2008-2010 by Ilya Kotov *
- * forkotov02@hotmail.ru *
- * *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
- * (at your option) any later version. *
- * *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
- * GNU General Public License for more details. *
- * *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License *
- * along with this program; if not, write to the *
- * Free Software Foundation, Inc., *
- * 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. *
- ***************************************************************************/
-#ifndef BUILTINCOMMANDLINEOPTION_H
-#define BUILTINCOMMANDLINEOPTION_H
-
-#include <QObject>
-#include <QHash>
-#include <QStringList>
-
-/**
- @author Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.ru>
-*/
-
-/*!
- * Represens command line option handling for standard operations.
- */
-class BuiltinCommandLineOption : public QObject
-{
- Q_OBJECT
-public:
- BuiltinCommandLineOption(QObject *parent = 0);
-
- ~BuiltinCommandLineOption();
-
- bool identify(const QString& str)const;
- const QString helpString()const;
- void executeCommand(const QString& option, const QStringList &args,
- const QString &cwd/*, MainWindow *mw*/);
- QHash <QString, QStringList> splitArgs(const QStringList &args) const;
-
-private:
- QStringList m_options;
-};
-
-#endif
diff --git a/src/ui/images/16x16/qmmp.png b/src/ui/images/16x16/qmmp.png
deleted file mode 100644
index d6bca13fd..000000000
--- a/src/ui/images/16x16/qmmp.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/src/ui/images/32x32/qmmp.png b/src/ui/images/32x32/qmmp.png
deleted file mode 100644
index 32126f83b..000000000
--- a/src/ui/images/32x32/qmmp.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/src/ui/images/48x48/qmmp.png b/src/ui/images/48x48/qmmp.png
deleted file mode 100644
index 3f8a8f3a0..000000000
--- a/src/ui/images/48x48/qmmp.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/src/ui/images/56x56/qmmp.png b/src/ui/images/56x56/qmmp.png
deleted file mode 100644
index 4a3b7903a..000000000
--- a/src/ui/images/56x56/qmmp.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/src/ui/images/advanced.png b/src/ui/images/advanced.png
deleted file mode 100644
index 862464242..000000000
--- a/src/ui/images/advanced.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/src/ui/images/images.qrc b/src/ui/images/images.qrc
deleted file mode 100644
index 45909a993..000000000
--- a/src/ui/images/images.qrc
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-<RCC>
- <qresource prefix="/" >
- <file>32x32/qmmp.png</file>
- <file>interface.png</file>
- <file>playlist.png</file>
- <file>advanced.png</file>
- <file>plugins.png</file>
- <file>network.png</file>
- <file>logo-qmmp.png</file>
- <file>replaygain.png</file>
- <file>ui_no_cover.png</file>
- <file>shortcuts.png</file>
- </qresource>
-</RCC>
diff --git a/src/ui/images/interface.png b/src/ui/images/interface.png
deleted file mode 100644
index ebedddde2..000000000
--- a/src/ui/images/interface.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/src/ui/images/logo-qmmp.png b/src/ui/images/logo-qmmp.png
deleted file mode 100644
index d6c7e9bd8..000000000
--- a/src/ui/images/logo-qmmp.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/src/ui/images/network.png b/src/ui/images/network.png
deleted file mode 100644
index 3a52c1130..000000000
--- a/src/ui/images/network.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/src/ui/images/playlist.png b/src/ui/images/playlist.png
deleted file mode 100644
index 7b750db0a..000000000
--- a/src/ui/images/playlist.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/src/ui/images/plugins.png b/src/ui/images/plugins.png
deleted file mode 100644
index 931d4d1da..000000000
--- a/src/ui/images/plugins.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/src/ui/images/replaygain.png b/src/ui/images/replaygain.png
deleted file mode 100644
index d2f78947b..000000000
--- a/src/ui/images/replaygain.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/src/ui/images/scalable/qmmp-simple.svgz b/src/ui/images/scalable/qmmp-simple.svgz
deleted file mode 100644
index 8ac48346b..000000000
--- a/src/ui/images/scalable/qmmp-simple.svgz
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/src/ui/images/scalable/qmmp.svgz b/src/ui/images/scalable/qmmp.svgz
deleted file mode 100644
index 7050b41c9..000000000
--- a/src/ui/images/scalable/qmmp.svgz
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/src/ui/images/shortcuts.png b/src/ui/images/shortcuts.png
deleted file mode 100644
index 45d917220..000000000
--- a/src/ui/images/shortcuts.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/src/ui/images/ui_no_cover.png b/src/ui/images/ui_no_cover.png
deleted file mode 100644
index ac8c587e3..000000000
--- a/src/ui/images/ui_no_cover.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/src/ui/lxdesupport.cpp b/src/ui/lxdesupport.cpp
deleted file mode 100644
index 827cbd60c..000000000
--- a/src/ui/lxdesupport.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-/***************************************************************************
- * Copyright (C) 2010 by Ilya Kotov *
- * forkotov02@hotmail.ru *
- * *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
- * (at your option) any later version. *
- * *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
- * GNU General Public License for more details. *
- * *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License *
- * along with this program; if not, write to the *
- * Free Software Foundation, Inc., *
- * 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. *
- ***************************************************************************/
-
-#include <QIcon>
-#include <QSettings>
-#include <QDir>
-#include "lxdesupport.h"
-
-void LXDESupport::load()
-{
- if(qgetenv("XDG_CURRENT_DESKTOP") != "LXDE")
- return;
-
- QString conf_path = qgetenv("XDG_CONFIG_HOME");
- if(conf_path.isEmpty())
- conf_path = QDir::homePath() + "/.config";
- conf_path.append("/lxsession/LXDE/desktop.conf");
-
- QSettings lxde_settings(conf_path, QSettings::IniFormat);
- QString themeName = lxde_settings.value("GTK/sNet/IconThemeName").toString();
- if(!themeName.isEmpty())
- QIcon::setThemeName(themeName);
-}
diff --git a/src/ui/lxdesupport.h b/src/ui/lxdesupport.h
deleted file mode 100644
index 99f0aac62..000000000
--- a/src/ui/lxdesupport.h
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-/***************************************************************************
- * Copyright (C) 2010 by Ilya Kotov *
- * forkotov02@hotmail.ru *
- * *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
- * (at your option) any later version. *
- * *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
- * GNU General Public License for more details. *
- * *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License *
- * along with this program; if not, write to the *
- * Free Software Foundation, Inc., *
- * 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. *
- ***************************************************************************/
-
-#ifndef LXDESUPPORT_H
-#define LXDESUPPORT_H
-
-/**
- @author Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
-*/
-class LXDESupport
-{
-public:
- static void load();
-};
-
-#endif // LXDESUPPORT_H
diff --git a/src/ui/main.cpp b/src/ui/main.cpp
deleted file mode 100644
index 86df24ee8..000000000
--- a/src/ui/main.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-/***************************************************************************
- * Copyright (C) 2006-2011 by Ilya Kotov *
- * forkotov02@hotmail.ru *
- * *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
- * (at your option) any later version. *
- * *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
- * GNU General Public License for more details. *
- * *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License *
- * along with this program; if not, write to the *
- * Free Software Foundation, Inc., *
- * 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. *
- ***************************************************************************/
-
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-#include <config.h>
-#endif
-
-#include <QApplication>
-#include <QTranslator>
-#include <QLocale>
-#include <QLibraryInfo>
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <qmmp/qmmp.h>
-#include "lxdesupport.h"
-#include "qmmpstarter.h"
-
-int main(int argc, char *argv[])
-{
- QApplication a (argc, argv );
- a.setApplicationName("qmmp");
-
- LXDESupport::load(); //load lxde icons
-
- QTranslator translator;
- QString locale = Qmmp::systemLanguageID();
- translator.load(QString(":/qmmp_") + locale);
- a.installTranslator(&translator);
-
- QTranslator qt_translator;
- qt_translator.load(QLibraryInfo::location (QLibraryInfo::TranslationsPath) + "/qt_" + locale);
- a.installTranslator(&qt_translator);
-
- QMMPStarter starter(argc,argv);
- Q_UNUSED(starter)
-
- return a.exec();
-}
diff --git a/src/ui/qmmp.desktop b/src/ui/qmmp.desktop
deleted file mode 100644
index d1602a19b..000000000
--- a/src/ui/qmmp.desktop
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-[Desktop Entry]
-X-Desktop-File-Install-Version=0.11
-Name=Qmmp
-Comment=Qt4-based Multimedia Player
-Comment[ru]=Медиа-проигрыватель на базе Qt4
-Comment[uk]=Медіа-програвач на базі Qt4
-Comment[cs]=Přehrávač hudby založený na Qt
-Comment[tr]=Qt4 tabanlı Çokluortam Oynatıcı
-Comment[de]=Qt4-basierter Audio-Player
-Comment[zh_CN]=基于Qt4的多媒体播放器
-Comment[zh_TW]=基于Qt4的多媒體播放器
-GenericName=Audio player
-GenericName[cs]=Přehrávač hudby
-GenericName[de]=Audio-Player
-GenericName[ru]=Аудио-проигрыватель
-GenericName[uk]=Медіа-програвач
-GenericName[tr]=Ses Oynatıcı
-GenericName[zh_CN]=音乐播放器
-GenericName[zh_TW]=音樂播放器
-Exec=qmmp %F
-Icon=qmmp
-Terminal=false
-Type=Application
-Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt;
-MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/x-flac;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-ape;application/x-cue;audio/x-ffmpeg-shorten;inode/directory;
-X-KDE-StartupNotify=false
-
diff --git a/src/ui/qmmp_enqueue.desktop b/src/ui/qmmp_enqueue.desktop
deleted file mode 100644
index b42e2b18b..000000000
--- a/src/ui/qmmp_enqueue.desktop
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-[Desktop Entry]
-X-Desktop-File-Install-Version=0.11
-Name=Enqueue in Qmmp
-Name[cs]=Zařadit do fronty v Qmmp
-Name[de]=Zur Qmmp-Wiedergabeliste hinzufügen
-Name[ru]=Добавить в Qmmp
-Name[uk]=Додати до черги Qmmp
-Name[zh_CN]=加入 Qmmp 播放列表
-Name[zh_TW]=加入 Qmmp 播放清單
-Comment=Add file(s) to the Qmmp playlist
-Comment[cs]=Přidat soubor(y) do seznamu stop v Qmmp
-Comment[de]=Datei(en) zur Qmmp-Wiedergabeliste hinzufügen
-Comment[ru]=Добавить файл(ы) в список Qmmp
-Comment[uk]=Додати файл(и) до переліку програвання Qmmp
-Comment[zh_CN]=添加一个或多个文件到 Qmmp 播放列表
-Comment[zh_TW]=添加一個或多個檔案到 Qmmp 播放清單
-Exec=qmmp -e %F
-Icon=qmmp
-Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt;
-MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/x-flac;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-ape;application/x-cue;audio/x-ffmpeg-shorten;inode/directory;
-Type=Application
-X-KDE-StartupNotify=false
-NoDisplay=true
-Terminal=false
diff --git a/src/ui/qmmpstarter.cpp b/src/ui/qmmpstarter.cpp
deleted file mode 100644
index c24bd5789..000000000
--- a/src/ui/qmmpstarter.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,248 +0,0 @@
-/***************************************************************************
- * Copyright (C) 2006-2011 by Ilya Kotov *
- * forkotov02@hotmail.ru *
- * *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
- * (at your option) any later version. *
- * *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
- * GNU General Public License for more details. *
- * *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License *
- * along with this program; if not, write to the *
- * Free Software Foundation, Inc., *
- * 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. *
- ***************************************************************************/
-
-#include <QApplication>
-#include <QDir>
-#include <QLocalServer>
-#include <QLocalSocket>
-#include <cstdlib>
-#include <iostream>
-#include <unistd.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <string.h>
-#include <qmmp/qmmp.h>
-#include <qmmpui/commandlinemanager.h>
-#include <qmmpui/mediaplayer.h>
-#include <qmmpui/playlistparser.h>
-#include <qmmpui/generalhandler.h>
-#include <qmmpui/uiloader.h>
-#include "qmmpstarter.h"
-#include "builtincommandlineoption.h"
-
-#ifdef Q_OS_WIN32
-#define UDS_PATH QString("qmmp")
-#else
-#define UDS_PATH QString("/tmp/qmmp.sock.%1").arg(getuid()).toAscii().constData()
-#endif
-
-using namespace std;
-
-QMMPStarter::QMMPStarter(int argc,char **argv, QObject* parent) : QObject(parent)
-{
- m_option_manager = new BuiltinCommandLineOption(this);
- QStringList tmp;
- for (int i = 1;i < argc;i++)
- tmp << QString::fromLocal8Bit(argv[i]).trimmed();
-
- argString = tmp.join("\n");
- QHash <QString, QStringList> commands = m_option_manager->splitArgs(tmp);
-
- if(commands.keys().contains("--help"))
- {
- printUsage();
- exit(0);
- }
- if(commands.keys().contains("--version"))
- {
- printVersion();
- exit(0);
- }
-
- if(!commands.isEmpty())
- {
- foreach(QString arg, commands.keys())
- {
- if(!m_option_manager->identify(arg) && !CommandLineManager::hasOption(arg) &&
- arg != "--no-start")
- {
- cout << qPrintable(tr("Unknown command")) << endl;
- exit(0);
- }
- }
- }
-
- m_server = new QLocalServer(this);
- m_socket = new QLocalSocket(this);
- bool noStart = commands.keys().contains("--no-start");
-
- if(!noStart && m_server->listen (UDS_PATH)) //trying to create server
- {
- startMainWindow();
- }
- else if(QFile::exists(UDS_PATH))
- {
- m_socket->connectToServer(UDS_PATH); //connecting
- m_socket->waitForConnected();
- if(!m_socket->isValid()) //invalid connection
- {
- if(!QLocalServer::removeServer(UDS_PATH))
- {
- qWarning("QMMPStarter: unable to remove invalid socket file");
- exit(1);
- return;
- }
- qWarning("QMMPStarter: removed invalid socket file");
- if(noStart)
- exit(0);
- else if(m_server->listen (UDS_PATH))
- startMainWindow();
- else
- {
- qWarning("QMMPStarter: server error: %s", qPrintable(m_server->errorString()));
- exit(1);
- }
- }
- else
- writeCommand();
- }
- else
- exit(0);
-}
-
-QMMPStarter::~QMMPStarter()
-{
- /*if (mw)
- delete mw;*/
-}
-
-void QMMPStarter::startMainWindow()
-{
- connect(m_server, SIGNAL(newConnection()), SLOT(readCommand()));
- QStringList args = argString.split("\n", QString::SkipEmptyParts);
-
- //prepare libqmmp and libqmmpui libraries for playing
- /*m_player = */new MediaPlayer(this);
- //m_core = */SoundCore::instance();
- /*m_pl_manager = */PlayListManager::instance();
- //additional featuries
- new PlaylistParser(this);
- /*m_generalHandler = */new GeneralHandler(this);
-
- UiFactory *factory = UiLoader::currentUiFactory();
- if(factory)
- {
- QObject *ui = factory->create();
- //ui->setParent(this);
- }
-
-
- /*mw = new MainWindow();
- processCommandArgs(args, QDir::currentPath());
- if(args.isEmpty())
- mw->resume();*/
-}
-
-void QMMPStarter::writeCommand()
-{
- if (!argString.isEmpty())
- {
- QString workingDir = QDir::currentPath() + "\n";
-
- QByteArray barray;
- barray.append(workingDir.toUtf8 ());
- barray.append(argString.toUtf8 ());
- while(!barray.isEmpty())
- {
- qint64 size = m_socket->write(barray);
- barray.remove(0, size);
- }
- m_socket->flush();
- //reading answer
- if(m_socket->waitForReadyRead(1500))
- cout << m_socket->readAll().data();
- }
- else
- {
- printUsage();
- }
-
- exit(0);
-}
-
-void QMMPStarter::readCommand()
-{
- QLocalSocket *socket = m_server->nextPendingConnection();
- socket->waitForReadyRead();
- QByteArray inputArray = socket->readAll();
- if(inputArray.isEmpty())
- return;
- QStringList slist = QString::fromUtf8(inputArray.data()).split("\n",QString::SkipEmptyParts);
- QString cwd = slist.takeAt(0);
- QString out = processCommandArgs(slist, cwd);
- if(!out.isEmpty())
- {
- //writing answer
- socket->write(out.toLocal8Bit());
- socket->flush();
- }
- socket->deleteLater();
-}
-
-QString QMMPStarter::processCommandArgs(const QStringList &slist, const QString& cwd)
-{
- if(slist.isEmpty())
- return QString();
- QStringList paths;
- foreach(QString arg, slist) //detect file/directory paths
- {
- if(arg.startsWith("-"))
- break;
- paths.append(arg);
- }
- if(!paths.isEmpty())
- {
- m_option_manager->executeCommand(QString(), paths, cwd/*, mw*/); //add paths only
- return QString();
- }
- QHash<QString, QStringList> commands = m_option_manager->splitArgs(slist);
- if(commands.isEmpty())
- return QString();
- foreach(QString key, commands.keys())
- {
- if(key == "--no-start")
- continue;
- if (CommandLineManager::hasOption(key))
- return CommandLineManager::executeCommand(key, commands.value(key));
- else if (m_option_manager->identify(key))
- m_option_manager->executeCommand(key, commands.value(key), cwd);
- else
- return QString();
- }
- return QString();
-}
-
-void QMMPStarter::printUsage()
-{
- cout << qPrintable(tr("Usage: qmmp [options] [files]")) << endl;
- cout << qPrintable(tr("Options:")) << endl;
- cout << "--------" << endl;
- cout << qPrintable(m_option_manager->helpString()) << endl;
- CommandLineManager::printUsage();
- cout << "--no-start " << qPrintable(tr("Don't start the application")) << endl;
- cout << "--help " << qPrintable(tr("Display this text and exit")) << endl;
- cout << "--version " << qPrintable(tr("Print version number and exit")) << endl;
- cout << qPrintable(tr("Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru")) << endl;
-}
-
-void QMMPStarter::printVersion()
-{
- cout << qPrintable(tr("QMMP version:")) << " " << qPrintable(Qmmp::strVersion()) << endl;
- cout << qPrintable(tr("Qt version:")) << " " << QT_VERSION_STR << endl;
-}
diff --git a/src/ui/qmmpstarter.h b/src/ui/qmmpstarter.h
deleted file mode 100644
index 95596ea49..000000000
--- a/src/ui/qmmpstarter.h
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-/***************************************************************************
- * Copyright (C) 2006-2011 by Ilya Kotov *
- * forkotov02@hotmail.ru *
- * *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
- * (at your option) any later version. *
- * *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
- * GNU General Public License for more details. *
- * *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License *
- * along with this program; if not, write to the *
- * Free Software Foundation, Inc., *
- * 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. *
- ***************************************************************************/
-
-#ifndef _QMMPSTARTER_H
-#define _QMMPSTARTER_H
-
-#include <QObject>
-#include <QAbstractSocket>
-#include <QStringList>
-
-class QLocalServer;
-class QLocalSocket;
-class MainWindow;
-class BuiltinCommandLineOption;
-
-/*!
- * QMMPStarter represents wrapper object that is responsible
- * for proper QMMP initialization(only one instance of running
- * MainWindow) and passing command line args to application.
- * @author Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com>
- */
-class QMMPStarter : public QObject
-{
- Q_OBJECT
-public:
- QMMPStarter(int argc,char ** argv,QObject* parent = 0);
- ~QMMPStarter();
-
-
-protected slots:
- /*!
- * Passes command args to the running application
- */
- void writeCommand();
- void readCommand();
-
-private:
- QString processCommandArgs(const QStringList &list,const QString& cwd);
- /*!
- * Prints usage
- */
- void printUsage();
-
- /*!
