aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/translations/qmmp_tr.ts
blob: 73f8206d678bc1f74ef1dbe5f992a75944955340 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.ui" line="13"/>
        <source>About Qmmp</source>
        <translation>Qmmp Hakkında</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.ui" line="42"/>
        <source>About</source>
        <translation>Hakkında</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.ui" line="102"/>
        <source>License Agreement</source>
        <translation>Lisans Anlaşması</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
        <source>:/html/about_en.html</source>
        <translation>:/html/about_en.html</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
        <source>:/html/authors_en.txt</source>
        <translation>:/html/authors_en.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="48"/>
        <source>:/html/thanks_en.txt</source>
        <translation>:/html/thanks_en.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.ui" line="62"/>
        <source>Authors</source>
        <translation>Yazarlar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.ui" line="82"/>
        <source>Thanks To</source>
        <translation>Teşekkürler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDialog</name>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="179"/>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Etkinleştirildi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="179"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Açıklama</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="303"/>
        <source>Filename</source>
        <translation>Dosya adı</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="298"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Sanatçı</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="299"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Albüm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="300"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Başlık</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="301"/>
        <source>Tracknumber</source>
        <translation>Parça Numarası</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="302"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Tarz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="304"/>
        <source>Filepath</source>
        <translation>Dosya yolu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="305"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Tarih</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="306"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Yıl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Yorum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="13"/>
        <source>Qmmp Settings</source>
        <translation>Qmmp Ayarları</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="134"/>
        <source>Skins</source>
        <translation>Kabuklar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="165"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Fontlar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="183"/>
        <source>Player:</source>
        <translation>Oynatıcı:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="199"/>
        <source>Playlist:</source>
        <translation>Çalma Listesi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="235"/>
        <source>???</source>
        <translation>???</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="309"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="262"/>
        <source>Metadata</source>
        <translation>Veri bilgisi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="274"/>
        <source>Load metadata from files</source>
        <translation>Veri bilgisini dosyadan yükle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="284"/>
        <source>Song Display</source>
        <translation>Şarkı Göstergesi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="296"/>
        <source>Title format:</source>
        <translation>Başlık formatı:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="379"/>
        <source>Input</source>
        <translation>Giriş</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="408"/>
        <source>Output</source>
        <translation>Çıkış</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="342"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Tercihler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="349"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Bilgi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="444"/>
        <source>Tray Icon</source>
        <translation>Sistem Çekmecesi Simgesi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="456"/>
        <source>Show tooltip</source>
        <translation>İpuçlarını göster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="463"/>
        <source>Show message</source>
        <translation>Mesaj göster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="486"/>
        <source>Message delay, ms:</source>
        <translation>Mesaj görüntü süresi, ms:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="496"/>
        <source>Show tray icon</source>
        <translation>Sistem çekmecesi simgesini göster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="75"/>
        <source>Appearance</source>
        <translation>Görünüm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="83"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Çalma Listesi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="91"/>
        <source>Plugins</source>
        <translation>Eklentiler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="99"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Gelişmiş</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="585"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Kapat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="506"/>
        <source>Action On Close</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="518"/>
        <source>Hide to tray</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.ui" line="525"/>
        <source>Quit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EqWidget</name>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="172"/>
        <source>preset</source>
        <translation>tanımlanmış ayar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="258"/>
        <source>&amp;Load/Delete</source>
        <translation>&amp;Yükle/Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="260"/>
        <source>&amp;Save Preset</source>
        <translation>Tanımlanmış &amp;Ayarları Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
        <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
        <translation>&amp;Otomatik Tanımlanmış Ayarları Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Temizle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="293"/>
        <source>Saving Preset</source>
        <translation>Tanımlanmış Ayarla Kaydediliyor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="294"/>
        <source>Preset name:</source>
        <translation>Tanımlanmış ayar adı:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="295"/>
        <source>preset #</source>
        <translation>tanımlanmış ayar #</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="262"/>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation>&amp;İçe Aktar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="380"/>