- * Prints version of program
- */
- void printVersion();
-
- void startMainWindow();
-
-private:
- //MainWindow* mw;
- QString argString;
- BuiltinCommandLineOption* m_option_manager;
- QLocalServer *m_server;
- QLocalSocket *m_socket;
-};
-
-#endif
-
-
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_cs.ts b/src/ui/translations/qmmp_cs.ts
deleted file mode 100644
index 750283b44..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_cs.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1835 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="cs">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>O Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>O aplikaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>Autoři</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>Poděkování</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>Licence</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_cs.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_cs.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>Verze:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_cs.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>Vstupní moduly:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>Výstupní moduly:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>Vizualizační moduly:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>Efektové moduly:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>Obecné moduly:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>Překladatelé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_cs.txt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation type="unfinished">Pře&amp;hrát</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation type="unfinished">X</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation type="unfinished">Pau&amp;za</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation type="unfinished">C</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Stop</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation type="unfinished">V</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Předchozí</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation type="unfinished">Z</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Další</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation type="unfinished">B</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Přehrát/Pauza</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation type="unfinished">Mezerník</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished">J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Opakovat seznam skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation type="unfinished">O</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Opakovat stopu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation type="unfinished">Za&amp;míchat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation type="unfinished">M</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished">Přidat &amp;soubor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation type="unfinished">F</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished">Přidat &amp;adresář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished">D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation type="unfinished">Přidat &amp;URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation type="unfinished">U</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Odstranit vybrané</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation type="unfinished">Del</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished">Odstranit &amp;vše</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished">Odstranit &amp;nevybrané</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation type="unfinished">Odstranit nedostupné soubory</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation type="unfinished">Odstranit duplicity</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation type="unfinished">Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation type="unfinished">Invertovat výběr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Zrušit výběr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Vybrat vše</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazit &amp;informace o skladbě</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished">Alt+I</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nový seznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation type="unfinished">O&amp;dstranit seznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation type="unfinished">Načíst &amp;seznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation type="unfinished">O</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Uložit seznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished">Shift+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Vybrat další &amp;seznam skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+PgDown</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Vybrat předchozí &amp;seznam skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+PgUp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazit &amp;seznamy skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation type="unfinished">P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nastavení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">O &amp;aplikaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation type="unfinished">O knihovně &amp;Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished">U&amp;končit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>Přidat URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>Přid&amp;at</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>Z&amp;rušit</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Přejít vpřed v seznamu skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Přejít zpět v seznamu skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>Spustit přehrávání aktuální skladby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation type="unfinished">Nevyprazdňovat seznam skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>Pozastavit aktuální skladbu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>Pozastavit, přehrává-li se, jinak přehrávat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>Zastavit aktuální skladbu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>Zobrazit dialog Přeskočit na soubor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation>Nastavit hlasitost přehrávání (příklad: qmmp --volume 20)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>Zobrazit/skrýt aplikaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>Zobrazit dialog Přidat soubor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>Zobrazit dialog Přidat adresář</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Popis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>Soubor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Umělec</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation>Stopa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation>Vypnuto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation>Protokoly</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation>Dekodéry</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation>Přehrávače</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Název</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Číslo stopy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Dvoumístné číslo stopy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Číslo disku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Stav</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Skladatel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Název souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Cesta k souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Žánr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Rok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Poznámka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Nastavení Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Vzhled</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Seznam skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>Moduly</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Pokročilé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>Témata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Písma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>Přehrávač:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>Seznam skladeb:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation>Zisk při přehrávání</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation>Různé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation>Použít bitmapové písmo, je-li dostupné</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation>Použít kurzory z tématu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>Metadata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>Číst ze souborů metadata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>Zobrazení skladby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>Formát titulku:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation>Zobrazit čísla skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation>Zobrazit seznam skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation>Zobrazit informace ve vyskakovacím okně</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>Nastavení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation>Informace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation>Získat obrázek obalu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation>Použít samostatné obrázky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation>Zahrnout soubory:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation>Vynechat soubory:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation>Hloubka rekurzivního hledání:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation>Přehrávání</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation>Po startu pokračovat v přehrávání</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation>Režim úpravy zisku při přehrávání:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation>Předzesílení:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation>dB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation>Výchozí zisk:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation>Použít informaci o vrcholu k zabránění ořezu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation>Výstup:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation type="unfinished">ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation>16bitový výstup</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>Síť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation>Zobrazení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>Souborový dialog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>Proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>Povolit používání proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>Adresa proxy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>Port proxy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>Použít autorizaci pro proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>Uživatelské jméno:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>Heslo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>Sbalené téma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>Rozbalené téma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Vizualizace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>Efekty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation>Obecné</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Zvuk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>Používat softwarové ovládání hlasitosti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>Skrýt při zavření</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>Spustit skryté</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>Převést podtržítka na mezery</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>Převést %20 na mezery</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>Vybrat soubory s tématy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>Soubory s tématy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Přidat...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Obnovit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>Zobrazit protokol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>Průhlednost</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>Hlavní okno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Ekvalizér</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished">Ekvalizér</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation>předvolba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>&amp;Načíst/Odstranit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>&amp;Uložit předvolbu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>Uložit &amp;automatickou předvolbu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Importovat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Vynulovat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>Uložení předvolby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>Název předvolby:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>předvolba #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>Importovat předvolbu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation>F5</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>Vyřadit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>Zařadit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>Přeskočit na skladbu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filtr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Načíst znovu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>Přeskočit na</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Předchozí</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Přehrát</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Pozastavit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Zastavit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Další</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>Přidat soubor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Ekvalizér</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Seznam skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>Opakovat seznam skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>Zamíchat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>Hlasitost</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>Vyvážení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>Režim vizualizace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>Frekvenční analýza</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>Osciloskop</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation>Vypnuto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>Režim analýzy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normální</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>Oheň</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>Sloupce</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>Úzké</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>Široké</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>Špičky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>Obnovovací frekvence</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation>50 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation>25 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation>10 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation>5 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Pokles analyzátoru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>Nejpomalejší</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>Pomalý</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>Střední</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>Rychlý</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>Nejrychlejší</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Pokles špiček</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation>Pozadí</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>Průhledné</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Výběr adresáře</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>Vyberte jeden či více souborů k otevření</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>Přeskočit na soubo&amp;r</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Seznam skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>Seznamy skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>Načíst seznam skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Uložit seznam skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>Všechny podporované formáty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>Nástroje</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>Seřadit seznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>Podle názvu skladby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation>Podle alba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation>Podle umělce</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>Podle názvu souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>Podle cesty a názvu souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>Podle data</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>Seřadit výběr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>Zamíchat seznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>Obrátit pořadí seznamu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Seznam skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>Podle čísla skladby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>Činnosti</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation>Prohlížeč seznamů skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation>Nový</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Odstranit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Přejmenovat</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation>&amp;Načíst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Přejmenovat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>O&amp;dstranit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation>Přejmenovat seznam skladeb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation>Název seznamu skladeb:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation>Nastavení informací ve vyskakovacím okně</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation>Zobrazit obal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>Průhlednost:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>Prodleva:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation>ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Velikost obalu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>Šablona</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Původní</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Vložit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Umělec</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Název</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Číslo stopy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Dvoumístné číslo stopy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Žánr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Poznámka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Skladatel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>Délka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Číslo disku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Název souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Cesta k souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Rok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Stav</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Editor předvoleb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Načíst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Odstranit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>Předvolba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>Automatická předvolba</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>Použití: qmmp [volby] [soubory]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Volby:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>Vypsat číslo verze a skončit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>Nápady, patche, hlášení chyb posílejte na forkotov02@hotmail.ru (anglicky)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Zobrazit tento text a skončit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Neznámý příkaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>Verze QMMP:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Verze Qt:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>Automaticky rolovat název skladby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Vizualizace</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_de.ts b/src/ui/translations/qmmp_de.ts
deleted file mode 100644
index 9c5968ee3..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_de.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1835 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de_DE">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>Über Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>Info</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>Autoren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>Dank an</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>Lizenz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_de.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_de.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>Qt-basierter Multimedia-Player (Qmmp)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>Version:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_de.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>Eingabe-Module:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>Ausgabe-Module:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>Visualisierungsmodule:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>Effekt-Module:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>Sonstige Module:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>Übersetzer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_de.txt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation>&amp;Wiedergabe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation>X</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation>&amp;Pause</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation>C</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation>&amp;Stopp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation>V</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation>&amp;Vorheriger Titel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation>Z</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation>&amp;Nächster Titel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation>B</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation>Wieder&amp;gabe/Pause</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation>Leertaste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation>&amp;Zu Datei springen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation>W&amp;iedergabeliste wiederholen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation>R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation>Tite&amp;l wiederholen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation>Strg+R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation>&amp;Zufallswiedergabe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation>S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation>Strg+N</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation>Strg+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation>Wartes&amp;chlange löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation>Alt+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation>Wiedergabeliste anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation>Alt+E</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation>Equalizer anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation>Alt+G</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation>Immer im Vordergrund</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation>Auf allen Arbeitsflächen anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation>Doppelte Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation>Meta+D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation>&amp;Datei hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation>F</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation>&amp;Verzeichnis hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation>D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation>&amp;URL hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation>U</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation>&amp;Ausgewählte entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation>Entf</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation>Alle &amp;entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation>&amp;Nicht ausgewählte entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation>Nichtverfügbare Dateien entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation>Duplikate entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation>Auswahl umkehren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation>&amp;Auswahl aufheben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>Alle aus&amp;wählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation>Strg+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation>&amp;Titeldetails anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation>Alt+I</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation>&amp;Neue Wiedergabeliste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Strg+T</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation>Wie&amp;dergabeliste löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation>Strg+W</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation>Wiedergabeliste &amp;laden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation>O</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation>Wiedergabeliste &amp;speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation>Umschalt+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation>Näch&amp;ste Wiedergabeliste auswählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation>Strg+Bild ab</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation>Vorherige Wiedergabeli&amp;ste auswählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation>Strg+Bild auf</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation>Wiedergabeli&amp;sten anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation>P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>Ein&amp;stellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation>Strg+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>Ü&amp;ber</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation>Übe&amp;r Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation>Be&amp;enden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Strg+Q</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>Hinzuzufügende URL eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Nächsten Titel in Wiedergabeliste abspielen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Vorherigen Titel in Wiedergabeliste abspielen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>Aktuellen Titel abspielen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>Titel an Wiedergabeliste anhängen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>Aktuellen Titel anhalten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>Wiedergabe anhalten oder fortsetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>Aktuellen Titel stoppen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>„Springe zu Titel“-Dialog anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation>Lautstärke der Wiedergabe einstellen (Beispiel: qmmp --volume 20)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>Anwendung ein-/ausblenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>„Datei hinzufügen“-Dialog anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>„Verzeichnis hinzufügen“-Dialog anzeigen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Beschreibung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>Dateiname</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Interpret</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation>Stück</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation>Deaktiviert</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation>Transporte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation>Dekoder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation>Verschiedenes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Titel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Stücknummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Zweistellige Stücknummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>CD-Nummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Zustand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Genre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Komponist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Dateiname</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Dateipfad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Jahr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Kommentar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Erscheinungsbild</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Wiedergabeliste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>Module</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Erweitert</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>Designs</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Schriftarten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>Player:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>Wiedergabeliste:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation>Replay Gain</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation>Verschiedenes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation>Bitmap-Schriftart verwenden, falls verfügbar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation>Design-Mauszeiger verwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation>Kurzbefehle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>Metadaten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>Metadaten aus Dateien laden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>Titelanzeige</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>Titelformat:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation>Titelnummern anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation>Wiedergabelisten anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation>Informationen in einem Aufklapp-Fenster anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Stücknummern ausrichten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>Konfiguration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation>Information</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation>Holen von Cover-Bildern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation>Separate Bilddateien verwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation>Einzubeziehende Dateien:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation>Auszuschließende Dateien:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation>Rekursive Suchtiefe:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation>Wiedergabe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation>Wiedergabe beim Start fortsetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation>Replay-Gain-Modus:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation>Vorverstärkung:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation>dB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation>Peak-Informationen verwenden, um Clipping zu verhindern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation>Ausgabe:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation>Puffergröße:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation>ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation>16-Bit-Ausgabe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation>Aktion</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>Kurzbefehl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation>Kurzbefehl ändern ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>Verbindung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation>Ansicht</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>Vorlage bearbeiten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>Datei-Dialog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>Proxyserver</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>Proxyserver verwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>Name des Proxyservers:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>Port:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>Authentisierung verwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>Benutzername:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>Passwort:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>Archiviertes Design</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>Nicht archiviertes Design</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Visualisierung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>Effekte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation>Sonstige</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>Softwaregesteuerte Lautstärkeregelung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>Beim Schließen in den Systemabschnitt der Kontrollleiste minimieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>Minimiert starten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>Unterstriche in Leerzeichen umwandeln</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>%20 in Leerzeichen umwandeln</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>Design-Dateien auswählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>Design-Dateien</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Hinzufügen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Aktualisieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>Protokoll anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>Transparenz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>Hauptfenster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Equalizer</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Equalizer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation>Voreinstellung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>&amp;Laden/Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>&amp;Voreinstellung speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>&amp;Automatische Voreinstellungen speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Importieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>Voreinstellung speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>Name der Voreinstellung:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>Voreinstellung #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>Voreinstellung importieren</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation>F5</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>Aus Warteschlange entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>In Warteschlange</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>Zu Titel springen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Aktualisieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>Springen zu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Vorheriger Titel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Wiedergabe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Pause</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Stopp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Nächster Titel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>Datei hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Equalizer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Wiedergabeliste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>Wiedergabeliste wiederholen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>Zufallswiedergabe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>Lautstärke</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>Balance</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation>Lautstärke: %1 %</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation>Balance: %1 % rechts</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation>Balance: %1 % links</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation>Balance: Mitte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation>Springen zu: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>Visualisierungsmodus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>Analyzer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>Oszilloskop</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation>Aus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>Analyzer-Modus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>Feuer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>Vertikale Linien</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>Linien</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>Balken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>Spitzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>Wiederholfrequenz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation>50 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation>25 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation>10 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation>5 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Analyzer-Abfall</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>Sehr langsam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>Langsam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>Mittel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>Schnell</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>Sehr schnell</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Abfallen der Spitzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation>Hintergrund</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>Transparent</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Verzeichnis wählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>Dateien hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>Springe zu &amp;Titel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation>Ansicht</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Wiedergabeliste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>Wiedergabelisten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>Wiedergabeliste öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Wiedergabeliste speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>Alle unterstützten Formate</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>Werkzeuge</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>Wiedergabeliste sortieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>Nach Titel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation>Nach Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation>Nach Interpret</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>Nach Dateinamen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>Nach Pfad + Dateinamen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>Nach Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>Auswahl sortieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>Wiedergabeliste mischen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>Wiedergabeliste umkehren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation>&amp;Neue Wiedergabeliste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation>Auswahl kopieren na&amp;ch</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Wiedergabeliste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>Nach Titelnummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>Aktionen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation>Wiedergabelisten durchsuchen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation>Neu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation>…</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Umbenennen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation>&amp;Laden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Speichern unter …</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Umbenennen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>L&amp;öschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation>Wiedergabeliste umbenennen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation>Name der Wiedergabeliste:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation>Einstellungen Aufklapp-Informationen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation>Cover anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>Transparenz:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>Verzögerung:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation>ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Cover-Größe:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>Vorlage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Einfügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Interpret</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Titel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Stücknummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Zweistellige Stücknummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Genre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Kommentar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Komponist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>Abspieldauer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>CD-Nummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Dateiname</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Dateipfad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Jahr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Zustand</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Bearbeiten der Voreinstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Laden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>Voreinstellung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>Automatische Voreinstellung</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>Aufruf: qmmp [Optionen] [Dateien]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Optionen:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation>Die Anwendung nicht starten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>Gibt die Versionsnummer aus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>Ideen, Patches und Bugreports an &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt; senden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Zeigt diesen Hilfetext an</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Unbekannter Befehl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>Qmmp-Version:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Qt-Version:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation>Kurzbefehl ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>Drücken Sie die Tastenkombination, die Sie zuweisen möchten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Löschen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>Automatischer Bildlauf des Titelnamens</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation>Pufferung: %1 %</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Visualisierung</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_es.ts b/src/ui/translations/qmmp_es.ts
deleted file mode 100644
index b83b3fc59..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_es.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1835 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>Acerca de Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>Acerca de</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>Contrato de licencia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>Autores</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>Gracias a</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_es.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_es.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>Versión:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_es.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>Módulos de entrada: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>Módulos de salida: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>Módulos visuales: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>Módulos de efectos: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>Módulos generales: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>Traductores</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_es.txt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation>&amp;Reproducir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation>X</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation>&amp;Pausar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation>C</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation>&amp;Detener</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation>V</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation>&amp;Anterior</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation>Z</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation>&amp;Siguiente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation>B</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation>&amp;Reproducir/Pausar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation>Espacio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation>&amp;Ir al archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation>&amp;Repetir la lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation>R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation>&amp;Repetir pista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation>Ctrl+R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation>&amp;Revolver</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation>S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation>&amp;No avanzar en la lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation>Ctrl+N</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation>&amp;Parar tras los seleccionados</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation>Ctrl+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation>&amp;Limpiar la Cola</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation>Alt+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation>Mostrar la lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation>Alt+E</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation>Mostrar el ecualizador</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation>Alt+G</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation>Siempre encima</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation>Ver en todos los escritorios</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation>Tamaño doble</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation>&amp;Añadir archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation>F</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation>&amp;Añadir directorio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation>D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation>&amp;Añadir URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation>U</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation>&amp;Eliminar los seleccionados</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation>Supr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation>&amp;Eliminar todo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation>&amp;Eliminar los no seleccionados</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation>Eliminar los archivos no disponibles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation>Eliminar los duplicados</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation>&amp;Cambiar de cola</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation>Invertir la selección</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation>&amp;No seleccionar nada</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Seleccionar todo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation>Ctrl+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation>&amp;Ver detalles de la pista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation>Alt+I</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation>&amp;Lista nueva</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation>&amp;Borrar la lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation>Ctrl+W</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation>&amp;Cargar una lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation>O</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation>&amp;Guardar la lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation>Shift+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation>&amp;Seleccionar la lista siguiente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation>Ctrl+AvPág</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation>&amp;Seleccionar la lista anterior</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation>Ctrl+RePág</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation>&amp;Mostrar las listas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation>P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Configuración</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation>Ctrl+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;Acerca de</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation>&amp;Acerca de Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation>&amp;Salir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Error</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>Introduzca la URL a añadir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;Añadir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Cancelar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Avanzar en la lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Retroceder en la lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>Empezar reproduciendo la canción actual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>No limpiar la lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>Pausar la canción actual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>Pausar si se está reproduciendo, o viceversa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>Detener la canción actual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>Mostrar el diálogo Saltar a archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation>Cambiar el volumen de reproducción (ejemplo: qmmp --volume 20)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>Mostrar/ocultar aplicación</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>Mostrar el diálogo Añadir archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>Mostrar el diálogo Añadir directorio</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Descripción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>Nombre del archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Intérprete</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation>Pista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation>Deshabilitado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation>Transportes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation>Decodificadores</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation>Motores</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation>Varios</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Título</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Número de pista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Número de pista con dos cifras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Número de disco</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Condición</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Género</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Compositor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Nombre del archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Ruta del archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Año</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Comentario</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Configuración de Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>Pieles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Fuentes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>Reproductor: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>Lista de reproducción: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>Metainformación</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>Cargar la metainformación de los archivos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>Mostrar la canción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>Formato del título: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>Preferencias</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation>Información</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Aspecto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>Módulos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avanzado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation>Salida de 16 bits</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>Piel archivada</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>Piel no archivada</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>Conectividad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Visualización</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>Efectos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation>General</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>Diálogo de archivos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Sonido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation>Normalización</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation>Varios</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation>Usar fuente bitmap si está disponible</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation>Usar pieles en cursor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation>Mostrar los números de canción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation>Mostrar la lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation>Mostrar información emergente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation>Método de normalización:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation>Preamp:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation>dB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation>Normalización predeterminada:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation>Procesar picos para evitar cortes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation>Salida:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation>Tamaño del buffer:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation>ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>Usar control de volumen por software</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation>Ver</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation>Atajos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>Esconder al cerrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>Iniciar oculto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>Editar la plantilla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation>Mostrar ancla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation>Alinear los números de canción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation>Obtener las imagenes de carátula</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation>Usar archivos de imágen separados</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation>Incluir archivos:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation>Excluir archivos:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation>Profundidad de la búsqueda recursiva:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation>Reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation>Continuar la reproducción al iniciar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>Proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>Habilitar el uso de proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>Nombre del servidor proxy: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>Puerto del proxy: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>Usar autentificación con el proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>Usuario del proxy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>Contraseña del proxy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation>Acción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>Atajo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation>Cambiar atajo...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>Convertir los guiones bajos en espacios</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>Convertir los %20 en espacios</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>Seleccionar archivos de pieles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>Archivos de pieles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Añadir...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Actualizar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>Motrar protocolo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>Transparencia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>Ventana principal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Ecualizador</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation>preprogramado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>&amp;Cargar/Eliminar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>&amp;Guardar preprogramado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>&amp;Guardar preprogramado autocargable</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Limpiar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>Guardando preprogramado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>Nombre del preprogramado:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>Preprogramado nº</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Importar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Ecualizador</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>Importar preprogramado</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation>F5</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>Desencolar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>Encolar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>Saltar hasta pista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filtrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Actualizar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>Saltar a</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Anterior</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Reproducir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Pausar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Detener</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Siguiente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>Añadir archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Ecualizador</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>Repetir la lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>Revolver</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>Volumen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>Balance</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation>Volumen: %1%</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation>Balance: %1% derecha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation>Balance: %1% izquierda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation>Balance: centro</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation>Ir hasta: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>Modo de visualización</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>Analizador</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>Osciloscopio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation>Apagado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>Modo del analizador</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>Fuego</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>Líneas verticales</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>Líneas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>Barras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>Picos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>Velocidad de actualización</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation>50 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation>25 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation>10 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation>5 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Caída del analizador</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>Muy lenta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>Lenta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>Media</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>Rápida</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>Muy rápida</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Caída de picos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation>Fondo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>Transparente</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Seleccione un directorio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>Seleccione uno o más archivos para abrir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>&amp;Saltar a archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation>Ver</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>Abrir la lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Guardar la lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>Archivos a reproducir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>Todos los flujos soportados</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>Herramientas</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation>&amp;Copiar la selección a</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>Ordenar la lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>Por título</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation>Por album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation>Por intérprete</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>Por nombre de archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>Por ruta + nombre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>Por fecha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>Ordenar la selección</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>Lista aleatoria</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>Invertir la lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation>&amp;Lista nueva</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>Por número de pista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>Acciones</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation>Navegador de listas de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation>Nueva</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Renombrar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation>&amp;Cargar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Guardar como...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Renombrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Borrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation>Renombrar lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation>Nombre de la lista:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation>Configuración de información emergente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation>Mostrar carátula</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>Transparencia:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>Retardo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation>ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Tamaño de la carátula:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>Plantilla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reiniciar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Insertar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Intérprete</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Título</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Número de pista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Número de pista con dos cifras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Género</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Comentario</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Compositor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>Duración</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Número de disco</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Nombre del archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Ruta del archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Año</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Condición</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Editor de preprogamados</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Cargar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>Preprogramado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>Automático</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>Uso: qmmp [opciones] [archivos]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Opciones: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>Mostrar el número de versión y salir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>Enviar ideas, parches, errores a: forkotov02@hotmail.ru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Versión de Qt:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Muestra este texto y sale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Comando desconocido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation>No iniciar la aplicación</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>Versión de QMMP: </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation>Cambiar atajo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>Pulse la combinación de teclas que quiere asignar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Borrar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>Autodesplazar el nombre de la canción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation>Cargando: %1%</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Visualización</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_fr.ts b/src/ui/translations/qmmp_fr.ts
deleted file mode 100644
index 2541e7a62..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_fr.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1081 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
-<defaultcodec></defaultcodec>
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="13"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>À propos de Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="51"/>
- <source>About</source>
- <translation>À propos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="158"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>Contrat de licence</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="83"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>Auteurs</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="129"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>Remerciements</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_fr.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_fr.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>Version : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_fr.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>Modules d&apos;entrée : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>Modules de sortie : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="101"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>Modules de visualisation : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="110"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>Мodules d&apos;effets : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="119"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>Modules généraux : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="115"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>Traducteurs</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_fr.txt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="111"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Erreur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>Saisir un flux Internet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;Ajouter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Avancer dans la liste de lecture</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Reculer dans la liste de lecture</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>Démarrer la lecture du morceau courant</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>Mettre en pause le morceau courant</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>Mettre en pause si le morceau est joué ; autrement, le jouer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>Arrêter le morceau courant</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/>
- <source>Set playback volume(example: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</source>
- <translation>Configurer le volume de lecture (exemple: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>Afficher la boîte de dialogue « Aller au fichier »</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>Afficher ou cacher Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>Afficher la boîte de dialogue « Ajouter un fichier »</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>Afficher la boîte de dialogue « Ajouter un dossier »</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/>
- <source>Enabled</source>
- <translation>Activé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Description</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="515"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>Nom du fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="510"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Artiste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="511"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="512"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Titre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="513"/>
- <source>Tracknumber</source>
- <translation>Numéro de piste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="514"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Genre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="516"/>
- <source>Filepath</source>
- <translation>Emplacement du fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="517"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="518"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Année</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="519"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Commentaire</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="13"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Configuration de Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="174"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>Thèmes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="217"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Polices</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="247"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>Lecteur : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="263"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>Liste de lecture : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="299"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="373"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="320"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>Méta-données</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="344"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>Charger les méta-données depuis les fichiers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="354"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>Affichage du morceau</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="360"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>Format du titre : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="476"/>
- <source>Input</source>
- <translation>Entrée</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="514"/>
- <source>Output</source>
- <translation>Sortie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>Préférences</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="646"/>
- <source>Information</source>
- <translation>Information</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="100"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Apparence</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="108"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Liste de lecture</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>Modules</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="124"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avancé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="827"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Fermer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="166"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>Thème archivé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="188"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>Thème non-archivé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="132"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>Connectivité</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="546"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Visualisation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="563"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>Effets</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="577"/>
- <source>General</source>
- <translation>Général</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="637"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>Boîte de dialogue des fichiers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="598"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="604"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>Utiliser le contrôle du volume logiciel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="614"/>
- <source>Visibility Control</source>
- <translation>Contrôle de l&apos;affichage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="620"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>Masquer à la fermeture</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="627"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>Démarrer masqué</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>Proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="698"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>Activer l&apos;utilisation du serveur mandataire</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="705"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>Nom du serveur : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="718"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>Port du serveur : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="731"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>Utiliser l&apos;authentification avec le serveur mandataire</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="738"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>Nom d&apos;utilisateur : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="751"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>Mot de passe : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="380"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>Remplacer les caractères « _ » par des espaces</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>Remplacer les caractères « %20 » par des espaces</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/>
- <source>Show full path of a stream</source>
- <translation>Afficher l&apos;emplacement complet d&apos;un flux</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="175"/>
- <source>preset</source>
- <translation>réglage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>&amp;Charger / Supprimer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>&amp;Enregistrer un réglage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>&amp;Enregistrer un réglage automatiquement-chargé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Effacer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="296"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>Réglage en cours d&apos;enregistrement</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="297"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>Nom du réglage : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="298"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>réglage #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Importer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>Importer un réglage</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="123"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>Supprimer de la file d&apos;attente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>Mettre dans la file d&apos;attente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="13"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>Aller au morceau</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="33"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filtre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="86"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Rafraîchir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="93"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>Aller à</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="100"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Fermer</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="303"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>Visualisation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>Analyseur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="307"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>Oscilloscope</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="308"/>
- <source>Off</source>
- <translation>Arrêt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="315"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>Mode analyseur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="318"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>Feu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>Lignes verticales</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>Lignes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>Barres</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>Pics</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="339"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>Rafraîchir le taux</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="342"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation>50 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation>25 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="344"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation>10 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="345"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation>5 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="352"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Retombée de l&apos;analyseur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="369"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>Très lente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="370"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>Lente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="371"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>Moyenne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="372"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>Rapide</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="373"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>Très rapide</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="366"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Retombée des pics</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="379"/>
- <source>Background</source>
- <translation>Arrière-plan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="380"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>Transparent</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="640"/>
- <source>Default</source>
- <translation>Défaut</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Choisir un dossier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>Sélectionner un ou plusieurs fichiers à ouvrir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation>&amp;Jouer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
- <source>X</source>
- <translation>X</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation>&amp;Pause</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/>
- <source>C</source>
- <translation>C</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation>&amp;Arrêter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
- <source>V</source>
- <translation>V</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation>&amp;Précédent</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/>
- <source>Z</source>
- <translation>Z</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="578"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation>&amp;Suivant</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="578"/>
- <source>B</source>
- <translation>B</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>&amp;Aller au fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Configuration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation>Ctrl+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="593"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation>&amp;Quitter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="593"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="654"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>Ouvrir une liste de lecture</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="678"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Enregistrer une liste de lecture</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="589"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;À propos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="677"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>Fichiers de la liste de lecture</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="579"/>
- <source>Space</source>
- <translation>Espace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="590"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation>&amp;À propos de Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="579"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation>&amp;Jouer / Pause</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>Tout les flux supportés</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="132"/>
- <source>F</source>
- <translation>F</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="138"/>
- <source>D</source>
- <translation>D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="170"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation>Alt+I</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="259"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation>Ctrl+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>O</source>
- <translation>O</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="131"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation>&amp;Ajouter un fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="137"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation>&amp;Ajouter un dossier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="150"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation>&amp;Supprimer la sélection</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="157"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation>&amp;Tout supprimer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="163"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation>&amp;Ne garder que la sélection</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="169"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation>&amp;Afficher les détails du morceau</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="178"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>Trier la liste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="208"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>Par titre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="212"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>Par nom de fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="216"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>Par emplacement + nom de fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="220"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>Par date</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="206"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>Trier la sélection</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="234"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>Mélanger la liste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="235"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>Inverser la liste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="244"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation>Inverser la sélection</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="251"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation>&amp;Ne rien sélectionner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Tout sélectionner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation>&amp;Nouvelle liste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="267"/>
- <source>Shift+N</source>
- <translation>Shift+N</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="273"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation>&amp;Charger une liste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="278"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation>&amp;Enregistrer une liste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="279"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation>Shift+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="151"/>
- <source>Del</source>
- <translation>Suppr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="143"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation>&amp;Ajouter un flux internet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="144"/>
- <source>U</source>
- <translation>U</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="224"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>Par numéro de piste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="240"/>
- <source>&amp;Queue</source>
- <translation>&amp;Mettre dans la file d&apos;attente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="240"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListModel</name>
- <message>
- <location filename="../playlistmodel.cpp" line="311"/>
- <source>Url:</source>
- <translation>Flux Internet : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistmodel.cpp" line="312"/>
- <source>Title:</source>
- <translation>Titre : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistmodel.cpp" line="313"/>
- <source>Artist:</source>
- <translation>Artiste : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistmodel.cpp" line="314"/>
- <source>Album:</source>
- <translation>Album : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistmodel.cpp" line="315"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Commentaire : </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="13"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Éditeur de réglages</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="28"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Charger</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="35"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Supprimer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="46"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>Réglage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="62"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>Réglage auto</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="140"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>Usage : qmmp [options] [fichiers]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="141"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Options : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="146"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>Imprimer le numéro de version et quitter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="147"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>Idées, patches, rapports de bogues à envoyer à : forkotov02@hotmail.ru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="145"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Afficher ce texte et quitter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="152"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>Version de Qmmp : </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="176"/>
- <source>Buffering:</source>
- <translation>Tampon : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="62"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>Détection automatique du nom de fichier</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="30"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Visualisation</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_hu.ts b/src/ui/translations/qmmp_hu.ts
deleted file mode 100644
index 33b2d5afc..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_hu.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1835 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="hu_HU">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_en.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_en.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_en.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>Qt alapú Multimédia Lejátszó (Qmmp)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>Verzió:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_en.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>Bemeneti pluginek:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>Kimeneti pluginek:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>Vizuális pluginek:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>Effekt pluginek:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>Általános pluginek:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>Névjegy: Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>Névjegy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>Készítők</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>Fordítók</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>Köszönet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>Licensz Egyezmény</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Lejátszás</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation type="unfinished">X</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Szünet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation type="unfinished">C</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Megállítás</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation type="unfinished">V</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Előző</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation type="unfinished">Z</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Következő</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation type="unfinished">B</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Lejátszás/Szünet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation type="unfinished">Szóköz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished">J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista &amp;ismétlése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation type="unfinished">Számok i&amp;smétlése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished">Crtl+R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Véletlenszerű</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation type="unfinished">S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Fájl hozzáadása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation type="unfinished">F</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Könyvtár hazááadása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished">D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Url hozzáadása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation type="unfinished">U</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Megjelöltek eltávolítása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation type="unfinished">Del</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Összes eltávolítása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Jelöletlenek eltávolítása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation type="unfinished">Elérhetetlen fájlok eltávolítása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation type="unfinished">Duplikációk eltávolítása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation type="unfinished">Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation type="unfinished">Fordított kijelölés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kijelölés megszűntetése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Összes kijelölése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation type="unfinished">Szám adatainak &amp;megnézése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished">Alt+I</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Új lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Lista törlése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Lista betöltése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation type="unfinished">O</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation type="unfinished">Lista &amp;mentése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished">Shift+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Következő lista választása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+PgDown</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Előző lista választása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+PgUp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Lejátszási lista mutatása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation type="unfinished">P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Beállítások</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Névjegy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation type="unfinished">N&amp;évjegy: Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kilépés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Hiba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>Írj be egy URL-t a hozzáadáshoz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;Hozzáad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Mégsem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation type="unfinished">Ne töröld a lejátszási listát</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>Aktuális szám lejátszásának indítása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>Aktuális szám szüneteltetése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>Szünet ha lejátszás van, különben lejátszás</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>Aktuális szám megállítása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>Számra ugrás ablak mutatása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation>Lejátszási hangerő beállítása (pl.: qmmp --volume 20)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Lejátszási lista következő számának kihagyása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Lejátszási lista előző számainak kihagyása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>Alkalmazás mutatása/elrejtése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>Fájl hozzáadása ablak mutatása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>Könyvtár hozzáadása ablak mutatása</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>Tömörített skin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>Tömörítettlen skin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Leírás</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>Fájlnév</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Előadó</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Cím</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Műfaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Év</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Megjegyzés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation>Szám</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation>Kikapcsolva</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation>Transzportálás</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation>Dekóderek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation>Motorok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Zeneszám</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Két jegyű zeneszám</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Zeneszerző</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Lemezszám</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Fájl neve</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation>File útvonala</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Feltétel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>Skin fájl kiválasztása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>Skin fájlok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Qmmp beállítások</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Megjelenés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Lejátszási lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>Beépülők</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Haladó</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>Összekapcsolhatóság</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>Skinek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Hozzáad...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Frissít</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation>Vegyes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Betűtípus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>Lejátszó:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>Lejátszási lista:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation>Bittérképes betűtípus használata, ha elérhető</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation>Skin egértéma használata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>Metaadatok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>Metaadatok betöltése fájlból</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>Szám kijelző</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>Cím formátum:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>Lepontozottak átalakítása üressé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>Átalakítás %20 üressé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>Protokol mutatása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation>Zene sorszámának mutatása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation>Lejátszási lista mutatása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation>Felugró információk mutatása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>Tulajdonságok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation>Információ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation>Lejátszás</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation>Lejátszás folytatása indításkor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation type="unfinished">ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation>16 bites kimenet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Vizualizáció</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>Effektek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation>Általános</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Audió</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation>Replay Gain</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation>Replay Gain mód:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation>Preamp:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation>dB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation>Alapértelmezett gain:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation>Csúcs információ használata a klippelés megelőzéséhez</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation>Kimenet:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>Szoftveres hangerőszabályzó használata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>Elrejtés bezáráskor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>Rejtve induljon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>Fájl ablak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>Átlátszóság</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation>Megnéz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>Fő ablak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Hangszínszabályozó</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation>Borító beszerzése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation>Különböző képfájlok használata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation>Tartalmazott fájlok:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation>Kihagyott fájlok:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation>Rekúrzív keresési mélység:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>Proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>Proxy használatának engedélyezése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>Proxy host name:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>Proxy port:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>Hitelesítés hasznáalta proxy-val</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>Proxy felhasználónév:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>Proxy jelszó:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation>beállítás</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>&amp;Betölt/Töröl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>Beálítás &amp;mentése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>&amp;Automatikusan betöltödő beállítás mentése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Importálás</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Törlés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>Beállítások mentése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>Beállítás neve:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>beállítás #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>Beállítás importálása</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>Ugrás számra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Szűrő</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>Sorba betesz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Frissít</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>Ugrás</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation>F5</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>Sorból kivesz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Előző</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Lejátszás</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Szünet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Megállít</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Következő</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>Fájl hozzáadása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Hangszínszabályzó</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Lejátszási lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>Lista ismétlése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>Véletlenszerű</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>Hangerő</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>Egyensúly</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>Vizualizációs mód</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>Analyzer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>Scope</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation>Ki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>Analyzer mód</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>Hagyományos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>Tűz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>Függőleges vonalak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>Vonalak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>Csíkok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>Csúcsok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>Ráta frissítése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation>50 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation>25 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation>10 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation>5 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Analízer esése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>Lassabb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>Lassú</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>Közepes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>Gyors</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>Gyorsabb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Csúcsok esése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation>Háttér</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>Átlátszóság</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Válassz egy könyvtárat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>Minden támogatott bitráta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>Válassz egy vagy több fájlat megnyitásra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lejátszási lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>&amp;Ugrás fájlra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation type="unfinished">Megnéz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>Eszközök</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>Lejátszási lista fájl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>Lista megnyitása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Lista mentése</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lejátszási lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>Lista rendezése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>Cím szerint</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation>Album szerint</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation>Előadó szerint</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>Fájlnév szerint</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>Elérési út és fájlnév szerint</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>Dátum szerint</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>Zene sorszáma szerint</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>Jelöltek rendezése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>Lista összekeverése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>Fordított lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>Tevékenységek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation>Lejátszási lista böngésző</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation>Új</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Törlés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Átnevez</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation>&amp;Betölt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Mentés másként...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Átnevez</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Törlés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation>Lista átnevezése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation>Lista neve:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation>Popup Információs Beállítások</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation>Borító mutatása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>Átlátszóság:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>Késleltetés:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation>ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Borító mérete:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>Sablon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Visszaállít</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Beszúr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Előadó</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Cím</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Zeneszám</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Két jegyű zeneszám</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Műfaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Megjegyzés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Szerző</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>Időtartam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Lemezszám</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Fájl neve</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Fájl útvonala</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Év</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Feltétel</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Beállítás szerkesztő</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Betölt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Töröl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>Beállítás</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>Automatikus beállítás</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Ismeretlen parancs</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>Használat: qmmp [opciók] [fájlok]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Opciók:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Mutasd ezt a szöveget, majd lépj ki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>Mutasd a verziószámot, majd lépj ki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>Ötleteket, foltokat, hibajelentéseket küld a forkotov02@hotmail.ru címre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>QMMP verzió:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Qt verzió:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>Számok címének görgetése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Vizualizáció</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_it.ts b/src/ui/translations/qmmp_it.ts
deleted file mode 100644
index a94b67cc7..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_it.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1835 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="it">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>Informazioni su Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>Info</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>Contratto di licenza</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>Autori</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>Ringraziamenti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_it.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_it.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>Versione: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_it.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>Moduli d&apos;entrata: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>Moduli d&apos;uscita : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>Moduli di visualizzazione: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>Мoduli per gli effetti: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>Moduli generali: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>Traduttori</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_it.txt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Esegui</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation type="unfinished">X</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Pausa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation type="unfinished">C</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Arresta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation type="unfinished">V</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Precedente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation type="unfinished">Z</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Successivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation type="unfinished">B</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Esegui / Pausa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation type="unfinished">Spazio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished">J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ripeti lista brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation type="unfinished">R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ripeti brano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ordine casuale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation type="unfinished">S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Aggiungi brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation type="unfinished">F</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Aggiungi cartelle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished">D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Aggiungi URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation type="unfinished">U</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Elimina la selezione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation type="unfinished">Canc</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Elimina tutto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Elimina i non selezionati</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation type="unfinished">Rimuovi files non disponibili</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation type="unfinished">Rimuovi duplicati</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation type="unfinished">Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation type="unfinished">Inverti la selezione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Non scegliere alcun brano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Seleziona tutto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Dettagli della traccia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished">Alt+I</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nuova lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Cancella lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Carica lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation type="unfinished">O</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Salva lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished">Shift+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Seleziona la successiva lista esecuzione brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+PgDown</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Seleziona la rpecedente lista esecuzione brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+PgUp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation type="unfinished">Mostra lista esecuzione brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation type="unfinished">P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Configurazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Informazioni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Informazioni su Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Esci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Errore</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>Aggiungi un URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;Aggiungi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annulla</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Scorri in avanti lista dei brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Scorri indietro la lista dei brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>Inizia il brano scelto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation type="unfinished">Non ripulire la lista esecuzione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>Sospendi il brano in esecuzione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>Sospendi il brano se in esecuzione; lo riprende se in pausa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>Arresta il brano in esecuzione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>Mostra il menu «Vai al brano»</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>Mostra/nascondi Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>Mostra il menu «Aggiungi brani»</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>Mostra il menu «Aggiungi cartella»</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Descrizione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>File</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Interprete</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation>Traccia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation>Disabilitato</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation>Protocolli di trasporto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation>Decodificatori</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation>Meccanismi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Titolo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Traccia n°</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Traccia n° a due cifre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Disco n°</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Condizione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Genere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Compositore</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Nome file</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Percorso file</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Anno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Commento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Configurazione di Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>Temi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Caratteri</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>Player: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>Lista brani : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>Metadati</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>Carica i metadati dai brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>Mostra il brano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>Formato del titolo : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>Impostazioni preferite</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation>Informazioni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Aspetto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Lista dei brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>Moduli</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avanzato</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation>uscita a 16 bit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>Tema archiviato</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>Tema non archiviato</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>Connettività</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Visualizzazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>Effetti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation>Generale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>Menu brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation>Normalizzazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation>Varie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation>Usa carattere bitmap se disponibile</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation>Usa cursore skin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation>Mostra numero brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation>Mostra lista esecuzione brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation>Mostra informazioni popup</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation>Metodo di normalizzazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation>Preamp:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation>dB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation>Normalizzazione predefinita</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation>Utilizza informazioni di picco per evitare tagli</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation>Uscita:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation type="unfinished">ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>Utilizza il controllo volume del programma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>Nascondi alla chiusura</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>Avvia nascosto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation>Trova immagine copertina</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation>Usa immagini separate</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation>Includi i file:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation>Escludi i file:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation>Profondità ricerca ricorsiva:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation>Riproduzione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation>Continua la riproduzione all&apos;avvio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>Proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>Attiva il proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>Nome del server : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>Porta del server : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>Usa autenticazione con il proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>Utente: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>Password : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>Converti il carattere « _ » in spazi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>Converti il carattere « %20 » in spazi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>Seleziona aspetto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>Aspetto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Aggiungi...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Aggiorna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>Motra protocollo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>Transparenza</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>Finestra principale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Equalizzatore</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation>Impostazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>&amp;Carica/Elimina</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>&amp;Salva preimpostazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>&amp;Salvare preimpostazioni caricate automaticamente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Cancella</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>Salvataggio preimpostazioni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>Nome delle preimpostazioni: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>Preimpostazione #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Importa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished">Equalizzatore</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>Importa preimpostazione</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation>F5</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>Elimna dalla coda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>Metti in coda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>Vai alla traccia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filtra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Aggiorna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>Vai a</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Brano precedente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Esegui</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Sospendi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Ferma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Brano successivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>Aggiungi brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Equalizzatore</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Lista brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>Ripeti la lista brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>Ordine casuale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>Volume</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>Bilanciamento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>Modo visualizzazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>Analizzatore</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>Oscilloscopio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation>Chiudi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>Modo analizzatore</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>Fuoco</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>Linee verticali</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>Linee</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>Barre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>Picchi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>Velocità di aggiornamento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation>50 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation>25 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation>10 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation>5 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Ricaduta analizzatore</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>Molto lenta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>Lenta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>Media</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>Rapida</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>Molto veloce</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Ricadua picchi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation>Sfondo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>Transparente</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Scegliere una cartella</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>Seleziona uno o più brani da aprire</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>&amp;Vai al brano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>Apri lista di brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Salva lista di brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>Brani della lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>Elenco di tutti i tipi di flusso accettati</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>Strumenti</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>Riordina la lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>Per titolo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation>Per album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation>PEr interprete</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>Per titolo del brano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>per percorso più titolo del brano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>Per data</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>Riordina la selezione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>Mescola i brnai della lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>Inverti la lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>Per numero di traccia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>Azioni</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation>Esplora lista esecuzione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation>Nuova</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Elimina</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Rinomina</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation>&amp;Carica</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Salva come</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Rinomina</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Elimina</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation>Rinomina lista brani</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation>Nome della lista brani:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation>Popup delle impostazioni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation>Mostra copertina</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>Trasparenza:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>Ritardo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation>ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Dimensione copertina:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>Modello</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Azzera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Inserisci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Interprete</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Titolo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Traccia n°</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Traccia n° a due cifre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Genere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Commento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Compositore</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>Durata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Disco n°</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Nome file</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Percorso file</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Anno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Condizione</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Editor delle impostazioni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Carica</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Elimina</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>Impostazioni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>Impostazioni automatiche</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>Uso: qmmp [options] [fichiers]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Opzioni: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>Stampa il numero di versione ed esci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>Per idee, modifiche, segnalazione di errori scrivire a: forkotov02@hotmail.ru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Versione Qt:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Mostra questo testo ed esci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Comando sconosciuto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>Versione di Qmmp: </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>Scorrimento automatico del titolo del brano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Visualizzazione</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_ja.ts b/src/ui/translations/qmmp_ja.ts
deleted file mode 100644
index 1c434d85b..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_ja.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1835 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ja_JP">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>QMMPについて</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>QMMPについて</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>作者</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>翻訳者</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>協力者</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>使用許諾契約</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_ja.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_ja.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_ja.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>Qt製マルティミディアプレイヤ QMMP</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>バージョン:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_ja.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>入力側プラグイン:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>出力側プラグイン:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>視覚効果プラグイン:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>音響効果プラグイン:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>一般プラグイン:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation>再生(&amp;Y)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation>X</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation>一時停止(&amp;P)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation>C</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation>終止(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation>V</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation>前の曲(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation>Z</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation>次の曲(&amp;N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation>B</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation>再生/停止(&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation>Space</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation>ファイルを指定して即刻再生(&amp;J)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation>プレイリストを繰り返す(&amp;L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation>R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation>トラックを繰り返す(&amp;T)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation>Ctrl+R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation>シャッフル(&amp;F)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation>S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation>次の曲に進まず終止(&amp;N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation>Ctrl+N</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation>選んだ曲を再生後に終止(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation>Ctrl+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation>キューを消去(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation>Alt+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation>プレイリストを表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation>Alt+E</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation>イコライザを表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation>Alt+G</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation>常に前面へ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation>常に表示中のワークスペースに置く</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation>倍サイズ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation>ファイルを追加(&amp;F)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation>F</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation>ディレクトリを追加(&amp;D)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation>D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation>URLを追加(&amp;U)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation>U</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation>選択したものを除去(&amp;V)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation>Delele</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation>すべて除去(&amp;M)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation>選択外のものを除去(&amp;N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation>無効なファイルを除去</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation>重複分を除去</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation>選んだプレイリストをキューに追加/キューから撤去</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation>選択範囲を反転</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation>選択を解除(&amp;N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>すべて選択(&amp;E)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation>Ctrl+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation>トラックの詳細を表示(&amp;D)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation>Alt+I</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation>新規リスト(&amp;W)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation>リストを削除(&amp;D)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation>Ctrl+W</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation>リストを読込(&amp;L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation>O</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation>リストを保存(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation>Shift+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation>次のプレイリストを選択(&amp;N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation>Ctrl+PgDown</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation>前のプレイリストを選択(&amp;P)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation>Ctrl+PgUp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation>プレイリストを表示(&amp;H)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation>P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>設定(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation>Ctrl+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>QMMPについて(&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation>Qtについて(&amp;Q)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation>終了(&amp;X)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>追加したいURLを記入</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>追加(&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation>事故</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>プレイリストをクリアしない</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>今の曲から再生を開始</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>今の曲で一時停止</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>再生中なら一時停止、一時停止しておれば再生</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>今の曲で終止</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>「ファイルを指定して即刻再生」ダイアログを表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation>音量設定 (例: qmmp --volume 20)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>プレイリストでの次の曲にスキップ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>プレイリストで前の曲にスキップ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>アプリケーションウィンドウを表示/非表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>「ファイル追加」ダイアログを表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>「ディレクトリ追加」ダイアログを表示</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>QMMP設定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>外観</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>プレイリスト</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>プラグイン</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>上級</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>接続</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>音響</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation>ショートカット</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>スキン</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>追加...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>更新</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation>各種設定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation>観容</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>「閉じる」で隠す</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>開始時に隠す</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation>スキンカーソルを使用</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>書体</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>プレイヤ:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>プレイリスト:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation>あればビットマップフォントを使用</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>透過効果</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>メインウィンドウ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>イコライザ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>メタデータ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>ファイルからメタデータを読み込む</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>演目表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>タイトルの表示形式:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>下線記号_を空白文字で表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>%20を空白文字で表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>プロトコルを表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation>曲番号つきで表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation>プレイリストを表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation>情報吹き出しを表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>ひな型を編集</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation>アンカーを表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation>曲番号のみを表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>プラグイン調整</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation>情報</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation>プラグイン分類</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>ファイル名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>ファイルダイアログ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation>アルバム表紙画像の取得</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation>分割された画像ファイルを利用</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation>対象ファイル形式:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation>除外ファイル形式:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation>再帰検索の深度:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation>再生</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation>前回終了時の曲から継続して再生</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>代理</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>代理を利用する</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>代理ホスト名:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>代理ポート:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>代理経由の認証を利用</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>代理者ユーザ名:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>代理者パスワード:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation>リプレイゲイン</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation>リプレイゲインモード:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation>プリアンプ:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation>dB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation>デフォルトゲイン:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation>クリッピング現象を抑えるためピーク情報を使う</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation>出力:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation>バッファサイズ:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation>ミリ秒</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>ソフトウェアによる音量制御を利用</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation>16ビット出力</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation>動作</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>ショートカット</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation>変更</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation>トラック</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation>アルバム</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation>無効</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>書庫化スキン</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>非書庫化スキン</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation>転送</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation>デコーダ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation>エンジン</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>音響効果</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>視覚効果</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation>一般</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation>いろいろ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>アーティスト</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation>タイトル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>トラック番号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>トラック番号 数字2桁</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>ジャンル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>コメント</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>作曲者</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>ディスク番号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation>ファイル名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation>ファイルパス</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation>年</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>定番</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>スキンファイルを選択</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>スキンファイル</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>イコライザ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation>プリセット</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>読み込み/削除(&amp;L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>プリセットを保存(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>自動読み込みされたプリセットを保存(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>移入(&amp;I)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>消去(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>プリセットを保存しています</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>プリセット名:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>プリセット番号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>プリセットを移入</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>トラックを指定して即刻再生</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>フィルタ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>キューに入れる</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>再実行</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>この曲に跳ぶ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation>F5</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>キューから除く</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>前の曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation>再生</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>一時停止</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>終止</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation>次の曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>ファイルを追加</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>イコライザ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>プレイリスト</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>プレイリストを繰り返し</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>シャッフル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>音量</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>バランス</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation>音量: %1%</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation>バランス: %1% 右へ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation>バランス: %1% 左へ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation>バランス: 中央に</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation>%1 に移動</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>視覚効果モード</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>スペクトルアナライザ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>オシロスコープ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation>使わない</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>アナライザモード</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>通常</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>炎</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>線</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>線</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>点</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>ピーク表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>再描画の頻度</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation>50 フレーム毎秒</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation>25 フレーム毎秒</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation>10 フレーム毎秒</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation>5 フレーム毎秒</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>アナライザ減衰速度</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>さらに遅く</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>遅く</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>適度</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>速く</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>さらに速く</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>ピーク減衰速度</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation>背景</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>透過させる</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>ディレクトリを選択</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>サポート対象のすべてのデジタル録音物</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>開きたいファイルを選ぶ (複数可)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>プレイリスト</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>ファイルを指定して即刻再生(&amp;J)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation>観容</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>ツール</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>プレイリストファイル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>プレイリストを開く</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>プレイリストを保存</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>プレイリスト</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation>選んだ曲目で新しいプレイリストを作る(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>リストを並び換え</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>タイトル順に</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation>アルバム名順に</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation>アーティスト名順に</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>ファイル名順に</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>パスとファイル名の順に</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>日付順に</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>トラック番号順に</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>選択範囲内で並び換え</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>リストを順不同に</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>リストを逆順に</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>動作</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation>新しいプレイリスト(&amp;N)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation>プレイリストブラウザ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation>新規</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>削除</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>名前を変更</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation>読込(&amp;L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>名前を付けて保存(&amp;A)...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>名前を変更</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>削除(&amp;D)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation>プレイリスト名を変更</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation>プレイリスト名:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation>吹き出し情報の設定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>雛形</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>リセット</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>挿入</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation>表紙を表示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>表紙の大きさ:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>透明度:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>待ち時間:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation>ミリ秒</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>アーティスト</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation>アルバム</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation>タイトル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>トラック番号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>トラック番号 数字2桁</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>ジャンル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>コメント</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>作曲者</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>再生時間</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>ディスク番号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation>ファイル名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation>ファイルパス</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation>年</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>定番</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>プリセットエディタ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>プリセット</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>自動プリセット</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>読込</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>削除</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>不明なコマンドです</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>使用法: qmmp [オプション] [ファイル名:複数可]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>オプション:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation>アプリケーションを始動しない</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>このメッセージを表示して終了</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>バージョン番号を表示して終了</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>名案, パッチ, バグ報告は forkotov02@hotmail.ru まで</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>QMMP 版番号:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Qt 版番号:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation>ショートカットを変更</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>割り当てたい組み合わせキーを押します</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>消去</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>曲名を自動スクロール</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation>バッファへ先読み: %1%</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>視覚効果</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_kk.ts b/src/ui/translations/qmmp_kk.ts
deleted file mode 100644
index 9e338e2fc..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_kk.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1247 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="kk_KZ">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="13"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>Qmmp туралы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="51"/>
- <source>About</source>
- <translatorcomment>Осы туралы</translatorcomment>
- <translation>О программе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="158"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>Лицензиясы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="83"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>Авторрлары</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="129"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>Алғыстар</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_kk.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_kk.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>Qt-негізіндегі мультимедиа плеері (Qmmp)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>Нұсқасы:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_kk.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>Кіріс модульдері:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>Шығыс модульдері:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>Визуализация модульдері:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>Эффекттер модульдері:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>Жалпы модульдері:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="115"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>Аудармашылар</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_kk.txt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="107"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Қате</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>Қосу үшін адресті енгізіңіз</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>Қ&amp;осу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Бас тарту</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Келесіге өту</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Алдыңғысына өту</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>Ағымдағы өленді ойнату</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>Ағымдағы өленді аялдату</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>Аялдату/ойнату</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>Ағымдағы өленді тоқтату</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/>
- <source>Set playback volume(example: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</source>
- <translation>Дыбыс деңгейін орнату (мысалы: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>Файлға өту сұхбатын көрсету</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>Бағдарламаны көрсету/жасыру</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>Файлдарды қосу сұхбатын көрсету</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>Бумаларды қосу сұхбатын көрсету</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="215"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/>
- <source>Enabled</source>
- <translation>Қосулы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="215"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Анықтамасы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="215"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>Файл аты</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="519"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Орындаушы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="520"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Альбом</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="521"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Аты</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="522"/>
- <source>Tracknumber</source>
- <translation>Трек нөмірі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="523"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Жанры</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Filepath</source>
- <translation>Файл жолы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="526"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Күні</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="527"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Жылы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="528"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Қосымша</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Qmmp баптаулары</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="162"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>Скиндар</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="222"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Қаріптер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="234"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>Плеер:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="270"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>Тізім:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="250"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="286"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="257"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="293"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="348"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="307"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>Метаақпараты</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="319"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>Метаақпаратты файлдардан оқу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="329"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>Өлендер тізімі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="335"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>Атаудың пішімі:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="460"/>
- <source>Input</source>
- <translation>Кіріс</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="489"/>
- <source>Output</source>
- <translation>Шығыс</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>Баптаулар</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="430"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="618"/>
- <source>Information</source>
- <translation>Ақпараты</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="83"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Сыртқы түрі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="92"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="701"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Тізім</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="101"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>Модульдер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="110"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Кеңейтілген</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="876"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Жабу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="177"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>Сығылған скин</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="197"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>Тарқатылған скин</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="119"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>Желі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="512"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Визуализация</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="529"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>Эффекттер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="546"/>
- <source>General</source>
- <translation>Жалпы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="609"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>Файл сұхбат терезесі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="570"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Аудио</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="576"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>Дауыс деңгейін бағдарламалық тәсілмен өзгертіу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="586"/>
- <source>Visibility Control</source>
- <translation>Көрінуін басқару</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="592"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>Жабылғанда жасыру</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="599"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>Жасырын түрінде қосылу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="744"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>Прокси</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="756"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>Проксиді қолдану</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="763"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>Прокси сервері:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="776"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>Прокси порты:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="789"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>Прокси аутентификациясын қолдану</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="796"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>Прокси пайдаланушысы:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="809"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>Паролі:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="355"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>Астыңғы сызуды бос орынға алмастыру</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>%20 бос орынға алмасытру</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show full path of a stream</source>
- <translation type="obsolete">Показывать полный путь для потоков</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="645"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>Скин файлдарын таңдау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="646"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>Скин файлдары</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="193"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Қосу...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="206"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Жаңарту</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="369"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>Хаттаманы көрсету</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="641"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>Мөлдірлілігі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="647"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>Басты терезе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="670"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="694"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="718"/>
- <source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="677"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Эквалайзер</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="153"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="176"/>
- <source>preset</source>
- <translation>орнату</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="262"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>&amp;Жүктеу/Өшіру</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>&amp;Орнатуды сақтау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>&amp;Авто-орнатуды сақтау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="268"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Тазарту</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="297"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>Орнатуды сақтау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="298"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>Орнату атауы:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>орнату #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="266"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Импорттау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="390"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>Орнатуды импорттау</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="81"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>Кезектен алып тастау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="79"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="83"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="139"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>Кезекке қою</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="13"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>Трекке өту</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="33"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Фильтр</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="86"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Жаңарту</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="93"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>Өту</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="100"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Жабу</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Алдыңғысы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="65"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Ойнату</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="69"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Аялдату</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Тоқтату</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="77"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Келесіге өту</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="81"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>Файлды қосу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="96"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Эквалайзер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Тізім</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="109"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>Тізімді қайталау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="113"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>Кез-келген ретпен</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="144"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>Даусы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="150"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>Баланс</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="294"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>Визуализация түрі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>Анализатор</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>Осциллограф</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Off</source>
- <translation>Сөндірілген</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>Анализатор режимі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="309"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>Кәдімгі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="310"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>От</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="311"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>Тік сызықтар</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>Сызықтар</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="313"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>Жолақшалар</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="326"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>Пиктер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="330"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>Жаңарту жиілігі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Анализатор түсуі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="360"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>Ең баяу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="361"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>Баяу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="362"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>Орташа</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="363"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>Жылдам</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="364"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>Ең жылдам</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Пиктер түсуі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="370"/>
- <source>Background</source>
- <translation>Фон</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="371"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>Мөлдір</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="64"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="480"/>
- <source>Default</source>
- <translation>Бастапқы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="280"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Буманы таңдаңыз</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="290"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>Бір немесе бірнеше файлды таңдаңыз</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation>&amp;Ойнату</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/>
- <source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation>&amp;Аялдату</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
- <source>C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="419"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation>&amp;Тоқтату</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="419"/>
- <source>V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation>Ал&amp;дыңғысы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/>
- <source>Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation>&amp;Келесісі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>&amp;Файлға өту</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Баптаулары</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation>&amp;Шығу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="494"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>Тізімді ашу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Тізімді сақтау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;Осы туралы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="492"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>Тізімдер файлдары</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/>
- <source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation>Qt т&amp;уралы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation>О&amp;йнат/аялдат</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>Барлық пішімдер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="425"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation>Т&amp;ректі қайталау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation>Ке&amp;з-келген ретпен</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/>
- <source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/>
- <source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation>Тізі&amp;мді қайталау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="444"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>Қызмет</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="136"/>
- <source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="142"/>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="174"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="281"/>
- <source>O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="135"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation>Фа&amp;йлды қосу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="141"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation>Бу&amp;маны қосу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="154"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation>Таңда&amp;лғанды өшіру</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="161"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation>&amp;Барлығын өшіру</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="167"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation>Таң&amp;далмағанды өшіру</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="173"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation>&amp;Ақпараты</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="182"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>Сұрыптау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="185"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="212"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>Аты бойынша</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="189"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="216"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>Файл аты бойынша</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="193"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="220"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>Жолы мен файл аты бойынша</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="197"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="224"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>Уақыты бойынша</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="210"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>Таңдалғанды сұрыптау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="238"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>Тізімді араластыру</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>Тізімді кері айналдыру</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="251"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation>Таңдауды кері айналдыру</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation>Т&amp;аңдауды алу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Барлығын таңдау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="273"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation>&amp;Жаңа тізім</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Shift+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="280"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation>Ті&amp;зімді жүктеу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="285"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation>Тізімді &amp;сақтау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="286"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="155"/>
- <source>Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="147"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation>URL-д&amp;ы қосу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="148"/>
- <source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="201"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="228"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>Трек нөмірі бойынша</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Queue</source>
- <translation>&amp;Кезекке</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="247"/>
- <source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="244"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>Әрекеттер</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="13"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Орнатулар түзеткіші</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="28"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Жүктеу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="35"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Өшіру</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="46"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>Орнату</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="62"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>Авто-орнату</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="142"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>Қолданылуы: qmmp [опциялар] [файлдар]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="143"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Опциялары:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="149"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>Нұсқасын көрсету мен шығу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="150"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>Ұсыныстар, түзетулер, қателер туралы хабарласыңыз: forkotov02@hotmail.ru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="148"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Осы мәтінді көрсету және шығу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="155"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>QMMP нұсқасы:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="145"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>Тізімді тазартпау</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="156"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Qt нұсқасы:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="176"/>
- <source>Buffering:</source>
- <translation>Буферизация:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="62"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>Өлен атауын автоайналдыру</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="30"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Визуализация</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_locales.qrc b/src/ui/translations/qmmp_locales.qrc
deleted file mode 100644
index 2442f6dc1..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_locales.qrc
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-<!DOCTYPE RCC>
-<RCC version="1.0">
- <qresource>
- <file>qmmp_ru.qm</file>
- <file>qmmp_tr.qm</file>
- <file>qmmp_zh_CN.qm</file>
- <file>qmmp_uk_UA.qm</file>
- <file>qmmp_zh_TW.qm</file>
- <file>qmmp_cs.qm</file>
- <file>qmmp_pt_BR.qm</file>
- <file>qmmp_de.qm</file>
- <file>qmmp_pl_PL.qm</file>
- <file>qmmp_fr.qm</file>
- <file>qmmp_it.qm</file>
- <file>qmmp_kk.qm</file>
- <file>qmmp_lt.qm</file>
- <file>qmmp_hu.qm</file>
- <file>qmmp_nl.qm</file>
- <file>qmmp_ja.qm</file>
- <file>qmmp_sk.qm</file>
- </qresource>
-</RCC>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_lt.ts b/src/ui/translations/qmmp_lt.ts
deleted file mode 100644
index 87ad73c4a..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_lt.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1837 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="lt">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>Apie Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>Apie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>Licenzija</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>Autoriai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>Dėkojame</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_lt.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_lt.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>Versija:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_lt.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>Įeinantys:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>Išeinantys:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>Vizualizacijos:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>Efektai:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>Bendriniai įskiepiai:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>Vertėjai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_lt.txt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation>&amp;Groti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation>&amp;Pristabdyti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation>&amp;Sustabdyti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation>&amp;Ankstesnis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation>&amp;Sekantis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation>&amp;Groti/Pristabdyti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation>Tarpas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation>&amp;Peršokti prie failo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation>&amp;Kartoti grojaraštį</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation>&amp;Kartoti takelį</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation>&amp;Sumaišyti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translatorcomment>?????</translatorcomment>
- <translation>&amp;Nesislinkti grojaraščiu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation>&amp;Stabdyti po pasirinkto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation>&amp;Išvalyti eilę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation>Rodyti grojaraštį</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation>Rodyti glotintuvą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation>Visada viršuje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation>Įkelti į visus darbastalius</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation>Dvigubas dydis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation>&amp;Pridėti bylą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation>&amp;Pridėti aplanką</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation>&amp;Pridėti interneto adresą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation>&amp;Pašalinti pasirinktus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation>&amp;Pašalinti visus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation>&amp;Pašalinti NEpasirinktus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation>Pašalinti neesamas bylas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation>Pašalinti besidubliuojančius pavadinimus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation>&amp;Įtraukti į eilę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation>Apverstinis pasirinkimas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation>&amp;Nepasirinkti nei vieno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Pasirinkti visus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation>&amp;Takelio informacija</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation>&amp;Naujas sąrašas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation>&amp;Pašalinti sąrašą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation>&amp;Įkelti sąrašą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation>&amp;Išsaugoti sąrašą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation>&amp;Pasirinkti sekantį grojaraštį</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation>&amp;Pasirinkti ankstesnį grojaraštį</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation>&amp;Rodyti grojaraščius</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Nustatymai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;Apie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation>&amp;Apie Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation>&amp;Išeiti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Klaida</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>Įveskite adresą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;Pridėti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Atšaukti</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Eiti prie sekančio elemento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Eiti prie ankstesnio elemento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>Groti dainą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>Neišvalyti sąrašo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>Pristabdyti dainą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>Pristabdyti/Groti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>Sustabdyti dainą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>Parodyti langą bylos pasirinkimui</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation>Nustatyti grojimo garsą (pvz: qmmp --volume 20)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>Parodyti/Slėpti programą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>Parodyti langą bylų pridėjimui</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>Parodyti langą aplanko pridėjimui</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Aprašymas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>Bylos pavadinimas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Atlikėjas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Albumas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation>Takelis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation>Išjungta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation>Transportas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation>Dekoderiai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation>Varikliai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation>Įvairūs</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Pavadinimas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Takelio numeris</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Dviejų skaičių takelio numeris</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Disko numeris</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Būklė</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Autorius</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Bylos pavadinimas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Bylos kelias</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Žanras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Metai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Komentaras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Qmmp nustatymai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>Temos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Šriftai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>Grotuvas:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>Gojaraštis:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>Meta duomenys</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>Įkelti metaduomenis iš bylų</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>Dainų sąrašas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>Pavadinimo formatas:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>Nustatymai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation>Informacija</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Išvaizda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Grojaraštis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>Įskiepiai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Papildomi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation>16 bitų išvestis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>Suspausta tema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>Išskleista tema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>Tinklas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Vizualizacija</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>Efektai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation>Bendri</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>Pasirinkimo langas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translatorcomment>Neįsivaizduoju kaip verst</translatorcomment>
- <translation>Replay Gain</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation>Kiti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation>Naudoti bitmap šriftą, jei įmanoma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation>Naudoti temos kursorių</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation>Rodyti takelių numerius</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation>Rodyti grojaraščius</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation>Rodyti iššokančią informaciją</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation>Replay Gain metodas:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation>Išankstinis stiprinimas:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation>dB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation>Stiprinimas pagal nutylėjima:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation>Naudoti pikų informaciją trūkinėjimo išvengimui</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation>Išvestis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation>Buferio dydis:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation>ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>Naudoti programinį garso valdymą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation>Rodyti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation>Santrumpos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>Paslėpti išjungus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>Įjungti paslėptą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>Taisyti šabloną</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation>Lygiuoti dainų numerius</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation>Parsiųsti cd viršelį</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation>Naudoti atskiras paveiksliukų bylas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation>Įtraukti bylas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation>Išskirti bylas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation>Rekursinės paieškos gylis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation>Grojimas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation>Tęsti grojimą įjungus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>Proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>Įjungti proxy palaikymą </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>Proxy serveris:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>Proxy portas:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>Naudoti proxy autentifikavimą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>Proxy vartotojo vardas:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>Proxy slaptažodis:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation>Veiksmas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>Trumpinys</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation>Keisti trumpinį...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>Paversti brūkšnius į tarpus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>Paversti %20 į tarpus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>Pasirinkti temų bylas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>Temų bylos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Pridėti...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Atnaujinti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>Rodyti bylos galūnę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>Permatomumas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>Pagrindinis langas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Glodintuvas</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation>Nustatymas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>&amp;Įkelti/Pašalinti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>&amp;Išsaugoti nustatymus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>&amp;Išsaugoti auto-nustatymą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;išvalyti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>Išsaugojamas nustatymas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>Nustatymo pavadinimas:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>Nustatymas #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Importuoti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Glotintuvas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>Importuoti nustatymus</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>Pašalinti iš eilės</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>Į eilę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>Pereiti prie takelio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filtras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Atnaujinti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>Prereiti prie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Ankstesnis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Groti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Pristabdyti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Sustoti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Sekantis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>Pridėti bylą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Glotintuvas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Grojaraštis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>Gartoti grojaraštį</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>Atsitiktine tvarka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>Garsumas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>Balansas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation>Garsas: %1%</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation>Balansas: %1% dešinė</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation>Balansas: %1% kairė</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation>Balansas: centras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation>Peršokti į: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>Vizualizacijos metodas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>Analizatorius</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>Scope</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation>Išjungta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>Analizatoriaus metodas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>Įprastinis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>Ugnis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>Vertikalios linijos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>Linijos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>Bangos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>Pikai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>Atnaujinimo dažnumas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation>50 kps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation>25 kps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation>10 kps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation>5 kps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Analyzer Falloff</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>Lėčiausias</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>Lėtas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>Vidutinis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>Greitas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>Greičiausias</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Peaks Falloff</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation>Fonas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>Permatomumas</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Pasirinkite aplanką</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>Pasirinkite vieną ar kelias bylas atvėrimui</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>&amp;Pereiti prie bylos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation>Rodyti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Grojaraštis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>Atverti grojaraštį</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Išsaugoti grojaraštį</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>Grojaraščio bylos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>Palaikomi bylų tipai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>Įrankiai</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation>&amp;Kopijuoti pasirinkimą į</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>Rūšiuoti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>Pagal dainos pavadinimą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation>Pagal albumą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation>Pagal atlikėją</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>Pagal bylos pavadinimą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>Pagal kelią iki bylos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>Pagal datą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>Rūšiuoti pasirinktus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>Sumaišyti sąrašą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>Apversti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation>&amp;Naujas grojaraštis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>Pagal takelio numerį</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Grojaraštis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>Veiksmai</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation>Grojaraščių naršyklė</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation>Naujas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Ištrinti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Pervadinti</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation>&amp;Įkelti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Įrašyti kaip...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Pervadinti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Ištrinti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation>Pervadinti grojaraštį</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation>Grojaraščio pavadinimas</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation>Iššokančios informacijos nustatymai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation>Rodyti viršelį</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>Permatomumas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>Atidėjimas:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation>ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Nuotraukos dydis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>Šablonas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Ištrinti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Įtraukti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Atlikėjas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Albumas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Pavadinimas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Takelio numeris</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Dviejų skaičių takelio numeris</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Žanras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Komentaras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Autorius</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>Ilgis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Disko numeris</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Bylos pavadinimas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Bylos kelias</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Metai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Būklė</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Nustatymų redaktorius</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Įkelti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Ištrinti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>Nustatymas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>Auto-nustatymas</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>Naudojimas: qmmp [nuostatos] [bylos]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Nustatymai:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>Parodyti versiją ir išeiti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Parodyti šį tekstą ir išeiti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Nežinoma komanda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation>Nepaleisti programos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>Idėjas, pataisymus, klaidas siųsti forkotov02@hotmail.ru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>QMMP versija:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Qt versija:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation>Keisti trumpinį</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>Paspauskite klavišų kombinaciją, kurią norite priskirti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Išvalyti</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>Automatinis takelio slinkimas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation>Buferis: %1%</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Vizualizacija</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_nl.ts b/src/ui/translations/qmmp_nl.ts
deleted file mode 100644
index 3036c8504..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_nl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1835 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="nl">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>Over Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>Over</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>Auteurs</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>Met Dank Aan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>Licentie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_nl.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_nl.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>Qt MultiMedia Player (Qmmp)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>Versie:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_nl.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>Invoer Modules:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>Uitvoer Modules:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>Visuele Modules:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>Effecten Modules:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>Algemene Modules:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>Vertalers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_nl.txt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Afspelen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation type="unfinished">X</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Pauze</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation type="unfinished">C</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Stop</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation type="unfinished">V</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Vorige</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation type="unfinished">Z</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Volgende</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation type="unfinished">B</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Afspelen/Pauze</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation type="unfinished">Spatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished">J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Herhaal Afspeellijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation type="unfinished">R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Herhaal Nummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Willekeurig</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation type="unfinished">S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Voeg Bestand Toe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation type="unfinished">F</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Voeg Map toe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished">D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Voeg URL toe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation type="unfinished">U</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Verwijder Geselecteerd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation type="unfinished">Del</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Verwijder Alles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Verwijder Gedeselecteerde</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation type="unfinished">Verwijder niet aanwezige bestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation type="unfinished">Verwijder duplicaten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation type="unfinished">Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation type="unfinished">Draai Selectie Om</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Selecteer Niets</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Selecteer Alles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Bekijk Nummer Details</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished">Alt+I</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nieuwe Lijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Verwijder Lijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Laad Lijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation type="unfinished">O</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Bewaar Lijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished">Shift+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Selecteer Volgende Afspeellijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+PgDown</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Selecteer Vorige Afspeellijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+PgUp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Toon Afspeellijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation type="unfinished">P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Instellingen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Over</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Over Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sluit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>URL om toe te voegen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;Toevoegen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleren</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Naar voren springen in afspeellijstb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Naar achteren springen in afspeellijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>Begin met afspelen van huidig nummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation type="unfinished">Niet de afspellijst leeghalen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>Pauzeer huidig nummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>Pauzeer als er wordt gespeeld, anders spelen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>Stop huidig nummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>Toon Ga Naar Bestandsdialoog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation>Zet afspeelvolume (voorbeeld: qmmp --volume 20)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>Toon/verberg programma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>Toon venster om bestanden toe te voegen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>Toon venster om mappen toe te voegen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Popis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>Bestandsnaam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Artiest</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation>Nummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation>Uitgeschakeld</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation>Protocols</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation>Decoders</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation>Engines</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Naam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Liednummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Twee-getal liednummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>CD nummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Staat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Componist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Bestandsnaam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Pad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Genre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Jaar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Commentaar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Qmmp Instellingen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Vertoning</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Afspeellijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>Modules</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Geavanceerd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>Thema&apos;s</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Lettertypen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>Speler:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>Afspeellijst:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation>Replay Gain</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation>Overige</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation>Gebruik bitmap lettertype indien aanwezig</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation>Gebruik thema cursor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>Metadata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>Laad metadata van bestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>Nummer Weergave</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>Titel formaat:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation>Toon liednummers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation>Toon afspeellijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation>Toon popup informatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>Voorkeuren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation>Informatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation>Lees Hoes Af</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation>Gebruik aparte afbeeldingsbestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation>Inclusief de bestanden:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation>Exclusief de bestanden:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation>Recursieve zoekdiepte:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation>Afspelen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation>Verdergaan met afspelen bij opstarten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation>Replay Gain stand:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation>Voorversterking:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation>dB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation>Standaard verhoging:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation>Gebruik piek info om stotteren te voorkomen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation>Uitvoer:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation type="unfinished">ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation>16bit uitvoer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>Connectiviteit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation>Weergave</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>Bestandsdialoog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>Proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>Gebruik proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>Proxy host naam:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>Proxy poort:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>Gebruik authenticatie bij proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>Proxy gebruikersnaam:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>Proxy wachtwoord:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>Gearchiveerd thema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>Niet gearchiveerd thema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Visualisatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>Effecten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation>Algemeen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>Gebruik software volume</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>Verberg bij sluit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>Start verborgen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>Zet lage strepen om in spaties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>Zet %20 om in spaties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>Selecteer themabestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>Thema bestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Toevoegen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Herlaad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>Laad protocol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>Transparantie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>Hoofdscherm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Equalizer</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished">Equalizer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation>voorinstelling</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>&amp;Laad/Verwijder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>&amp;Bewaar Instelling</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>&amp;Bewaar Auto-laad Instelling</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Importeer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Leeghalen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>Bewaren van Preset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>Instellingnaam:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>instelling #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>Importer Instelling</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation>F5</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>Verwijder uit lijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>Rij</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>Ga Naar Nummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Herlaad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>Ga Naar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Vorige</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Afspelen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Pauze</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Stop</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Volgende</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>Bestand toevoegen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Equalizer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Afspeellijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>Herhaal afspeellijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>Willekeurig</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>Volume</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>Balans</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>Visualisatiestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>Analysator</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>Scoop</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation>Uit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>Analysatorstand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normaal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>Vuur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>Verticale Lijnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>Lijnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>Strepen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>Toppen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>Vernieuw Frequentie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation>50 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation>25 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation>10 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation>5 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Analysator Uitval</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>Traagst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>Traag</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>Normaal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>Snel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>Snelst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Toppen Uitval</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation>Achtergrond</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>Transparantie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Kies een map</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>Kies een of meer bestanden om te openen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>&amp;Spring Naar Bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation type="unfinished">Weergave</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Afspeellijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>Afspeellijst Bestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>Open Afspeellijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Bewaar Afspeellijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>Alle Ondersteunde Bitstromen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>Gereedschappen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>Sorteer Lijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>Op Titel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation>Op Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation>Op Artiest</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>Op Bestandsnaam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>Op Pad + Bestandsnaam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>Op Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>Sorteer Selectie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>Schud Lijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>Draai Lijst Om</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Afspeellijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>Op Lied Nummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>Acties</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation>Afspeellijst Browser</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation>Nieuw</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Verwijder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Hernoem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation>&amp;Laad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Bewaar Als...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Hernoem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Verwijder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation>Hernoem Afspeellijst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation>Afspeellijst:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation>Popup Informatie Instellingen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation>Toon Hoes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>Transparantie:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>Vertraging:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation>ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Hoesgrootte:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>Layout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Terugzetten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Invoegen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Artiest</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Naam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Liednummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Twee-cijfer liednummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Genre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Commentaar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Componist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>Duur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>CD nummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Bestandsnaam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Pad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Jaar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Staat</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Instellingen Bewerker</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Laad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Verwijder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>Instelling</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>Auto-instellingen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>Gebruik: qmmp [opties] [bestanden]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Opties:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>Print versienummer en sluit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>Ideëen, patches, foutrapporten zenden naar forkotov02@hotmail.ru (anglicky)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Toon dit tekstje en sluit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Onbekend commando</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>QMMP versie:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Qt versie:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>Automatisch naar Liednummer Scrollen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Visualisatie</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_pl_PL.ts b/src/ui/translations/qmmp_pl_PL.ts
deleted file mode 100644
index adcf47709..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_pl_PL.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1835 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>O programie Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>O programie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>Warunki licencji</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>Autorzy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>Podziękowania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>Odtwarzacz Multimedialny oparty na QT (Qmmp)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>Wersja:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>Wtyczki wejściowe:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>Wtyczki wyjściowe:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>Wtyczki wizualizacji:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>Wtyczki efektów:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>Wtyczki ogólne:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>Tłumacze</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation>&amp;Odtwarzaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation>X</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation>&amp;Wstrzymaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation>C</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation>&amp;Zatrzymaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation>V</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation>&amp;Poprzedni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation>Z</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation>&amp;Następny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation>B</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation>&amp;Odtwarzaj/Wstrzymaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation>Spacja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation>Skocz do utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation>Powtó&amp;rz listę odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation>&amp;Powtórz utwór</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation>&amp;Losowo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation>Zatrzymaj po aktualnie odtwarzanym utworze</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation>Wy&amp;czyść kolejkę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation>Pokaż listę odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation>Pokaż korektor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation>Zawsze na wierzchu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation>Na wszystkie pulpity</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation>Podwójny rozmiar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation>&amp;Dodaj plik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation>F</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation>Dodaj &amp;katalog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation>D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation>Dod&amp;aj Url</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation>U</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation>&amp;Usuń zaznaczone</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation>Del</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation>Usuń &amp;wszystkie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation>Usuń &amp;niezaznaczone</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation>Usuń niedostępne pliki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation>Usuń duplikaty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation>Dodaj do/Usuń z kolejki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation>Odwróć zaznaczenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation>&amp;Odznacz wszystkie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Zaznacz wszystkie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation>Ctrl+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation>&amp;Pokaż informacje o pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation>Alt+I</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation>&amp;Nowa lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation>Usuń listę o&amp;dtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation>&amp;Ładuj listę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation>O</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation>&amp;Zapisz listę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation>Shift+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation>Wybierz na&amp;stępną listę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation>Wybierz poprzednią li&amp;stę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation>Pokaż li&amp;sty odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Ustawienia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation>Ctrl+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;O programie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation>&amp;O Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation>&amp;Wyjście</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Błąd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>Wpisz URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;Dodaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Anuluj</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Przeskocz do przodu na liście odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Przeskocz do tyłu na liście odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>Zacznij odtwarzać bieżący utwór</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>Nie czyść listy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>Wstrzymaj bieżący utwór</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>Wstrzymaj jeśli odtwarza, odtwarzaj w przeciwnym wypadku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>Zatrzymaj bieżący utwór</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>Wyświetl okno dialogowe Skocz do</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation>Ustaw głośność odtwarzania (np: qmmp --volume 20)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>Pokaż/ukryj aplikację</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>Wyświetl okno dialogowe dodawania plików</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>Wyświetl okno dialogowe dodawania katalogów</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Opis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>Nazwa pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Artysta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation>Utwór</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation>Wyłączone</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation>Transporty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation>Dekodery</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation>Silniki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation>Inne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Tytuł</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Numer utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Dwuznakowy numer utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Numer albumu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Warunek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Gatunek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Kompozytor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Nazwa pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Lokalizacja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Rok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Komentarz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Ustawienia Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>Skóry</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Czcionki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>Odtwarzacz:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>Lista odtwarzania:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>Metadane</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>Załaduj metadane z pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>Wyświetlanie utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>Format tytułu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>Ustawienia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation>Informacje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Wygląd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Lista odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>Wtyczki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Zaawansowane</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation>16-bitowe odtwarzanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>Skompresowana skórka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>Niekompresowana skórka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>Sieć</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Wizualizacje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>Efekty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation>Ogólne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>Okno dialogowe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Dźwięk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation>Zaawansowane</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation>Użyj czcionki bitmapowej jeśli jest dostępna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation>Użyj kursorów z motywu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation>Wyświetl numery utworów na liście odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation>Pokaż listy odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation>Pokaż informację popup</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation>Tryb Replay Gain:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation>Domyślne wzmocnienie:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation>Użyj informacji peak by zapobiec &quot;klipnięciom&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation>Wyjście:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation>Rozmiar bufora:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation>ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>Użyj programowej regulacji głośności</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation>Wygląd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation>Skróty klawiszowe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>Zminimalizuj przy zamykaniu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>Uruchom zminimalizowany</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>Edytuj szablon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation>Pokaż kotwicę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation>Wyrównaj w pionie numery utworów</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation>Pobieranie okładek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation>Użyj oddzielnych obrazków</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation>Użyj plików:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation>Wyłącz pliki:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation>Głębokość rekursywnego przeszukiwania:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation>Odtwarzanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation>Wznów odtwarzanie po uruchomieniu programu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>Proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>Włącz proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>Nazwa hosta proxy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>Port proxy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>Użyj autoryzacji z proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>Nazwa użytkownika:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>Hasło:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation>Akcje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>Skrót</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation>Zmień skrót...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>Konwertuj podkreślenia na spacje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>Konwertuj sekwencje %20 na spacje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>Wybierz skórę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>Pliki skór</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Dodaj...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Odśwież</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>Pokaż protokół</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>Przezroczystość</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>Okno główne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Korektor</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation>profil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>Wczytaj/&amp;Usuń</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>Zapi&amp;sz Profil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>Zapi&amp;sz Auto-ładowanie Profilu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Wyczyść</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>Zapisywanie Profilu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>Nazwa Profilu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>profil #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Importuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Korektor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>Importuj Profil</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>Wykolejkuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>Kolejkuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>Skocz do utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filtr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Odśwież</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>Skocz do</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Poprzedni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Odtwarzaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Pauza</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Zatrzymaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Następny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>Dodaj plik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Equalizer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Lista odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>Powtórz listę odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>Losowo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>Głośność</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>Balans</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation>Głośność: %1%</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation>Balans: %1% prawy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation>Balans: %1% lewy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation>Balans: środek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation>Przewijanie: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>Tryb wizualizacji</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>Analizator</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation>Wyłączone</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>Tryb Analizatora</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normalny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>Ogień</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>Pionowe Linie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>Linie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>Słupki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>Piki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>Odświeżanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Prędkość Analizatora</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>Najwolniej</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>Wolno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>Średnio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>Szybko</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>Najszybciej</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Opadanie Pików</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation>Tło</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>Przezroczystość</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Wybierz katalog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>Wybierz jeden lub więcej plików do otwarcia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>&amp;Skocz do pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation>Wygląd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Lista odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>Otwórz listę odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Zapisz listę odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>Pliki listy odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>Wszystkie wspierane formaty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>Narzędzia</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation>Kopiuj zazna&amp;czenie do</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>Sortuj listę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>Według nazwy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation>Według nazwy albumu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation>Według artysty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>Według nazwy pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>Według Ścieżki + Nazwy pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>Wg Daty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>Sortuj zaznaczone</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>Tasuj listę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>Odwróć listę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation>&amp;Nowa lista odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>Wg numeru utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Lista odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>Akcje</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation>Menedżer list odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation>Nowa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Usuń</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Zmień nazwę</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation>Załaduj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>Zapi&amp;sz jako...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Zmień nazwę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>Usuń</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation>Zmień nazwę listy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation>Nazwa listy odtwarzania:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation>Ustawienia informacji Popup</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation>Pokaż okładkę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>Przezroczystość:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>Opóźnienie:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Rozmiar okładki:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>Szablon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Przywróć</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Wstaw</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Artysta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Tytuł</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Numer utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Dwuznakowy numer utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Gatunek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Komentarz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Kompozytor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>Długość</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Numer albumu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Nazwa pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Lokalizacja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Rok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Warunek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Edytor Profili</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Ładuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Usuń</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>Profil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>Auto-profil</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>Użycie: qmmp [opcje] [pliki]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Opcje:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation>Nie uruchamiaj aplikacji</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>Wyświetla wersję programu i wychodzi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>Pomysły, poprawki, raporty o błędach proszę wysyłać na forkotov02@hotmail.ru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Wyświetla ten tekst i wychodzi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Nieznane polecenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>Wersja QMMP:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Wersja QT:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation>Modyfikuj skrót</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>Wciśnij kombinację klawiszy, które chcesz przypisać</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Wyczyść</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>Automatyczne przewijanie tytułu utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation>Buforowanie: : %1%</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Wizualizacja</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_pt_BR.ts b/src/ui/translations/qmmp_pt_BR.ts
deleted file mode 100644
index 548b20727..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_pt_BR.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1835 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pt">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation type="unfinished">Sobre QMMP</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation type="unfinished">Sobre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation type="unfinished">Concordância com a Licença</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation type="unfinished">Autores</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation type="unfinished">Agradecimentos para</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation type="unfinished">Tocar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation type="unfinished">Pausar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation type="unfinished">Parar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished">Anterior</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished">Próximo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Adicionar arquivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Adicionar Diretorio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Remover selecionadas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Remover tudo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Remover não selecionadas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation type="unfinished">Inverter Seleção</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nenhum selecionado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Selecionar tudo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ver detalhes da Faixa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nova lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Carregar lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Salvar lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished">Configurações</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sobre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished">Sair</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation type="unfinished">Descrição</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation type="unfinished">Nome do Arquivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation type="unfinished">Artista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation type="unfinished">Álbum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Título</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation type="unfinished">Gênero</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation type="unfinished">Ano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Comentário</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation type="unfinished">Configurações</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation type="unfinished">Temas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished">Fontes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation type="unfinished">Player</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation type="unfinished">Lista de músicas:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation type="unfinished">MetaData</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation type="unfinished">Carregar arquivo MetaData</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar música</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation type="unfinished">Tipo de Formato:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation type="unfinished">Preferências</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation type="unfinished">Informações</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished">Aparência</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation type="unfinished">Plugins</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished">Avançado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Recarregar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation type="unfinished">preset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Carregar/Deletar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation type="unfinished">%Salvar preset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Salvar Auto-Carregar preset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Limpar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation type="unfinished">Salvando Preset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation type="unfinished">Nome Preset:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation type="unfinished">Preset #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Importar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation type="unfinished">Importar Preset</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation type="unfinished">Sem Faixa na Fila</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation type="unfinished">Faixa na Fila</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation type="unfinished">Pular de faixa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filtro</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Recarregar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation type="unfinished">Pular para</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished">Escolher o diretorio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation type="unfinished">Selecionar um ou mais arquivos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation type="unfinished">Pular para arquivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Abrir Playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Salvar Playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation type="unfinished">ФArquivos de lista de músicas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation type="unfinished">Classificar lista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation type="unfinished">Por Título</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation type="unfinished">Por Nome</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation type="unfinished">Por Dirertório + Nome</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation type="unfinished">Por Data</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation type="unfinished">Classificar por Seleção</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation type="unfinished">Lista Eleatória</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation type="unfinished">Lista Revertida</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Remover</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation type="unfinished">Artista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation type="unfinished">Álbum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Título</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation type="unfinished">Gênero</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Comentário</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation type="unfinished">Ano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation type="unfinished">Editor de Preset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Carregar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Remover</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation type="unfinished">Preset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation type="unfinished">Auto-preset</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_ru.ts b/src/ui/translations/qmmp_ru.ts
deleted file mode 100644
index 52b8a5b2d..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_ru.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1835 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ru_RU">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>О Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>О программе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>Лицензия</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>Авторы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>Благодарности</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_ru.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_ru.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>Версия:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_ru.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>Модули ввода:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>Модули вывода:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>Модули визуализации:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>Модули эффектов:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>Общие модули:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>Переводчики</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_ru.txt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation>&amp;Воспроизвести</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation>&amp;Приостановить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation>&amp;Стоп</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation>&amp;Предыдущий фрагмент</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation>&amp;Следующий фрагмент</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation>&amp;Воспр/приост</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation>&amp;Повторять список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation>&amp;Повторять трек</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation>&amp;В случайном порядке</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation>&amp;Не продвигаться по списку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation>&amp;Остановить после выделенного</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation>&amp;Очистить очередь</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation>Показывать список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation>Показывать эквалайзер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation>Поверх всех окон</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation>Разместить на всех рабочих столах</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation>Двойной размер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation>&amp;Добавить файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation>&amp;Добавить директорию</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation>&amp;Добавить URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation>&amp;Удалить выделенное</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation>&amp;Удалить всё</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation>&amp;Удалить невыделенное</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation>Удалить недоступные файлы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation>Удалить дубликаты</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation>&amp;В очередь</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation>Инвертировать выделение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation>&amp;Снять выделение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Выделить всё</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation>&amp;Информация</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation>&amp;Новый список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation>&amp;Удалить список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation>&amp;Загрузить список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation>&amp;Сохранить список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation>&amp;Выбрать следующий список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation>&amp;Выбрать предыдущий список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation>&amp;Показать списки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;О программе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation>&amp;О библиотеке Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation>&amp;Выход</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>Введите адрес для добавления</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;Добавить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Отмена</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Перейти к следующему фрагменту</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Перейти к предыдущему фрагменту</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>Воспроизвести текущую песню</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>Не очищать лист</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>Приостановить текущую песню</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>Приостановить/воспроизвести</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>Остановить текущую песню</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>Показать диалог перехода к файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Завершить приложение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation>Установить громкость (пример: qmmp --volume 20)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>Показать/скрыть приложение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>Показать диалог добавления файлов</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>Показать диалог добавления директорий</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Описание</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>Имя файла</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Исполнитель</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Альбом</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation>Дорожка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation>Отключено</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation>Транспорты</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation>Декодеры</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation>Внешние проигрыватели</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation>Другие</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Название</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Номер трека</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>2-x разрядный номер трека</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Номер диска</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Условие</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Жанр</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Композитор</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Имя файла</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Путь к файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Год</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Комментарий</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Настройки Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>Обложки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Шрифты</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>Плеер:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>Список:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>Метаданные</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>Считывать метаданные из файлов</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>Список песен</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>Формат названия:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>Настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation>Информация</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Внешний вид</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>Модули</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Дополнительно</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation>16-битный вывод</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>Упакованная тема</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>Распакованная тема</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>Сеть</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Визуализация</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>Эффекты</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation>Общие</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>Файловый диалог</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Аудио</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation>Выравнивание громкости (Replay Gain)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation>Разное</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation>Использовать растровые шрифты, если возможно</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation>Использовать встроенные курсоры</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation>Показывать номера песен</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation>Показывать списки воспроизведения</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation>Показывать всплывающее окно с информацией</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation>Режим Replay Gain:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation>Предусиление:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation>дБ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation>Усиление по умолчанию:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation>Использовать пиковое значение для предотвращения срезания</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation>Вывод:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation>Размер буфера:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation>мс</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>Использовать программную регулировку громкости</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation>Вид</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation>Сочетания клавиш</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>Скрывать при закрытии</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>Запускать скрытым</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>Редактировать шаблон</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation>Показывать &quot;якорь&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation>Выравнивать номера фрагментов</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation>Поиск обложки альбома</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation>Использовать отдельные файлы с изображениями</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation>Включить файлы:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation>Исключить файлы:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation>Глубина рекурсивного поиска:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation>Воспроизведение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation>Продолжить воспроизведение после запуска</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>Прокси</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>Использовать прокси</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>Прокси сервер:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>Прокси порт:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>Использовать авторизацию на прокси</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>Имя пользователя прокси:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>Пароль прокси:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation>Действие</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>Сочетание клавиш</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation>Изменить сочетание клавиш...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>Преобразовывать подчёркивание в пробел</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>Преобразовывать %20 в пробел</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>Выберите файлы обложек</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>Файлы обложек</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Добавить...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Обновить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>Показывать протокол</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>Прозрачность</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>Главное окно</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Эквалайзер</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation>предустановка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>&amp;Загрузить/Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>&amp;Сохранить предустановку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>&amp;Сохранить авто-предустановку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Очистить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>Сохранение предустановки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>Имя предустановки:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>предустановка #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Импортировать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Эквалайзер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>Импорт предустановки</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>Снять с очереди</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>В очередь</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>Перейти к треку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Фильтр</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Обновить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>Перейти к</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Предыдущий фрагмент</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Воспроизвести</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Приостановить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Стоп</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Следующий фрагмент</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>Добавить файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Эквалайзер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>Повторять список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>В случайном порядке</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>Громкость</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>Баланс</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation>Громкость: %1%</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation>Баланс: %1% вправо</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation>Баланс: %1% влево</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation>Баланс: по центру</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation>Поиск: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>Режим визуализации</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>Анализатор</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>Осциллограф</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation>Выключено</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>Режим анализатора</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>Обычный</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>Огонь</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>Вертикальные линии</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>Линии</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>Полоски</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>Пики</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>Частота обновления</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Падение анализатора</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>Самое медленное</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>Медленное</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>Среднее</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>Быстрое</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>Самое быстрое</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Падение пиков</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation>Фон</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>Прозрачность</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Выберите директорию</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>Выберите один или несколько файлов</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>&amp;Перейти к файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation>Вид</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>Открыть список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Сохранить список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>Файлы списков</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>Все форматы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>Сервис</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation>&amp;Копировать выделенное в</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>Сортировать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>По названию</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation>По альбому</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation>По исполнителю</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>По имени файла</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>По пути и файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>По дате</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>Сортировать выделенное</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>Перемешать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>Перевернуть</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation>&amp;Новый список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>По номеру трека</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>Действия</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation>Обзор списков воспроизведения</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation>Создать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Переименовать</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation>&amp;Загрузить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Сохранить как...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Переименовать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation>Переименовать список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation>Имя списка:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation>Настройки всплывающей информации</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation>Показывать обложку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>Прозрачность:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>Задержка:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation>мс</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Размер обложки:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>Шаблон</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Сброс</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Вставить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Исполнитель</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Альбом</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Название</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Номер трека</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>2-x разрядный номер трека</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Жанр</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Комментарий</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Композитор</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>Длительность</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Номер диска</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Имя файла</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Путь к файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Год</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Условие</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Редактор предустановок</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Загрузить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>Предустановка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>Авто-предустановка</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>Использование: qmmp [options] [files]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Опции:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation>Не запускать приложение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>Показать версии и выйти</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>Идеи, исправления, отчёты об ошибках: forkotov02@hotmail.ru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Показать этот текст и выйти</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Неизвестная команда</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>Версия QMMP:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Версия Qt:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation>Изменить сочетание клавиш</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>Нажмите клавиши, сочетание которых вы хотите использовать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Очистить</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>Автопрокрутка названия песни</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation>Буферизация: %1%</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Визуализация</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_sk.ts b/src/ui/translations/qmmp_sk.ts
deleted file mode 100644
index 9351796c9..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_sk.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1835 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="sk">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>O Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>O progarme</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>Autori</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>Poďakovanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>Licencia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_sk.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_sk.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>Verzia:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_sk.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>Vstupné moduly:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>Výstupné moduly:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>Vizualizačné moduly:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>Moduly efektov:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>Všebecné moduly:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>Prekladatelia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_sk.txt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation>&amp;Hrať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation>X</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation>&amp;Pozastaviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation>C</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation>Za&amp;staviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation>V</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation>&amp;Predchádzajúca</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation>Z</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation>&amp;Nasledujúca</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation>B</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation>&amp;Hrať/Pozastaviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation>Medzerník</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation>P&amp;resjočiť na súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation>&amp;Opakovať playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation>R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation>&amp;Opakovať skladbu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation>Ctrl+R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation>&amp;Zamiešať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation>S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation>&amp;Nepokročilý playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation>Ctrl+N</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation>&amp;Zastaviť po vybranej</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation>Ctrl+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation>&amp;Vyčistiť rad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation>Alt+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation>Ukázať playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation>Alt+E</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation>Ukázať ekvalizér</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation>Alt+G</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation>Vždy na vrchu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation>Dať na všetky plochy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation>Dvojitá veľkosť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation>Meta+D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation>&amp;Pridať súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation>F</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation>&amp;Pridať priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation>D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation>&amp;Pridať URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation>U</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation>Odst&amp;rániť vybraté</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation>Del</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation>Odst&amp;rániť všetko</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation>Odst&amp;rániť nevybraté</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation>Odstrániť nedostupné súbory</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation>Odstrániť duplikáty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation>&amp;Zaradiť prepínanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation>Invertovať výber</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation>Zrušiť &amp;výber</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Vybrať všetko</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation>Ctrl+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation>&amp;Zobraziť detaily o skladbe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation>Alt+I</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation>&amp;Nový zoznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation>Ctrl+T</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation>&amp;Vymazať zoznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation>Ctrl+W</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation>&amp;Načítať zoznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation>O</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation>&amp;Uložiť zoznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation>Shift+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation>&amp;Vybrať nasledujúci playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation>Ctrl+Page Down</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation>&amp;Vybrať predchádzajúci playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation>Ctrl+Page Up</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation>&amp;kázať playlisty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation>P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>Na&amp;stavenia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation>Ctrl+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>O progr&amp;ame</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation>&amp;O Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation>&amp;Ukončiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>Pridať URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>Prid&amp;ať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Zrušiť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Posunúť sa v plaliste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Vrátiť sa v playliste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>Začať prehrávanie súčasnej piesne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>Nevyčisťovať playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>Pozastaviť súčasnú pieseň</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>Pozastaviť ak hrá, inak hrať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>Zastaviť súčasnú pieseň</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>Zobraziť dialóg Preskočiť na súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Ukončiť program</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation>Nastaviť hlasitosť prehrávania (napríklad: qmmp --volume 20)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>Zobraziť/skryť program</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>Zobraziť dialóg Pridať súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>Zobraziť dialóg Pridať priečinok</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Popis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>Názov súboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Interprét</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation>Skladba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation>Zakázané</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation>Protokoly</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation>Dekodéry</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation>Prehrávače</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation>Rôzn.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Názov</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Číslo skladby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Dvojmiestne číslo skladby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Číslo disku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Stav</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Skladateľ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Názov súboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Cesta k súboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Žáner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Rok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Poznámka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Qmmp nastavenia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Vzhľad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>Moduly</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Pokročilé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>Skiny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Písma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>Prehrávač:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>Playlist:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation>Zisk pri prehrávaní</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation>Rôzne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation>Použiť bitmapové písmo, ak je dostupné</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation>Použiť kurzory zo skinu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation>Skratky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>Metadáta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>Čítať metadáta zo súborov</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>Zobrazenie skladby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>Formát titulku:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation>Zobrazovať čísla piesní</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation>Zobrazovať playlisty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation>Zobrazovať upozornenia s informáciami</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation>Zobrazovať ukotvenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation>Zarovnať čísla piesní</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>Nastavenia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation>Informácie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation>Získať obrázok obalu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation>Používať samostatné súbory obrázkov</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation>Zahrnúť súbory:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation>Vynechať súbory:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation>Hĺbka rekurzívneho hľadania:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation>Prehrávanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation>Pri štarte pokračovať v prehrávaní</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation>Režim úpravy zisku pri prehrávaní:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation>Predzosilnenie:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation>dB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation>Východzý zisk:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation>Použiť informáciu o vrchole k zabráneniu orezu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation>Výstup:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation>Veľkosť bufferu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation>ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation>16bitový výstup</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation>Činnosť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>Skratka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation>Zmeniť skratku...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>Pripojenie k sieti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation>Zobrazenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>Upraviť šablónu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>Súborový dialóg</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>Proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>Povoliť používanie proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>Adresa proxy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>Port proxy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>Použiť autentifikáciu s proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>Proxy použivateľské meno:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>Proxy heslo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>Archivovaný skin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>Nearchivovaný skin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Vizualizácie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>Efekty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation>Všeobecné</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Zvuk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>Používať softwarové ovládanie hlasitosti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>Skryť pri zatvorení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>Spustiť skryté</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>Previesť podčiarknutia na medzery</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>Previesť %20 na mdezery</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>Vybrať súbory skinov</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>Súbory skinov</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Pridať...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Obnoviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>Zobraziť protokol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>Priehľadnosť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>Hlavné okno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Ekvalizér</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Ekvalizér</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation>předvolba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>&amp;Načíst/Odstranit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>&amp;Uložit předvolbu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>Uložit &amp;automatickou předvolbu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Importovat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Vynulovat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>Uložení předvolby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>Název předvolby:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>předvolba #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>Importovat předvolbu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation>F5</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>Vyradiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>Zaradiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>Preskočiť na skladbu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Obnoviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>Preskočiť na</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Predchádzajúca</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Hrať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Pozastaviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Zastaviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Nasledujúca</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>Pridať súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Ekvalizér</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>Opakovať playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>Zamiešať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>Hlasitosť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>Vyváženie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation>Hlasitosť: %1%</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation>Vyváženie: %1% vpravo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation>Vyváženie: %1% vľavo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation>Vyváženie: stred</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation>Pretočiť na: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>Režim vizualizácií</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>Analyzér</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>Osciloskop</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation>Vypnuté</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>Režim analyzéra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normálny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>Oheň</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>Stĺpce</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>Čiary</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>Prúžky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>Špičky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>Obnovovacia frekvencia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation>50 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation>25 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation>10 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation>5 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Pokles analyzéra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>Najpomaljšie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>Pomaly</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>Stredne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>Rýchlo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>Najrýchlejšie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Pokles špičiek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation>Pozadie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>Priehľadné</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Vyberte priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>Vyberte jeden alebo viac súborov na otvorenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>&amp;Preskočiť na súbor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation>Zobraziť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>Súbory playlistov</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>Otvoriť playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Uložiť playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>Všetky podporované formáty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>Nástroje</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>Triediť zoznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>Podľa názvu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation>Podľa albumu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation>Podľa interpréta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>Podľa názvu súboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>Podľa cesty a názvu súboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>Podľa dátumu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>Potriediť výber</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>Zamiešať zoznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>Otočiť zoznam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation>&amp;Nový playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation>&amp;Skopírovať výber do</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>Podľa čísla skladby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>Činnosti</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation>Prehliadač playlistu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation>Nový</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Vymazať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Premenovať</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation>&amp;Načítať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Uložiť ako...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Premenovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Vymazať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation>Premenovať playlist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation>Název playlistu:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation>Nastavenie informácií v upozornení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation>Zobraziť obal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>Priehľadnosť:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>Oneskorenie:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation>ms</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Veľkosť obalu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>Šablóna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Zresetovať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Vložiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Interprét</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Názov</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Číslo skladby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Dvojmiestne číslo skladby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Žáner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Poznámka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Skladateľ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>Dĺžka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Číslo disku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Názov súboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Cesta k súboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Rok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Stav</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Editor predvolieb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Načítať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Vymazať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>Predvoľba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>Automatická predvoľba</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>Použitie: qmmp [možnosti] [súbory]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Možnosti:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation>Nezapnúť program</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>Vypísať číslo verzie a skončiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>Nápady, záplaty, hlásenie chýb posílejte na forkotov02@hotmail.ru (anglicky)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Zobraziť tento text a skončiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Neznámý príkaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>Verzia QMMP:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Verzia Qt:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation>Zmeniť skratku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>Stlačte klávesovú kombináciu ktorú chcete priradiť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Vyčistiť</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>Automaticky skrolovať názov piesne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation>Bufferuje sa:%1%</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Vizualizácie</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_tr.ts b/src/ui/translations/qmmp_tr.ts
deleted file mode 100644
index 95b5b6d3e..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_tr.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1835 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="tr">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>Qmmp Hakkında</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>Hakkında</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>Lisans Anlaşması</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>Yazarlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>Teşekkürler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_tr.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_tr.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>Qt tabanlı Çokluortam Oynatıcısı (Qmmp)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>Sürüm:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_tr.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>Girdi eklentileri:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>Çıktı eklentileri:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>Görsel eklentiler:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>Efekt eklentileri:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>Genel eklentiler:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>Çevirmenler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_tr.txt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Çal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation type="unfinished">X</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Duraklat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation type="unfinished">C</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Durdur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation type="unfinished">V</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Önceki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation type="unfinished">Z</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sonraki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation type="unfinished">B</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Oynat/Duraklat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation type="unfinished">Boşluk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished">J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Çalma Listesini Yinele</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation type="unfinished">R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Parçayı Yinele</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Rastgele</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation type="unfinished">S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Dosya Ekle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation type="unfinished">F</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Dizin Ekle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished">D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Url Ekle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation type="unfinished">U</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Seçileni Kaldır</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation type="unfinished">Del</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Hepsini Kaldır</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Seçilmemişleri Kaldır</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation type="unfinished">Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation type="unfinished">Seçimi Tersine Çevir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Hiçbirini Seçme</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Tümünü Seç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Parça Detaylarını Göster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished">Alt+I</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Yeni Liste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Liste Yükle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation type="unfinished">O</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Listeyi Kaydet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished">Shift+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ayarlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Hakkında</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Qt Hakkında</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Çıkış</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Hata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>Eklenecek URL girin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;Ekle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;İptal</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>İleri atla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Geri atla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>Mevcut şarkıyı çalmaya başla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation type="unfinished">Çalma listesini temizleme</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>Mevcut şarkıyı duraklat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>Çalıyorsa duraklat, değilse oynat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>Mevcut şarkıyı durdur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>Dosyaya atlama diyaloğunu göster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>Uygulamayı göster/gizle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>Dosya ekleme diyaloğunu göster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>Dizin ekleme diyaloğunu göster</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Açıklama</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>Dosya adı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Sanatçı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Albüm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Başlık</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Tarz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Yıl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Yorum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Qmmp Ayarları</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>Kabuklar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Fontlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>Oynatıcı:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>Çalma Listesi:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>Veri bilgisi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>Veri bilgisini dosyadan yükle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>Şarkı Göstergesi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>Başlık formatı:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>Tercihler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation>Bilgi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Görünüm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Çalma Listesi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>Eklentiler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Gelişmiş</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>Arşivlenmiş kabuk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>Arşivlenmemiş kabuk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>Bağlanırlık</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Görsellik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>Efektler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation>Genel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>Dosya Diyaloğu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Ses</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation>Şarkı numaralarını göster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>Yazılımsal ses kontrolünü kullan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>Kapatınca saklan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>Gizli başlat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>Vekil sunucu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>Vekil sunucu kullanımını etkinleştir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>Vekil sunucu adı:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>Vekil sunucu portu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>Vekil sunucu yetkilendirmesi kullan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>Vekil sunucu kullanıcı adı:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>Vekil sunucu parolası:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>Alt çizgileri boşluğa çevir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>%20 yi boşluğa çevir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>Kabuk Dosyası Seç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>Kabuk dosyaları</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Ekle...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Yenile</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>Protokolü göster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>Transparanlık</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>Ana pencere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Ekolayzır</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation>tanımlanmış ayar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>&amp;Yükle/Sil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>Tanımlanmış &amp;Ayarları Kaydet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>&amp;Otomatik Tanımlanmış Ayarları Kaydet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Temizle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>Tanımlanmış Ayarla Kaydediliyor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>Tanımlanmış ayar adı:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>tanımlanmış ayar #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;İçe Aktar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished">Ekolayzır</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>Tanımlanmış Ayarları Al</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation type="unfinished">Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished">J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>Kuyrukta Değil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>Kuyruk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>Parçaya Git</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filtre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Yenile</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>Git</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Önceki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Oynat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Duraklat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Durdur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Sonraki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>Dosya ekle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Ekolayzır</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Çalma Listesi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>Çalma Listesini Yinele</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>Rastgele</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>Ses</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>Denge</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>Görselleştirme Modu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>Çözümleyici</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>Kapsam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation>Kapat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>Çözümleyici Modu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>Ateş</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>Dikey Satırlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>Satırlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>Çubuklar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>Tepeler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>Tazeleme Oranı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation>50 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation>25 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation>10 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation>5 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Çözümleyici Düşüşü</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>En yavaş</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>Yavaş</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>Orta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>Hızlı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>En hızlı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Tepe Düşüşü</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation>Arkaplan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>Transparan</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Bir dizin seçin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>Açmak için bir yada daha çok dosya seçin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>&amp;Parçaya Git</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Çalma Listesi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>Çalma Listesini Aç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Çalma Listesini Kaydet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>Çalma Listesi Dosyaları</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>Tüm Desteklenen Bitstreamler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>Araçlar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>Listeyi Sınıflandır</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>Başlığa Göre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>Dosya Adına Göre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>Dosya Yolu + Dosya Adına Göre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>Tarihe Göre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>Seçilenleri Sınıflandır</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>Rastgele Listele</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>Listeyi Ters Çevir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>Parça Numarasına Göre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Çalma Listesi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>Eylemler</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Sil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation type="unfinished">Sanatçı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation type="unfinished">Albüm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Başlık</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation type="unfinished">Tarz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Yorum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation type="unfinished">Yıl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Tanımlanmış Ayar Düzenleyici</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Yükle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Sil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>Tanımlanmış Ayar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>Ayarları Otomatik Tanımla</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>Kullanım:qmmp [seçenek] [dosyalar]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Seçenekler:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>Sürüm numarasını yazdır ve çık</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>Fikirleinizi, yamalarınızı, hata raporlarınızı forkotov02@hotmail.ru adresine gönderin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Bu metni göster ve çık</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>QMMP sürümü:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Qt sürümü:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>Şarkı Adını Otomatik Kaydır</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Görüntüleme</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
deleted file mode 100644
index dd627de1b..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1835 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="uk">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>Про Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>Про програму</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>Ліцензія</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>Автори</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>Подяки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_uk_UA.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_uk_UA.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>Мультимедійний програвач на базі Qt (Qmmp)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>Версія:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_uk_UA.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>Модулі введення:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>Модулі виведення:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>Модулі візуалізації:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>Модулі ефектів:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>Загальні модулі:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>Перекладачі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_uk_UA.txt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation>&amp;Відтворити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation>&amp;Пауза</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation>&amp;Стоп</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation>&amp;Назад</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation>&amp;Вперед</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation>&amp;Грати/Пауза</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation>&amp;Перейти до файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation>&amp;Повторити список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation>&amp;Повторити трек</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation>&amp;Перемішати</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation>&amp;Не пересуватися по списку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation>&amp;Зупинити після вибраного</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation>&amp;Очистити чергу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation>Показати список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation>Показати еквалайзер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation>Завжди зверху</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation>Розмістити на усіх робочих столах</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation>Подвійний розмір</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation>&amp;Додати файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation>&amp;Додати теку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation>&amp;Додати адресу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation>&amp;Видалити вибране</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation>&amp;Видалити все</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation>&amp;Видалити не вибране</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation>Видалити недоступні файли</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation>Видалити дублікати</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation>&amp;В чергу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation>Інвертувати вибране</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation>&amp;Зняти виділення</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>&amp;Вибрати все</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation>&amp;Інформація</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation>&amp;Новий список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation>&amp;Видалити список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation>&amp;Завантажити список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation>&amp;Зберегти список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation>Вибрати &amp;наступний список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation>Вибрати &amp;попередній список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation>Показати &amp;всі списки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Налаштування</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;Про програму</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation>&amp;Про Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation>&amp;Вихід</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Помилка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>Вкажіть адресу для додавання</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;Додати</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Відміна</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Перейти до наступного фрагменту</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Перейти до попереднього фрагменту</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>Грати поточну пісню</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>Не очищати список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>Призупитини поточну пісню</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>Призупинити/відтворити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>Зупитини поточну пісню</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>Показати діалог переходу до файла</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Закрити програму</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation>Встановити гучність (приклад: qmmp --volume 20)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>Показати/сховати програму</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>Показати діалог додавання файлів</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>Показати діалог додавання тек</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Пояснення</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>Ім&apos;я файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Виконавець</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Альбом</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation>Трек</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation>Вимкнено</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation>Транспорти</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation>Декодери</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation>Зовнішні програвачі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation>Інші</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Назва</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Номер треку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>2- розрядний номер трека</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Номер диску</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Умова</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Жанр</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Композитор</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Ім&apos;я файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Шлях файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Рік</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Коментар</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Налаштування Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>Шкурки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>Шрифти</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>Програвач:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>Список:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>Метадані</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>Зчитувати метадані з файлів</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>Список пісень</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>Формат назви:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>Налаштування</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation>Інформація</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Зовнішній вигляд</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>Модулі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Додатково</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation>16-бітний вивід</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>Упакована тема</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>Розпакована тема</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>Мережа</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Візуалізація</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>Ефекти</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation>Загальне</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>Файловий діалог</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Звук</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation>Нормалізація гучності</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation>Різне</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation>Використовувати растрові шрифти, якщо доступні</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation>Використовувати курсори скіна</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation>Відображати номера пісень</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation>Показати списки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation>Показувати спливаюче вікно з інформацією</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation>Режим нормалізації гучності:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation>Преамплітуда:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation>Нормалізація за умовчанням:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation>Використовувати інформацію піків для запобігання відсікання</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation>Виведення:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation>Розмір буферу:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation>мс</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>Використовувати програмний контроль гучності</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation>Вигляд</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation>Комбінації клавіш</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>Ховати при закритті</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>Запускати схованим</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>Редагувати шаблон</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation>Показувати &quot;якір&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation>Вирівнювати номери фрагментів</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation>Пошук обладинки альбома</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation>Використовувати окремі файли зображень</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation>Включити файли:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation>Виключити файли:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation>Глибина рекурсивного пошуку:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation>Відтворення</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation>Продовжити відтворення при запуску</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>Проксі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>Використосувати проксі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>Сервер проксі:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>Порт проксі:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>Використовувати авторизацію на проксі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>Ім&apos;я користвача проксі:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>Пароль проксі:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation>Дія</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>Комбінація</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation>Змінити комбінації клавіш...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>Конвертувати підкреслювання в пробіл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>Конвертувати %20 в пробіл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>Вибрати файли скінів</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>Файли скінів</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Додати...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Поновити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>Показати протокол</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>Прозорість</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>Головне вікно</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Еквалайзер</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation>предвстановлення</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>&amp;Завантажити/Видалити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>&amp;Зберегти предвстановлення</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>&amp;Зберегти авто-предвстановлення</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Очистити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>Збережені предвстановлення</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>Ім&apos;я предвстановлення:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>предвстановлення #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Імпортувати</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Еквалайзер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>Імпорт предвстановлення</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>Зняти з черги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>В чергу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>Перейти до треку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Фильтр</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Поновити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>Перейти до</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Назад</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Відтворити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Пауза</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Стоп</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Вперед</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>Додати файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Еквалайзер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>Повторити список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>Перемішати</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>Гучність</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>Баланс</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation>Гучність: %1%</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation>Баланс: %1% вправо</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation>Баланс: %1% вліво</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation>Баланс: центр</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation>Пошук: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>Режим візуалізації</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>Аналізатор</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>Осцилограф</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation>Вимкнено</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>Режим аналізатора</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>Звичайний</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>Вогонь</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>Вертикальні лінії</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>Лінії</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>Смужки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>Піки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>Частота оновлення</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation>50 ф/с</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation>25 ф/с</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation>10 ф/с</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation>5 ф/с</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>Падіння аналізатора</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>Найповільніше</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>Повільне</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>Середнє</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>Швидке</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>Найшвидше</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>Падіння піків</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation>Тло</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>Прозорість</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Виберіть теку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>Виберіть один чи кілька файлів</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>&amp;Перейти до файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation>Вигляд</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>Відкрити список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Зберегти список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>Файли списків</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>Усі формати</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>Утиліти</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation>&amp;Копіювати вибране в</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>Сортувати</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>За назвою</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation>За альбомом</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation>За артистом</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>За ім&apos;ям файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>За шляхом та файлом</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>За датою</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>Сортувати вибране</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>Перемішати</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>Перевернути</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation>&amp;Новий список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>Дії</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation>Переглядач списків</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation>Новий</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Видалити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Переіменувати</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation>&amp;Завантажити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>&amp;Зберегти як...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Переіменувати</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Видалити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation>Переіменувати список</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation>Ім&apos;я списка:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation>Налаштування спливаючої інформації</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation>Показати обкладинку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>Прозорість:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>Затримка:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation>мс</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Розмір обкладинки:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>Шаблон</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Скинути</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Вставити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Виконавець</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Альбом</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Назва</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Номер треку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>2- розрядний номер трека</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Жанр</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Коментар</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Композитор</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>Тривалість</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Номер диску</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Ім&apos;я файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Шлях файлу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Рік</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Умова</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Редактор предвстановлення</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Завантажити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Видалити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>Предвстановлення</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>Авто-предвстановлення</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>Використання: qmmp [options] [files]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Опції:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation>Не запускати програму</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>Показати версію та вийти</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>Ідеї, виправлення, звіти про помилки: forkotov02@hotmail.ru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Показати цей текст та вийти</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Невідома команда</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>Версія QMMP:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Версія Qt:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation>Змінити комбінації клавіш</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>Натисніть клавіші, комбінації яких ви бажаєте використовувати</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Очистити</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>Автопрокрутка назви пісні</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation>Буферизація: %1%</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>Візуалізація</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_zh_CN.ts b/src/ui/translations/qmmp_zh_CN.ts
deleted file mode 100644
index b8b52ed6f..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_zh_CN.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1835 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="zh_CN">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>关于 Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>关于</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>许可协议</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>作者</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>感谢</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_zh_CN.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_zh_CN.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>基于 Qt 的多媒体播放器 (Qmmp)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>版本:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_zh_CN.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>输入插件:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>输出插件:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>可视化插件:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>特效插件:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>常规插件:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>翻译</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_zh_CN.txt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation>播放(&amp;P)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation>X</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation>暂停(&amp;P)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation>C</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation>停止(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation>V</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation>上一曲(&amp;P)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation>Z</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation>下一曲(&amp;N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation>B</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation>播放/暂停(&amp;P)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation>空格</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation>跳到文件(&amp;J)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation>重复列表(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation>R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation>重复音轨(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation>Ctrl+R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation>乱序(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation>S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation>无列表继续(&amp;N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation>已选后停止(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation>清除队列(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation>显示播放列表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation>显示均衡器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation>常居顶端</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation>在所有工作区</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation>两倍大小</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation>添加文件(&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation>F</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation>添加文件夹(&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation>D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation>添加 URL (&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation>U</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation>删除所选(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation>Del</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation>删除全部(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation>删除未选(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation>删除未选的文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation>删除重复</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation>队列切换(&amp;Q)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation>反选</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation>无选择(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>选择全部(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation>Ctrl+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation>查看音轨详情(&amp;V)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation>Alt+I</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation>新建列表(&amp;N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation>删除列表(&amp;D)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation>载入列表(&amp;L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation>O</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation>保存列表(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation>Shift+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation>选择下一列表(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation>选择上一列表(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation>显示列表(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>设置(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation>Ctrl+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>关于(&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation>关于 Qt (&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation>退出(&amp;E)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation>错误</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>输入要添加的 URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>添加(&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>取消(&amp;C)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>跳到播放列表中的下一曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>跳到播放列表中的上一曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>开始播放当前曲目</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>不要清除这个播放列表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>暂停当前曲目</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>正在播放则暂停,相反处于暂停则播放</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>停止当前曲目</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>显示跳到文件对话</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation>设置回放音量 (例如:qmmp --volume 20)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>显示/隐藏程序</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>显示添加文件对话</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>显示添加文件夹对话</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation>描述</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>文件名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>艺术家</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation>专辑</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation>音轨</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation>禁止</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation>传输</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation>解码器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation>引擎</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation>杂项</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation>标题</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>音轨编号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>两位数音轨编号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>光盘编号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>条件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>流派</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>作曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation>文件名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation>文件路径</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation>年代</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>备注</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Qmmp 设置</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>皮肤</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>字体</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>播放器:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>播放列表:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>元数据</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>从文件载入元数据</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>显示歌曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>标题格式:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>参数设置</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation>信息</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>外观</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>播放列表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>插件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>高级</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation>16 位输出</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>压缩皮肤</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>未压缩皮肤</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>连接</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>可视化</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>特效</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation>常规</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>文件对话</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>音频</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation>回放增益</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation>杂项</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation>如果可用使用位图字体</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation>使用皮肤光标</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation>显示曲目编号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation>显示播放列表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation>显示弹出信息</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation>回放增益模式:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation>前置放大器:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation>默认增益:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation>使用峰值信息以防削波</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation>输出:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation>缓冲大小:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>使用软设备音量控制</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation>视图</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation>快捷键</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>关闭时隐藏</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>启动时隐藏</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>编辑模板</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation>显示主持人</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation>一样的曲目号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation>封面图像检索</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation>使用单独图像文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation>包含文件:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation>排除文件:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation>递归搜索深度:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation>回放</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation>启动时继续上次播放</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>代理</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>启用代理</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>主机名:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>端口:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>需要身份验证</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>用户名:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>密码:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation>动作</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>快捷键</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation>改变快捷键...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>转换下划线为空格</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>转换 %20 为空格</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>选择皮肤文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>皮肤文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>添加...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>刷新</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>显示协议</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>透明度</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>主窗口</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>均衡器</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation>预设</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>载入/删除(&amp;L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>保存预设(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>保存自动载入预设(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>清除(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>保存预设</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>预设名称:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>预设 #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>导入(&amp;I)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>均衡器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>导入预设</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>移出队列</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>加入队列</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>跳到音轨</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>过滤</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>刷新</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>跳到</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>上一曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation>播放</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>暂停</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>停止</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation>下一曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>添加文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>均衡器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>播放列表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>重复播放列表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>乱序</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>音量</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>平衡</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation>音量:%1%</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation>平衡:%1% 右</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation>平衡:%1% 左</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation>平衡:置中</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation>移动至:%1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>可视化模式</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>分析器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>示波器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation>关闭</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>分析模式</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>标准</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>火花</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>垂直线</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>线形</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>条形</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>峰值</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>刷新率</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation>50 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation>25 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation>10 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation>5 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>分析器下降速度</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>最慢</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>慢</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>中</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>快</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>最快</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>峰值下降速度</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation>背景</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>透明</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>选择一个文件夹</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>选择打开一个或更多文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>跳到文件(&amp;J)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation>视图</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>播放列表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>打开播放列表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>保存播放列表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>播放列表文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>支持的全部文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>工具</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation>复制选择到(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>列表排序</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>按标题</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation>按专辑</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation>按艺术家</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>按文件名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>按路径+文件名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>按日期</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>选择排序</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>随机产生列表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>逆序列表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation>新建列表(&amp;N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>按音轨</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>播放列表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>动作</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation>播放列表浏览</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation>新建</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>删除</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>重命名</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation>载入(&amp;L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>另存为(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>重命名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>删除(&amp;D)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation>重命名播放列表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation>播放列表名称:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation>弹出信息设置</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation>显示封面</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>透明度:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>延迟:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>封面大小:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>模板</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>重设</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>插入</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>艺术家</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation>专辑</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation>标题</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>音轨编号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>两位数音轨编号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>流派</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>备注</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>作曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>持续时间</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>光盘编号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation>文件名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation>文件路径</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation>年代</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>条件</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>预设编辑器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>载入</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>删除</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>预设</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>自动预设</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>使用:qmmp [设置] [文件]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>设置:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation>无法启动此程序</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>显示版本并退出</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>建议、补丁或提交 bug 请发送到 forkotov02@hotmail.ru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>显示这些文本并退出</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>未知指令</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>Qmmp 版本:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Qt 版本:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation>改变路径</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>按下你要指派的组合键</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>清除</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>自动滚动曲目名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation>缓冲:%1%</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>可视化</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts b/src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts
deleted file mode 100644
index 835ab58fe..000000000
--- a/src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1835 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="zh_TW">
-<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>關於 Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>關於</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>許可協定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>作者</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>感謝</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_zh_TW.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_zh_TW.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>基於 Qt 的多媒體播放器 (Qmmp)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>版本:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_zh_TW.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>匯入插件:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>匯出插件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>可視化插件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>特效插件:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>常規插件:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>翻譯</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_zh_TW.txt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ActionManager</name>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Play</source>
- <translation>播放(&amp;P)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
- <source>X</source>
- <translation>X</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>&amp;Pause</source>
- <translation>暫停(&amp;P)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
- <source>C</source>
- <translation>C</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>&amp;Stop</source>
- <translation>停止(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
- <source>V</source>
- <translation>V</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation>上一曲(&amp;P)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
- <source>Z</source>
- <translation>Z</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation>下一曲(&amp;N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
- <source>B</source>
- <translation>B</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation>播放/暫停(&amp;P)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
- <source>Space</source>
- <translation>空格</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>&amp;Jump to File</source>
- <translation>跳到文件(&amp;J)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation>重復播放清單(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>R</source>
- <translation>R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation>重復音軌(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>Ctrl+R</source>
- <translation>Ctrl+R</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Shuffle</source>
- <translation>亂序(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>S</source>
- <translation>S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation>無清單繼續(&amp;N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
- <source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation>選定后停止(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation>清除佇列(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
- <source>Alt+Q</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Show Playlist</source>
- <translation>顯示播放清單</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
- <source>Alt+E</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Show Equalizer</source>
- <translation>顯示均衡器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
- <source>Alt+G</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Always on Top</source>
- <translation>常居頂端</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Put on All Workspaces</source>
- <translation>放全部工作區</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Double Size</source>
- <translation>雙倍大小</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
- <source>Meta+D</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation>添加文件(&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
- <source>F</source>
- <translation>F</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation>添加文件夾(&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
- <source>D</source>
- <translation>D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>&amp;Add Url</source>
- <translation>添加 URL (&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
- <source>U</source>
- <translation>U</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation>移除所選(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
- <source>Del</source>
- <translation>Del</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation>移除全部(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation>移除未選(&amp;R)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
- <source>Remove unavailable files</source>
- <translation>移除未選文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
- <source>Remove duplicates</source>
- <translation>移除重复</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation>佇列切換(&amp;Q)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
- <source>Invert Selection</source>
- <translation>反選</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Select None</source>
- <translation>無選取(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation>選取全部(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>Ctrl+A</source>
- <translation>Ctrl+A</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>&amp;View Track Details</source>
- <translation>檢視音軌詳訊(&amp;V)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
- <source>Alt+I</source>
- <translation>Alt+I</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>&amp;New List</source>
- <translation>新建清單(&amp;N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
- <source>Ctrl+T</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Delete List</source>
- <translation>移除清單(&amp;D)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
- <source>Ctrl+W</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Load List</source>
- <translation>載入清單(&amp;L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
- <source>O</source>
- <translation>O</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Save List</source>
- <translation>儲存清單(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
- <source>Shift+S</source>
- <translation>Shift+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
- <source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation>選擇下一清單(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
- <source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
- <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation>選擇上一清單(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
- <source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
- <source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation>顯示播放清單(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
- <source>P</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>設定(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
- <source>Ctrl+P</source>
- <translation>Ctrl+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>關於(&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;About Qt</source>
- <translation>關於 Qt (&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation>結束(&amp;E)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AddUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
- <source>Error</source>
- <translation>錯誤</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
- <source>Enter URL to add</source>
- <translation>匯入要添加的 URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>添加(&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>取消(&amp;C)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BuiltinCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>跳到播放清單中的下一曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>跳到播放清單中的上一曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
- <source>Start playing current song</source>
- <translation>開始播放目前曲目</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>不要清除這個播放清單</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/>
- <source>Pause current song</source>
- <translation>暫停目前曲目</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
- <source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation>正在播放則暫停,相反處於暫停則播放</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
- <source>Stop current song</source>
- <translation>停止目前曲目</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
- <source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation>察看跳到文件對話</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
- <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation>設置回放音量 (例如:qmmp --volume 20)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show/hide application</source>
- <translation>察看/隱藏程式</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
- <source>Display Add File dialog</source>
- <translation>察看添加文件對話</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
- <source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation>察看添加目錄對話</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
- <source>Description</source>
- <translation>說明</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/>
- <source>Filename</source>
- <translation>文件名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>藝術家</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/>
- <source>Album</source>
- <translation>專輯</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Track</source>
- <translation>音軌</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/>
- <source>Disabled</source>
- <translation>禁止</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/>
- <source>Transports</source>
- <translation>傳輸</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Decoders</source>
- <translation>解碼器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Engines</source>
- <translation>引擎</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/>
- <source>Misc</source>
- <translation>雜項</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/>
- <source>Title</source>
- <translation>標題</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>音軌編號</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>兩位數音軌編號</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>光槃編號</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>條件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>流派</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>作曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/>
- <source>File name</source>
- <translation>文件名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/>
- <source>File path</source>
- <translation>文件路徑</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/>
- <source>Year</source>
- <translation>年代</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>備註</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Qmmp 設定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/>
- <source>Skins</source>
- <translation>皮膚</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation>字型</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/>
- <source>Player:</source>
- <translation>播放器:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
- <source>Playlist:</source>
- <translation>播放清單:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
- <source>???</source>
- <translation>???</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/>
- <source>Metadata</source>
- <translation>元資料</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>從文件載入元資料</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
- <source>Song Display</source>
- <translation>察看歌曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/>
- <source>Title format:</source>
- <translation>標題格式:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/>
- <source>Preferences</source>
- <translation>引數設定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/>
- <source>Information</source>
- <translation>資訊</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>外觀</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>播放清單</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
- <source>Plugins</source>
- <translation>插件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>進階</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/>
- <source>16-bit output</source>
- <translation>16 比特輸出</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/>
- <source>Archived skin</source>
- <translation>壓縮皮膚</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
- <source>Unarchived skin</source>
- <translation>未壓縮皮膚</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
- <source>Connectivity</source>
- <translation>連線</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>可視化</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>特效</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
- <source>General</source>
- <translation>常規</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/>
- <source>File Dialog</source>
- <translation>文件對話</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>聲訊</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/>
- <source>Replay Gain</source>
- <translation>回放增益</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation>雜項</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
- <source>Use bitmap font if available</source>
- <translation>如果可用使用位圖字體</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
- <source>Use skin cursors</source>
- <translation>使用皮膚光標</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
- <source>Show song numbers</source>
- <translation>顯示曲目編號</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
- <source>Show playlists</source>
- <translation>顯示播放清單</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
- <source>Show popup information</source>
- <translation>顯示彈出信息</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/>
- <source>Replay Gain mode:</source>
- <translation>回放增益模式:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/>
- <source>Preamp:</source>
- <translation>前置放大器:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/>
- <source>dB</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/>
- <source>Default gain:</source>
- <translation>默認增益:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
- <source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation>使用峰值信息以防削波</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/>
- <source>Output:</source>
- <translation>輸出:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/>
- <source>Buffer size:</source>
- <translation>緩沖大小:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/>
- <source>ms</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/>
- <source>Use software volume control</source>
- <translation>使用軟裝置音量控制</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/>
- <source>View</source>
- <translation>視圖</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation>快捷鍵</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/>
- <source>Hide on close</source>
- <translation>關閉時隱藏</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/>
- <source>Start hidden</source>
- <translation>啟動時隱藏</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>編輯模板</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation>顯示主持人</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation>一樣的曲目號</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation>封面圖像檢索</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation>使用單獨圖像文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation>包含文檔:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation>排除文檔:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation>遞歸搜索深度:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
- <source>Playback</source>
- <translation>回放</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
- <source>Continue playback on startup</source>
- <translation>啟動時繼續上次播放</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/>
- <source>Proxy</source>
- <translation>代理</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/>
- <source>Enable proxy usage</source>
- <translation>啟用代理</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
- <source>Proxy host name:</source>
- <translation>主機名:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/>
- <source>Proxy port:</source>
- <translation>通訊埠:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/>
- <source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>需要身份驗證</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/>
- <source>Proxy user name:</source>
- <translation>用戶名:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/>
- <source>Proxy password:</source>
- <translation>密碼:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/>
- <source>Action</source>
- <translation>動作</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>快捷鍵</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/>
- <source>Change shortcut...</source>
- <translation>改變快捷鍵...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/>
- <source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>轉換底線為空格</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>轉換 %20 為空格</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
- <source>Select Skin Files</source>
- <translation>選取皮膚文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
- <source>Skin files</source>
- <translation>皮膚文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>添加...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>刷新</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
- <source>Show protocol</source>
- <translation>顯示協議</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/>
- <source>Transparency</source>
- <translation>透明度</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/>
- <source>Main window</source>
- <translation>主窗口</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>均衡器</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EqWidget</name>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
- <source>preset</source>
- <translation>預設</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation>載入/移除(&amp;L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
- <source>&amp;Save Preset</source>
- <translation>儲存預設(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation>儲存自動載入預設(&amp;S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>清除(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
- <source>Saving Preset</source>
- <translation>儲存預設</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
- <source>Preset name:</source>
- <translation>預設名稱:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
- <source>preset #</source>
- <translation>預設 #</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>導入(&amp;I)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>均衡器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
- <source>Import Preset</source>
- <translation>導入預設</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>JumpToTrackDialog</name>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Q</source>
- <translation>Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
- <source>F5</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
- <source>Unqueue</source>
- <translation>移出佇列</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Queue</source>
- <translation>加入佇列</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
- <source>Jump To Track</source>
- <translation>跳到音軌</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>過濾</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>刷新</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
- <source>Jump To</source>
- <translation>跳到</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="57"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>上一曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="61"/>
- <source>Play</source>
- <translation>播放</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="64"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>暫停</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>停止</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="70"/>
- <source>Next</source>
- <translation>下一曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="73"/>
- <source>Add file</source>
- <translation>添加文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="80"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>均衡器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="83"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>播放清單</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="88"/>
- <source>Repeat playlist</source>
- <translation>重復播放清單</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="91"/>
- <source>Shuffle</source>
- <translation>亂序</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="101"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>音量</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="107"/>
- <source>Balance</source>
- <translation>平衡</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="296"/>
- <source>Volume: %1%</source>
- <translation>音量:%1%</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="300"/>
- <source>Balance: %1% right</source>
- <translation>平衡:%1% 右</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="302"/>
- <source>Balance: %1% left</source>
- <translation>平衡:%1% 左</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="304"/>
- <source>Balance: center</source>
- <translation>平衡:中</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../display.cpp" line="315"/>
- <source>Seek to: %1</source>
- <translation>移動到:%1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainVisual</name>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
- <source>Visualization Mode</source>
- <translation>可視化型態</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
- <source>Analyzer</source>
- <translation>解析器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
- <source>Scope</source>
- <translation>示波器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
- <source>Off</source>
- <translation>關閉</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
- <source>Analyzer Mode</source>
- <translation>解析型態</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
- <source>Normal</source>
- <translation>標準</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
- <source>Fire</source>
- <translation>火花</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
- <source>Vertical Lines</source>
- <translation>垂直線</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
- <source>Lines</source>
- <translation>線形</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
- <source>Bars</source>
- <translation>條形</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
- <source>Peaks</source>
- <translation>峰值</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/>
- <source>Refresh Rate</source>
- <translation>刷新率</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
- <source>50 fps</source>
- <translation>50 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
- <source>25 fps</source>
- <translation>25 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
- <source>10 fps</source>
- <translation>10 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
- <source>5 fps</source>
- <translation>5 fps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
- <source>Analyzer Falloff</source>
- <translation>解析器下降速度</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
- <source>Slowest</source>
- <translation>最慢</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
- <source>Slow</source>
- <translation>慢</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
- <source>Medium</source>
- <translation>中</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
- <source>Fast</source>
- <translation>快</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
- <source>Fastest</source>
- <translation>最快</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
- <source>Peaks Falloff</source>
- <translation>峰值下降速度</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
- <source>Background</source>
- <translation>背景</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
- <source>Transparent</source>
- <translation>透明</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>選取一個目錄</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Select one or more files to open</source>
- <translation>選取開啟一個或更多文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
- <source>&amp;Jump To File</source>
- <translation>跳到文件(&amp;J)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
- <source>View</source>
- <translation>視圖</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>播放清單</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
- <source>Open Playlist</source>
- <translation>開啟播放清單</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>儲存播放清單</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
- <source>Playlist Files</source>
- <translation>播放清單文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/>
- <source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation>支援的全部文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
- <source>Tools</source>
- <translation>工具</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayList</name>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
- <source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation>复制選取到(&amp;C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
- <source>Sort List</source>
- <translation>清單排序</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
- <source>By Title</source>
- <translation>按標題</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
- <source>By Album</source>
- <translation>按專輯</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
- <source>By Artist</source>
- <translation>按藝術家</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
- <source>By Filename</source>
- <translation>按文件名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
- <source>By Path + Filename</source>
- <translation>按路徑+文件名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
- <source>By Date</source>
- <translation>按日期</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
- <source>Sort Selection</source>
- <translation>選取排序</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
- <source>Randomize List</source>
- <translation>隨機產生清單</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
- <source>Reverse List</source>
- <translation>逆串列表</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
- <source>&amp;New PlayList</source>
- <translation>新建清單(&amp;N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>按音軌</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>播放清單</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>動作</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Playlist Browser</source>
- <translation>播放清單瀏覽</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
- <source>New</source>
- <translation>新建</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>移除</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>重命名</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelector</name>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
- <source>&amp;Load</source>
- <translation>載入(&amp;L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>另存為(&amp;S)...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>重命名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>移除(&amp;D)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation>重命播放清單名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
- <source>Playlist name:</source>
- <translation>重命文件名:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupSettings</name>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
- <source>Popup Information Settings</source>
- <translation>彈出信息設置</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
- <source>Show cover</source>
- <translation>顯示封面</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>透明度:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>延遲:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
- <source>ms</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>封面大小:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>模板</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>重設</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>插入</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>藝術家</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
- <source>Album</source>
- <translation>專輯</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
- <source>Title</source>
- <translation>標題</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>音軌編號</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>兩位數音軌編號</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>流派</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>備註</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>作曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>持續時間</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>光槃編號</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
- <source>File name</source>
- <translation>文件名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
- <source>File path</source>
- <translation>文件路徑</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
- <source>Year</source>
- <translation>年代</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>條件</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>預設編輯程式</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>載入</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>移除</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
- <source>Preset</source>
- <translation>預設</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
- <source>Auto-preset</source>
- <translation>自動預設</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QMMPStarter</name>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/>
- <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation>使用:qmmp [設定] [文件]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>設定:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation>無法啟動此程式</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/>
- <source>Print version number and exit</source>
- <translation>察看版本並結束</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/>
- <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation>建議、補丁或提交 bug 請傳送到 forkotov02@hotmail.ru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>察看這些字檔並結束</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>未知指令</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/>
- <source>QMMP version:</source>
- <translation>Qmmp 版本:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/>
- <source>Qt version:</source>
- <translation>Qt 版本:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
- <source>Change Shortcut</source>
- <translation>更改快捷鍵...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>按下你要指定的組合鍵</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>清除</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextScroller</name>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
- <source>Autoscroll Songname</source>
- <translation>自動捲動曲目名</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
- <source>Buffering: %1%</source>
- <translation>緩沖:%1%</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VisualMenu</name>
- <message>
- <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation>可視化</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/ui/txt/authors_cs.txt b/src/ui/txt/authors_cs.txt
deleted file mode 100644
index 191228144..000000000
--- a/src/ui/txt/authors_cs.txt
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-Vývojáři programu:
-
- Илья Котов (Ilja Kotov) <forkotov02@hotmail.ru> (nápad a základní kód)
- Владимир Кузнецов (Vladimír Kuzněcov) <vovanec@gmail.com> (vzhled a mnoho vylepšení)
-
-Vývojáři zásuvných modulů:
-
- Юрий Журавлёв (Jurij Žuravljov) <stalkerg@gmail.com> (jack plugin)
-
-Grafika:
-
- Андрей Адреев (Andrej Adrejev) <andreev00@gmail.com>
-
-Český překlad:
-
- Karel Volný <kavol@seznam.cz>
diff --git a/src/ui/txt/authors_de.txt b/src/ui/txt/authors_de.txt
deleted file mode 100644
index 331a0c8d6..000000000
--- a/src/ui/txt/authors_de.txt
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-Hauptentwickler:
-
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (Idee und Programmierung)
- Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (Look & Feel und viele Verbesserungen)
-
-Plugin-Entwickler:
-
- Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> (KDE-4-Benachrichtigungs-Modul, Verbesserungen am Statussymbol-Modul)
- Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (JACK- und OSS-Plugin)
-
-Artwork:
-
- Andrey Adreev <andreev00@gmail.com>
-
diff --git a/src/ui/txt/authors_en.txt b/src/ui/txt/authors_en.txt
deleted file mode 100644
index 87231af8c..000000000
--- a/src/ui/txt/authors_en.txt
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-Core Developers:
-
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (idea and base code)
- Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (look&feel and many improvements)
-
-Plugin Developers:
-
- Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> (kde4 notification plugin, tray icon improvements)
- Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (jack & oss plugin)
-
-Artwork:
-
- Andrey Adreev <andreev00@gmail.com>
-
diff --git a/src/ui/txt/authors_es.txt b/src/ui/txt/authors_es.txt
deleted file mode 100644
index 3acfbaf71..000000000
--- a/src/ui/txt/authors_es.txt
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-Desarrolladores principales:
-
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (idea y cdigo base)
- Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (estilo y muchas mejoras)
-
-Desarrolladores de mdulos:
-
- Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> (mdulo de notificacin kde4, mejoras en el icono de estado)
- Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (mdulos para jack y oss)
-
-Material grfico:
-
- Andrey Adreev <andreev00@gmail.com>
-
diff --git a/src/ui/txt/authors_it.txt b/src/ui/txt/authors_it.txt
deleted file mode 100644
index 2d205cb32..000000000
--- a/src/ui/txt/authors_it.txt
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-Sviluppatori del programma base:
-
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (idea e codice di base)
- Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (aspetto e molti miglioramenti)
-
-Sviluppatori dei moduli:
-
- Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (moduli & oss jack)
-
-Grafica:
-
- Andrey Adreev <andreev00@gmail.com>
-
diff --git a/src/ui/txt/authors_ja.txt b/src/ui/txt/authors_ja.txt
deleted file mode 100644
index e5c460acf..000000000
--- a/src/ui/txt/authors_ja.txt
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-中心的な開発者:
-
- Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru> (発案と基礎コード)
- Владимир Кузнецов (Vladimir Kuznetsov) <vovanec@gmail.com> (使い勝手及び外見、 数多くの拡張)
-
-プラグイン開発者:
-
- Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> (KDE4通知プラグイン、 トレイアイコン拡張)
- Юрий Журавлёв (Yuriy Zhuravlev) <stalkerg@gmail.com> (jack & OSS プラグイン)
-
-美術:
-
- Андрей Андреев (Andrey Andreev) <andreev00@gmail.com>
-
diff --git a/src/ui/txt/authors_lt.txt b/src/ui/txt/authors_lt.txt
deleted file mode 100644
index b778cefc2..000000000
--- a/src/ui/txt/authors_lt.txt
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-Programos autoriai:
-
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (Idėja ir pagrindinis kodas)
- Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (Išvaizda ir daugybė patobulinimų)
-
-Įskiepiai:
-
- Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> (kde4 pranešimų įskiepis, sistemos dėklo ikonos patobulinimai)
- Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (Įskiepiai jack, oss)
-
-Grafika:
-
- Andrey Adreev <andreev00@gmail.com>
diff --git a/src/ui/txt/authors_nl.txt b/src/ui/txt/authors_nl.txt
deleted file mode 100644
index 4fe8fac4b..000000000
--- a/src/ui/txt/authors_nl.txt
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-Hoofdontwikkelaars:
-
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (idee en codebasis)
- Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (uiterlijk&gebruik en vele verbeteringen)
-
-Module-ontwikkelaars:
-
- Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> (kde4 notificatie plugin, taak icoon verbeteringen)
- Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (jack & oss module)
-
-Ontwerp:
-
- Andrey Adreev <andreev00@gmail.com>
-
diff --git a/src/ui/txt/authors_pl.txt b/src/ui/txt/authors_pl.txt
deleted file mode 100644
index e37d88ee4..000000000
--- a/src/ui/txt/authors_pl.txt
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-Główni programiści:
-
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (pomysł i właściwy kod)
- Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (look&feel oraz wiele usprawnień)
-
-Twórcy wtyczek:
-
- Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> (wtyczka powiadamiania KDE4, usprawnienia ikony statusu)
- Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (wtyczki jack & oss)
-
-Grafika:
-
- Andrey Adreev <andreev00@gmail.com>
-
diff --git a/src/ui/txt/authors_ru.txt b/src/ui/txt/authors_ru.txt
deleted file mode 100644
index 9b6336d80..000000000
--- a/src/ui/txt/authors_ru.txt
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-Разработчики ядра:
-
- Владимир Кузнецов <vovanec@gmail.com> (внешний вид и множество улучшений)
- Илья Котов <forkotov02@hotmail.ru> (идея и основной код)
-
-Разработчики модулей:
-
- Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> (модуль уведомлений kde4, улучшения в модуле системного лотка)
- Юрий Журавлёв <stalkerg@gmail.com> (модули jack, oss)
-
-Графика:
-
- Андрей Андреев <andreev00@gmail.com>
diff --git a/src/ui/txt/authors_tr.txt b/src/ui/txt/authors_tr.txt
deleted file mode 100644
index 292b222d7..000000000
--- a/src/ui/txt/authors_tr.txt
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-Çekirdek Geliştiriciler:
-
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (fikirler ve temel kod)
- Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (görünüm ve birçok iyileştirme)
-
-Eklenti Geliştiricileri:
-
- Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (jack & oss eklentisi)
-
-Artwork:
-
- Andrey Adreev <andreev00@gmail.com>
-
diff --git a/src/ui/txt/authors_uk_UA.txt b/src/ui/txt/authors_uk_UA.txt
deleted file mode 100644
index 9dd59194d..000000000
--- a/src/ui/txt/authors_uk_UA.txt
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-Розробники ядра:
-
- Володимир Кузнєцов <vovanec@gmail.com> (зовнішній вигляд і безліч поліпшень)
- Ілля Котов <forkotov02@hotmail.ru> (ідея і основний код)
-
-Розробники модулів:
-
- Юрій Журавльов <stalkerg@gmail.com> (модулі jack, oss)
-
-Український переклад:
-
- Моцьо Геннадій <drool@altlinux.ru>
-
-Графіка:
-
- Андрій Андрєєв <andreev00@gmail.com>
diff --git a/src/ui/txt/authors_zh_CN.txt b/src/ui/txt/authors_zh_CN.txt
deleted file mode 100644
index f554ce7e9..000000000
--- a/src/ui/txt/authors_zh_CN.txt
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-核心开发:
-
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (idea and base code)
- Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (look&feel and many improvements)
-
-插件开发:
-
- Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (jack plugin)
-
-美术:
-
- Andrey Adreev <andreev00@gmail.com>
diff --git a/src/ui/txt/authors_zh_TW.txt b/src/ui/txt/authors_zh_TW.txt
deleted file mode 100644
index fa9f8482d..000000000
--- a/src/ui/txt/authors_zh_TW.txt
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-核心開發:
-
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (idea and base code)
- Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (look&feel and many improvements)
-
-插件開發:
-
- Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (jack plugin)
-
-美術:
-
- Andrey Adreev <andreev00@gmail.com>
-
diff --git a/src/ui/txt/description_cs.txt b/src/ui/txt/description_cs.txt
deleted file mode 100644
index d262da180..000000000
--- a/src/ui/txt/description_cs.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Tento program je zvukový přehrávač napsaný s pomocí knihovny Qt. \ No newline at end of file
diff --git a/src/ui/txt/description_de.txt b/src/ui/txt/description_de.txt
deleted file mode 100644
index d9087c5dd..000000000
--- a/src/ui/txt/description_de.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Dieses Programm ist ein Audio-Abspielprogramm, der mit Hilfe der Qt-Bibliotheken geschrieben wurde. \ No newline at end of file
diff --git a/src/ui/txt/description_en.txt b/src/ui/txt/description_en.txt
deleted file mode 100644
index 23f6dd619..000000000
--- a/src/ui/txt/description_en.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-This program is an audio-player, written with the help of the Qt library. \ No newline at end of file
diff --git a/src/ui/txt/description_es.txt b/src/ui/txt/description_es.txt
deleted file mode 100644
index 6bf33e46b..000000000
--- a/src/ui/txt/description_es.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Este programa es un reproductor de audio, escrito con ayuda de la librería Qt.
diff --git a/src/ui/txt/description_it.txt b/src/ui/txt/description_it.txt
deleted file mode 100644
index fc6cf7ae5..000000000
--- a/src/ui/txt/description_it.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Programma di riproduzione audio scritto con l'ausilio di librerie QT.
diff --git a/src/ui/txt/description_ja.txt b/src/ui/txt/description_ja.txt
deleted file mode 100644
index 3eabd97c5..000000000
--- a/src/ui/txt/description_ja.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-このプログラムは、 Qtライブラリの力を借りて作られたオーディオプレイヤです。
diff --git a/src/ui/txt/description_lt.txt b/src/ui/txt/description_lt.txt
deleted file mode 100644
index f8116e9d3..000000000
--- a/src/ui/txt/description_lt.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Ši programa yra audio grotuvas, sukurtas Qt pagrindu.
diff --git a/src/ui/txt/description_nl.txt b/src/ui/txt/description_nl.txt
deleted file mode 100644
index aa3e93337..000000000
--- a/src/ui/txt/description_nl.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Dit programma is een audio-speler, geschreven met de hulp van de Qt bibliotheek. \ No newline at end of file
diff --git a/src/ui/txt/description_pl.txt b/src/ui/txt/description_pl.txt
deleted file mode 100644
index 4481835a4..000000000
--- a/src/ui/txt/description_pl.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Qmmp to odtwarzacz muzyki napisany przy użyciu biblioteki QT. \ No newline at end of file
diff --git a/src/ui/txt/description_ru.txt b/src/ui/txt/description_ru.txt
deleted file mode 100644
index 18d772ab3..000000000
--- a/src/ui/txt/description_ru.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Данная программа является аудио-плеером, написанным с использованием библиотеки Qt.
diff --git a/src/ui/txt/description_tr.txt b/src/ui/txt/description_tr.txt
deleted file mode 100644
index 135d0f010..000000000
--- a/src/ui/txt/description_tr.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Bu program Qt kitaplığı kullaılarak yazılmış bir çoklu ortam oynatıcısıdır.
diff --git a/src/ui/txt/description_uk_UA.txt b/src/ui/txt/description_uk_UA.txt
deleted file mode 100644
index 9e5d45b60..000000000
--- a/src/ui/txt/description_uk_UA.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Ця програма є аудіопрогравачем, написаним за допомогою бібліотеки Qt. \ No newline at end of file
diff --git a/src/ui/txt/description_zh_CN.txt b/src/ui/txt/description_zh_CN.txt
deleted file mode 100644
index 9d672c6d1..000000000
--- a/src/ui/txt/description_zh_CN.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-此程序是一个音乐播放器,基于 Qt 库开发。 \ No newline at end of file
diff --git a/src/ui/txt/description_zh_TW.txt b/src/ui/txt/description_zh_TW.txt
deleted file mode 100644
index a1da82850..000000000
--- a/src/ui/txt/description_zh_TW.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-此程式是一個音樂播放器,程式的編寫基於Qt庫。 \ No newline at end of file
diff --git a/src/ui/txt/thanks_cs.txt b/src/ui/txt/thanks_cs.txt
deleted file mode 100644
index 9bc0388da..000000000
--- a/src/ui/txt/thanks_cs.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-Poděkování patří:
-
- Вадим Калинников (Vadim Kalinnikov) <moose@ylsoftware.com> (hosting projektu)
diff --git a/src/ui/txt/thanks_de.txt b/src/ui/txt/thanks_de.txt
deleted file mode 100644
index 3392e9f19..000000000
--- a/src/ui/txt/thanks_de.txt
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-Dank an:
-
- Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> – Fehlerberichte
- Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> – Korrekturen am JACK-Modul, Fehlerberichte
- Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> – Korrekturen am FFmpeg-Modul
- Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> – Unterstützung für iso.wv
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> – Fehlerberichte
- Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> – Projekt-Hosting
- Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> – Designte Mauszeiger, Verbesserungen an der Oberfläche
- Funda Wang <fundawang@gmail.com> – Korrekturen an den CMake-Dateien
- Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> – Korrekturen am FFmpeg-Modul
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> – Korrekturen an der Oberfläche, Fehlerberichte
- Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> – Verbesserungen der Portabilität
- Karel Volný <kvolny@redhat.com> – Verschiedene Korrekturen
- Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> – bs2b-Verbesserungen
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> – Kompilierungskorrekturen
- Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> – Cygwin-Verbesserungen
diff --git a/src/ui/txt/thanks_en.txt b/src/ui/txt/thanks_en.txt
deleted file mode 100644
index 2e52ed482..000000000
--- a/src/ui/txt/thanks_en.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-Thanks to:
-
- Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - bug reports
- Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - jack plugin fixes, bug reports
- Anton Petrusevich <casus@casus.us> - random playback improvements
- Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - auto stop feature, bug fixes
- Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - ffmpeg plugin fixes
- Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv support
- Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue parsing improvements
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bug reports
- Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - project hosting
- Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - skinned cursors, ui improvements
- Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake files fixes
- Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - ffmpeg plugin fixes
- Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - alsa plugin fixes
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - ui fixes, bug reports
- Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - portability patches
- Karel Volný <kvolny@redhat.com> - various fixes
- Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b patches
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - some build fixes
- Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin patches
diff --git a/src/ui/txt/thanks_es.txt b/src/ui/txt/thanks_es.txt
deleted file mode 100644
index dec15461f..000000000
--- a/src/ui/txt/thanks_es.txt
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-Gracias a:
-
- Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - reporte de errores
- Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - arreglos en el módulo jack, reporte de errores
- Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - arreglos en el módulo ffmpeg
- Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - soporte iso.wv
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - reporte de errores
- Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - alojamiento del proyecto
- Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - temas de cursores, mejoras en el interfaz
- Funda Wang <fundawang@gmail.com> - arreglos en los archivos cmake
- Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - arreglos en el módulo ffmpeg
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - arreglos en el interfaz, reporte de errores
- Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - parches de portabilidad
- Karel Volný <kvolny@redhat.com> - varios arreglos
- Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - parches para bs2b
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - algunos arreglos en la compilación
- Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - parches para cygwin
diff --git a/src/ui/txt/thanks_it.txt b/src/ui/txt/thanks_it.txt
deleted file mode 100644
index 46b6987db..000000000
--- a/src/ui/txt/thanks_it.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-Grazie a:
-
- Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> (spazio ospite del progetto)
diff --git a/src/ui/txt/thanks_ja.txt b/src/ui/txt/thanks_ja.txt
deleted file mode 100644
index a7b7b820e..000000000
--- a/src/ui/txt/thanks_ja.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-協力者:
-
- Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - バグ報告
- Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - jack プラグイン改修, バグ報告
- Anton Petrusevich <casus@casus.us> - シャッフル再生の改良
- Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - 自動終止機能, バグ改修
- Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - ffmpeg プラグイン改修
- Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv サポート
- Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue 解析の改良
- Геннадий Моцьо (Gennadi Motsyo) <drool@altlinux.ru> - バグ報告
- Вадим Калинников (Vadim Kalinnikov) <moose@ylsoftware.com> - ホスト提供
- Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - スキン化カーソル, UI改良
- Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake files 改修
- Михаил Желудков (Michail Zheludkov) <zheludkovm@mail.ru> - ffmpeg プラグイン改修
- Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - alsa プラグイン改修
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - UI改修, バグ報告
- Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - 移植適用パッチ
- Karel Volný <kvolny@redhat.com> - 各種改修
- Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b パッチ
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - ビルド改修
- Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin パッチ
diff --git a/src/ui/txt/thanks_lt.txt b/src/ui/txt/thanks_lt.txt
deleted file mode 100644
index fbfa16ac0..000000000
--- a/src/ui/txt/thanks_lt.txt
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-Dėkojame:
-
- Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - klaidų pranešimai
- Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - jack įskiepio pataisymai, klaidų pranešimai
- Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - ffmpeg įskiepio pataisymai
- Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv palaikymas
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - klaidų pranešimai
- Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - svetainės talpinimas
- Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - temų kursoriai, ui patobulinimai
- Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake bylų pataisymai
- Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - ffmpeg įskiepio pataisymai
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - ui pataisymai, klaidų pranešimai
- Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - portability patches
- Karel Volný <kvolny@redhat.com> - įvairūs pataisymai
- Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b lopai
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - keletas kompiliavimo pataisymų
- Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin lopai
diff --git a/src/ui/txt/thanks_nl.txt b/src/ui/txt/thanks_nl.txt
deleted file mode 100644
index 145d2f4bb..000000000
--- a/src/ui/txt/thanks_nl.txt
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-Met dank aan:
-
- Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - foutrapportage
- Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - jack module reparatie's, foutrapportage
- Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - ffmpeg module aanpassingen
- Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv ondersteuning
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - foutrapportage
- Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - project hosting
- Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - cursor thema's, verbeteringen van de gebruikersinterface
- Funda Wang <fundawang@gmail.com> - verbeteringen in cmake bestanden
- Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - ffmpeg module aanpassingen
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - interface reparatie's, foutrapportage
- Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - compatibiliteit andere systemen
- Karel Volný <kvolny@redhat.com> - overige reparatie's
- Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b contributie
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - aanpassingen voor bouwsysteem
- Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin aanpassingen
diff --git a/src/ui/txt/thanks_pl.txt b/src/ui/txt/thanks_pl.txt
deleted file mode 100644
index fa839dbf3..000000000
--- a/src/ui/txt/thanks_pl.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-Podziękowania:
-
- Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - raporty błędów
- Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - poprawki dla wtyczki jack, raporty błędów
- Anton Petrusevich <casus@casus.us> - ulepszenia losowego odtwarzania
- Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - funkcja auto stop, poprawki błędów
- Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - poprawki dla wtyczki ffmpeg
- Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - wsparcie dla iso.wv
- Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - poprawki przetwarzania cue
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - raporty błędów
- Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - hosting projektu
- Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - wsparcie dla kursorów z motywu, udoskonalenia dla ui
- Funda Wang <fundawang@gmail.com> - poprawki plików cmake
- Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - poprawki dla wtyczki ffmpeg
- Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - poprawki wtyczki alsa
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - poprawki ui, raporty błędów
- Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - poprawki dotyczące przenośności programu
- Karel Volný <kvolny@redhat.com> - różne poprawki
- Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - poprawki bs2b
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - poprawki błędów kompilacji
- Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - poprawki cygwin \ No newline at end of file
diff --git a/src/ui/txt/thanks_ru.txt b/src/ui/txt/thanks_ru.txt
deleted file mode 100644
index c6edb7110..000000000
--- a/src/ui/txt/thanks_ru.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-Благодарности:
-
- Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - сообщения об ошибках
- Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - исправления в модуле jack plugin, сообщения об ошибках
- Anton Petrusevich <casus@casus.us> - улучшение случайного воспроизведения
- Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - опции авто-остановки, исправления ошибок
- Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - исправления в модуле ffmpeg
- Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - поддержка iso.wv
- Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - улучшение поддержки cue
- Геннадий Моцьо <drool@altlinux.ru> - сообщения об ошибках
- Вадим Калинников <moose@ylsoftware.com> - хоcтинг проекта
- Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - растровые курсоры, улучшения в интерфейсе пользователя
- Funda Wang <fundawang@gmail.com> - исправления файлов cmake
- Михаил Желудков <zheludkovm@mail.ru> - исправления в модуле ffmpeg
- Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - исправления в модуле alsa
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - улучшения в интерфейсе пользователя, сообщения об ошибках
- Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - улучшение кроссплатформенности
- Karel Volný <kvolny@redhat.com> - различные исправления
- Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - патчи bs2b
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - исправления сборки
- Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - поддержка cygwin
diff --git a/src/ui/txt/thanks_tr.txt b/src/ui/txt/thanks_tr.txt
deleted file mode 100644
index 9bdf21ef0..000000000
--- a/src/ui/txt/thanks_tr.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-Teşekkürler:
-
- Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> (proje barındırma)
diff --git a/src/ui/txt/thanks_uk_UA.txt b/src/ui/txt/thanks_uk_UA.txt
deleted file mode 100644
index 31803ec40..000000000
--- a/src/ui/txt/thanks_uk_UA.txt
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-Подяки:
-
- Вадиму Каліннікову <moose@ylsoftware.com> - хостинг проекту
- Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - повідомлення про помилки
- Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - виправлення в модулі jack plugin, повідомлення про помилки
- Anton Petrusevich <casus@casus.us> - покращення випадкового відтворення
- Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - опції авто-зупинки, виправлення помилок
- Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - виправлення в модулі ffmpeg
- Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - підтримка iso.wv
- Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - покращення підтримки cue
- Геннадій Моцьо <drool@altlinux.ru> - повідомлення про помилки
- Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - растрові курсори, покращення інтерфейсу користувача
- Funda Wang <fundawang@gmail.com> - виправлення файлів cmake
- Михаил Желудков <zheludkovm@mail.ru> - виправлення в модулі ffmpeg
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - покращення інтерфейсу користувача, повідомлення про помилки
- Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - покращення кроссплатформності
- Karel Volný <kvolny@redhat.com> - різноманітні виправлення
- Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - патчі bs2b
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - виправлення збірки
- Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - підтримка cygwin
diff --git a/src/ui/txt/thanks_zh_CN.txt b/src/ui/txt/thanks_zh_CN.txt
deleted file mode 100644
index 6f9ba0a1d..000000000
--- a/src/ui/txt/thanks_zh_CN.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-感谢:
-
- Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - bug 报告
- Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - jack 插件修正,bug 报告
- Anton Petrusevich <casus@casus.us> - 随机播放改进
- Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - 自动停放功能,bug 修正
- Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - ffmpeg 插件修正
- Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv 支持
- Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue 解析改进
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bug 报告
- Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - 项目网络支持
- Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - 光标皮肤、用户界面改进
- Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake 文件修正
- Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - ffmpeg 插件修正
- Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - alsa 插件修正
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - 用户界面修正,bug 报告
- Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - 可移植性补丁
- Karel Volný <kvolny@redhat.com> - 多项修正
- Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b 补丁
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - 一些编译修正
- Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin 补丁
diff --git a/src/ui/txt/thanks_zh_TW.txt b/src/ui/txt/thanks_zh_TW.txt
deleted file mode 100644
index d1b898fef..000000000
--- a/src/ui/txt/thanks_zh_TW.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-感謝:
-
- Adria Arrufat <​​swiftscythe@gmail.com> - bug 報告
- Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - jack 插件修正,bug 報告
- Anton Petrusevich <casus@casus.us> - 隨機播放改進
- Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - 自動停放功能,bug 修正
- Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - ffmpeg 插件修正
- Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv 支持
- Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue 解析改進
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bug 報告
- Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - 項目網絡支持
- Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - 光標皮膚、用戶界面改進
- Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake 文件修正
- Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - ffmpeg 插件修正
- Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - alsa 插件修正
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - 用戶界面修正,bug 報告
- Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - 可移植性補丁
- Karel Volný <kvolny@redhat.com> - 多項修正
- Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b 補丁
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - 一些編譯修正
- Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin 補丁
diff --git a/src/ui/txt/translators_cs.txt b/src/ui/txt/translators_cs.txt
deleted file mode 100644
index 545c16425..000000000
--- a/src/ui/txt/translators_cs.txt
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-Brazilská portugalština:
- Klaos Lacerda
- Bruno Gonçalves
-
-Tradiční čínština:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Zjednodušená čínština:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Čeština:
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
-
-Němčina:
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
-
-Ruština:
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
-
-Turečtina:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
-
-Ukrajinština:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
diff --git a/src/ui/txt/translators_de.txt b/src/ui/txt/translators_de.txt
deleted file mode 100644
index eae2ab01b..000000000
--- a/src/ui/txt/translators_de.txt
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-Brasilianisch Portugiesisch:
- Klaos Lacerda
- Bruno Gonçalves
-
-Chinesisch (Langzeichen):
- lon <lon83129@126.com>
-
-Chinesisch (Kurzzeichen):
- lon <lon83129@126.com>
-
-Deutsch:
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
-
-Französisch:
- Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
-
-Italienisch:
- Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-
-Japanisch:
- SimaMoto,RyoTa <liangtai.s4@gmail.com>
-
-Kasachisch:
- Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
-
-Litauisch:
- Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
-
-Niederländisch:
- Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
-
-Polnisch:
- Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-
-Russisch:
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
-
-Spanisch:
- Félix Medrano <xukosky@yahoo.es>
-
-Tschechisch:
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
-
-Türkisch:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
- Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
-
-Ukrainisch:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
-
-Ungarisch:
- Németh Gábor <sutee84@freemail.hu> \ No newline at end of file
diff --git a/src/ui/txt/translators_en.txt b/src/ui/txt/translators_en.txt
deleted file mode 100644
index 9d13b3ac3..000000000
--- a/src/ui/txt/translators_en.txt
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-Brazilian Portuguese:
- Klaos Lacerda
- Bruno Gonçalves
-
-Chinese Traditional:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Chinese Simplified:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Czech:
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
-
-Dutch:
- Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
-
-French:
- Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
-
-German:
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
-
-Hungarian:
- Németh Gábor <sutee84@freemail.hu>
-
-Italian:
- Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-
-Japanese:
- Ryota Shimamoto <liangtai.s4@gmail.com>
-
-Kazakh:
- Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
-
-Lithuanian:
- Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
-
-Polish:
- Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-
-Russian:
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
-
-Slovak:
- Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>
-
-Spanish:
- Félix Medrano <xukosky@yahoo.es>
-
-Turkish:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
- Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
-
-Ukrainian:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
diff --git a/src/ui/txt/translators_es.txt b/src/ui/txt/translators_es.txt
deleted file mode 100644
index 3d5570dd2..000000000
--- a/src/ui/txt/translators_es.txt
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-Portugués de Brasil:
- Klaos Lacerda
- Bruno Gonçalves
-
-Chino tradicional:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Chino simplificado:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Checo:
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
-
-Holandés:
- Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
-
-Francés:
- Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
-
-Alemán:
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
-
-Húngaro:
- Németh Gábor <sutee84@freemail.hu>
-
-Italiano:
- Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-
-Kazajo:
- Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
-
-Lituano:
- Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
-
-Polaco:
- Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-
-Ruso:
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
-
-Turco:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
- Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
-
-Ucraniano:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
diff --git a/src/ui/txt/translators_it.txt b/src/ui/txt/translators_it.txt
deleted file mode 100644
index 8a238be38..000000000
--- a/src/ui/txt/translators_it.txt
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-Brasiliano portoghese:
- Klaos Lacerda
- Bruno Gonçalves
-
-Cinese tradizionale:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Cinese semplificato:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Ceco:
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
-
-Francese:
- Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
-
-Italiano:
- Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-
-Polacco:
- Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-
-Russo:
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
-
-Tedesco:
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
-
-Turco:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
-
-Ucraino:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
diff --git a/src/ui/txt/translators_ja.txt b/src/ui/txt/translators_ja.txt
deleted file mode 100644
index 11c5537d7..000000000
--- a/src/ui/txt/translators_ja.txt
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-イタリア語:
- Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-
-ウクライナ語:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
-
-オランダ語:
- Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
-
-カザフ語:
- Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
-
-スペイン語:
- Félix Medrano <xukosky@yahoo.es>
-
-チェコ語:
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
-
-ドイツ語:
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
-
-トルコ語:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
- Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
-
-ハンガリー語:
- Németh Gábor <sutee84@freemail.hu>
-
-ブラジル ポルトガル語:
- Klaos Lacerda
- Bruno Gonçalves
-
-フランス語:
- Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
-
-ポーランド語:
- Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-
-リトアニア語:
- Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
-
-ロシア語:
- Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru>
-
-簡体字中国語:
- 李红昆 (lon) <lon83129@126.com>
-
-繁体字中国語:
- 李红昆 (lon) <lon83129@126.com>
-
-日本語:
- 島本良太 <liangtai.s4@gmail.com>
diff --git a/src/ui/txt/translators_lt.txt b/src/ui/txt/translators_lt.txt
deleted file mode 100644
index 7cc6d8bbd..000000000
--- a/src/ui/txt/translators_lt.txt
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-Brazilų, Portugalų:
- Klaos Lacerda
- Bruno Gonçalves
-
-Ispanų:
- Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-
-Kinų tradicinis:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Kinų supaprastintas:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Lenkų
- Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-
-Čekų:
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
-
-Vokiečių:
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
-
-Rusų:
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
-
-Turkų:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
-
-Ukrainiečių:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
-
-Lietuvių:
- Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
-
-Lenkų:
- Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-
-Rusų:
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
-
-spanų:
- Félix Medrano <xukosky@yahoo.es>
-
-Turkų:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
- Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
-
-Ukrainiečių:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
diff --git a/src/ui/txt/translators_nl.txt b/src/ui/txt/translators_nl.txt
deleted file mode 100644
index 88211a6ae..000000000
--- a/src/ui/txt/translators_nl.txt
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-Braziliaans Portugees:
- Klaos Lacerda
- Bruno Gonçalves
-
-Traditioneel Chinees:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Simpel Chinees:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Tsjechisch:
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
-
-Nederlands:
- Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
-
-Frans:
- Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
-
-Duits:
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
-
-Hongaars:
- Németh Gábor <sutee84@freemail.hu>
-
-Italiaans:
- Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-
-Kazachstaans:
- Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
-
-Litouws:
- Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
-
-Pools:
- Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-
-Russisch:
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
-
-Turks:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
- Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
-
-Oekrains:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
diff --git a/src/ui/txt/translators_pl.txt b/src/ui/txt/translators_pl.txt
deleted file mode 100644
index a5ea9d78e..000000000
--- a/src/ui/txt/translators_pl.txt
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-Brazylijski Portugalski:
- Klaos Lacerda
- Bruno Gonçalves
-
-Chiński Tradycyjny:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Chiński Uproszczony:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Czeski:
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
-
-Holenderski:
- Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
-
-Francuski:
- Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
-
-Niemiecki:
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
-
-Węgierski:
- Németh Gábor <sutee84@freemail.hu>
-
-Włoski:
- Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-
-Japoński:
- Rjota Šimamoto <liangtai.s4@gmail.com>
-
-Kazachski:
- Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
-
-Litewski:
- Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
-
-Polski:
- Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-
-Rosyjski:
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
-
-Hiszpański:
- Félix Medrano <xukosky@yahoo.es>
-
-Turecki:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
- Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
-
-Ukraiński:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
diff --git a/src/ui/txt/translators_ru.txt b/src/ui/txt/translators_ru.txt
deleted file mode 100644
index 18152ee20..000000000
--- a/src/ui/txt/translators_ru.txt
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-Бразильский португальский:
- Klaos Lacerda
- Bruno Gonçalves
-
-Венгерский:
- Németh Gábor <sutee84@freemail.hu>
-
-Голландский:
- Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
-
-Итальянский:
- Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-
-Японский:
- Рёта Симамото <liangtai.s4@gmail.com>
-
-Казахский:
- Бауржан Муфтахидинов <baurthefirst@gmail.com>
-
-Китайский традиционный:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Китайский упрощённый:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Литовский:
- Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
-
-Польский:
- Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-
-Чешский:
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
-
-Немецкий:
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
-
-Русский:
- Илья Котов <forkotov02@hotmail.ru>
-
-Словацкий:
- Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.co>
-
-Испанский:
- Félix Medrano <xukosky@yahoo.es>
-
-Турецкий:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
- Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
-
-Украинский:
- Геннадий Моцьо <drool@altlinux.ru>
-
-Французский:
- Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
diff --git a/src/ui/txt/translators_tr.txt b/src/ui/txt/translators_tr.txt
deleted file mode 100644
index 1a8df1494..000000000
--- a/src/ui/txt/translators_tr.txt
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-Brezilya Portekizcesi:
- Klaos Lacerda
- Bruno Gonçalves
-
-Geleneksel Çince:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Basitleştirilmiş Çince:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Çekce:
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
-
-Fransızca:
- Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
-
-Almanca:
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
-
-İtalyanca:
- Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-
-Polonyaca:
- Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-
-Rusça:
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
-
-Türkçe:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@gmail.com>
- Bilgesu Güngör <bilgesugungor@gmail.com>
-
-Ukraynaca:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
diff --git a/src/ui/txt/translators_uk_UA.txt b/src/ui/txt/translators_uk_UA.txt
deleted file mode 100644
index 120369499..000000000
--- a/src/ui/txt/translators_uk_UA.txt
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-Бразильська португальська:
- Klaos Lacerda
- Bruno Gonçalves
-
-Угорська:
- Németh Gábor <sutee84@freemail.hu>
-
-Голландська:
- Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
-
-Італійська:
- Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-
-Японська:
- Рета Сімамото <liangtai.s4@gmail.com>
-
-Казахська:
- Бауржан Муфтахідінов <baurthefirst@gmail.com>
-
-Китайська традиційна:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Китайська спрощена:
- lon <lon83129@126.com>
-
-Литовська:
- Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
-
-Польська:
- Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-
-Чеська:
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
-
-Німецька:
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
-
-Російська:
- Ілля Котов <forkotov02@hotmail.ru>
-
-Іспанська:
- Félix Medrano <xukosky@yahoo.es>
-
-Турецька:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
- Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
-
-Українська:
- Геннадій Моцьо <drool@altlinux.ru>
-
-Французька:
- Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> \ No newline at end of file
diff --git a/src/ui/txt/translators_zh_CN.txt b/src/ui/txt/translators_zh_CN.txt
deleted file mode 100644
index e24bb5a29..000000000
--- a/src/ui/txt/translators_zh_CN.txt
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-巴西 葡萄牙语:
- Klaos Lacerda
- Bruno Gonçalves
-
-简体中文:
- 李红昆 (lon) <lon83129@126.com>
-
-繁体中文:
- 李红昆 (lon) <lon83129@126.com>
-
-捷克语:
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
-
-荷兰语:
- Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
-
-法语:
- Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
-
-德语:
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
-
-匈牙利语:
- Németh Gábor <sutee84@freemail.hu>
-
-意大利语:
- Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-
-日语:
- 岛本良太 (Ryota Shimamoto) <liangtai.s4@gmail.com>
-
-哈萨克语:
- Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
-
-立陶宛语:
- Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
-
-波兰语:
- Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-
-俄语:
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
-
-西班牙语:
- Félix Medrano <xukosky@yahoo.es>
-
-土耳其语:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
- Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
-
-乌克兰语:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
-
diff --git a/src/ui/txt/translators_zh_TW.txt b/src/ui/txt/translators_zh_TW.txt
deleted file mode 100644
index 2ed3da7ac..000000000
--- a/src/ui/txt/translators_zh_TW.txt
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-巴西 葡萄牙語:
- Klaos Lacerda
- Bruno Gonçalves
-
-簡體中文:
- 李紅昆 (lon) <lon83129@126.com>
-
-繁體中文:
- 李紅昆 (lon) <lon83129@126.com>
-
-捷克語:
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
-
-荷蘭語:
- Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
-
-法語:
- Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
-
-德語:
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
-
-匈牙利語:
- Németh Gábor <sutee84@freemail.hu>
-
-意大利語:
- Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-
-日語:
- 島本良太 (Ryota Shimamoto) <liangtai.s4@gmail.com>
-
-哈薩克語:
- Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
-
-立陶宛語:
- Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
-
-波蘭語:
- Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-
-俄語:
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
-
-西班牙語:
- Félix Medrano <xukosky@yahoo.es>
-
-土耳其語:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
- Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
-
-烏克蘭語:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
diff --git a/src/ui/ui.pro b/src/ui/ui.pro
deleted file mode 100644
index 1f5b8f619..000000000
--- a/src/ui/ui.pro
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-include(../../qmmp.pri)
-
-HEADERS += qmmpstarter.h \
- builtincommandlineoption.h \
- lxdesupport.h
-
-SOURCES += \
- qmmpstarter.cpp \
- builtincommandlineoption.cpp \
- lxdesupport.cpp \
- main.cpp
-
-
-
-# Some conf to redirect intermediate stuff in separate dirs
-UI_DIR = ./.build/ui/
-MOC_DIR = ./.build/moc/
-OBJECTS_DIR = ./.build/obj
-QT += network
-unix:TARGET = ../../bin/qmmp
-win32:TARGET = ../../../bin/qmmp
-CONFIG += thread \
- release \
- warn_on
-QMAKE_LIBDIR += ../../lib \
- qmmpui
-LIBS += -Wl,-rpath,../lib
-unix:LIBS += -L../../lib \
- -lqmmp \
- -lqmmpui
-win32:LIBS += -L../../bin \
- -lqmmp0 \
- -lqmmpui0
-INCLUDEPATH += ../
-RESOURCES = images/images.qrc
-TEMPLATE = app
-unix {
- target.path = /bin
- desktop.files = qmmp.desktop \
- qmmp_enqueue.desktop
- desktop.path = /share/applications
- icon16.files = images/16x16/qmmp.png
- icon32.files = images/32x32/qmmp.png
- icon48.files = images/48x48/qmmp.png
- icon_svg.files = images/scalable/qmmp.png \
- images/scalable/qmmp.png
- icon16.path = /share/icons/hicolor/16x16/apps
- icon32.path = /share/icons/hicolor/32x32/apps
- icon48.path = /share/icons/hicolor/48x48/apps
- icon_svg.path = /share/icons/hicolor/scalable/apps
- INSTALLS += desktop \
- target \
- icon16 \
- icon32 \
- icon48 \
- icon_svg
-}
-RESOURCES += translations/qmmp_locales.qrc
-TRANSLATIONS = translations/qmmp_ru.ts \
- translations/qmmp_tr.ts \
- translations/qmmp_zh_CN.ts \
- translations/qmmp_cs.ts \
- translations/qmmp_pt_BR.ts \
- translations/qmmp_uk_UA.ts \
- translations/qmmp_zh_TW.ts \
- translations/qmmp_de.ts \
- translations/qmmp_pl_PL.ts \
- translations/qmmp_it.ts \
- translations/qmmp_lt.ts \
- translations/qmmp_hu.ts \
- translations/qmmp_nl.ts \
- translations/qmmp_ja.ts \
- translations/qmmp_es.ts \
- translations/qmmp_sk.ts