        <source>Import Preset</source>
        <translation>Tanımlanmış Ayarları Al</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>JumpToTrackDialog</name>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="122"/>
        <source>Unqueue</source>
        <translation>Kuyrukta Değil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="79"/>
        <source>Queue</source>
        <translation>Kuyruk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="13"/>
        <source>Jump To Track</source>
        <translation>Parçaya Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="33"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="86"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Yenile</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="93"/>
        <source>Jump To</source>
        <translation>Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="100"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Kapat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Öntanımlı</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="297"/>
        <source>Now Playing</source>
        <translation>Şimdi Çalınıyor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="341"/>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation>Bir dizin seçin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
        <source>Select one or more files to open</source>
        <translation>Açmak için bir yada daha çok dosya seçin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="502"/>
        <source>&amp;Play</source>
        <translation>&amp;Çal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="502"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="503"/>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation>&amp;Duraklat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="503"/>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="504"/>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation>&amp;Durdur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="504"/>
        <source>V</source>
        <translation>V</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation>&amp;Önceki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
        <source>Z</source>
        <translation>Z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="506"/>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Sonraki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="506"/>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="507"/>
        <source>&amp;Queue</source>
        <translation>&amp;Kuyruğa ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="507"/>
        <source>Q</source>
        <translation>Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/>
        <source>&amp;Jump To File</source>
        <translation>&amp;Parçaya Git</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/>
        <source>J</source>
        <translation>J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="511"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Ayarlar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="511"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="516"/>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation>&amp;Çıkış</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="516"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="567"/>
        <source>Open Playlist</source>
        <translation>Çalma Listesini Aç</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="589"/>
        <source>Save Playlist</source>
        <translation>Çalma Listesini Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;Hakkında</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/>
        <source>Playlist Files</source>
        <translation>Çalma Listesi Dosyaları</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayList</name>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="132"/>
        <source>F</source>
        <translation>F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="138"/>
        <source>D</source>
        <translation>D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="163"/>
        <source>Alt+I</source>
        <translation>Alt+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
        <source>Ctrl+A</source>
        <translation>Ctrl+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="256"/>
        <source>O</source>
        <translation>O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="131"/>
        <source>&amp;Add File</source>
        <translation>&amp;Dosya Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="137"/>
        <source>&amp;Add Directory</source>
        <translation>&amp;Dizin Ekle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="143"/>
        <source>&amp;Remove Selected</source>
        <translation>&amp;Seçileni Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="150"/>
        <source>&amp;Remove All</source>
        <translation>&amp;Hepsini Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="156"/>
        <source>&amp;Remove Unselected</source>
        <translation>&amp;Seçilmemişleri Kaldır</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="162"/>
        <source>&amp;View Track Details</source>
        <translation>&amp;Parça Detaylarını Göster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="171"/>
        <source>Sort List</source>
        <translation>Listeyi Sınıflandır</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="197"/>
        <source>By Title</source>
        <translation>Başlığa Göre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="201"/>
        <source>By Filename</source>
        <translation>Dosya Adına Göre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="205"/>
        <source>By Path + Filename</source>
        <translation>Dosya Yolu + Dosya Adına Göre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="209"/>
        <source>By Date</source>
        <translation>Tarihe Göre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="195"/>
        <source>Sort Selection</source>
        <translation>Seçilenleri Sınıflandır</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
        <source>Randomize List</source>
        <translation>Rastgele Listele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="220"/>
        <source>Reverse List</source>
        <translation>Listeyi Ters Çevir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
        <source>Invert Selection</source>
        <translation>Seçimi Tersine Çevir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="234"/>
        <source>&amp;Select None</source>
        <translation>&amp;Hiçbirini Seçme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="241"/>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>&amp;Tümünü Seç</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="249"/>
        <source>&amp;New List</source>
        <translation>&amp;Yeni Liste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
        <source>Shift+N</source>
        <translation>Shift+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="255"/>
        <source>&amp;Load List</source>
        <translation>&amp;Liste Yükle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="260"/>
        <source>&amp;Save List</source>
        <translation>&amp;Listeyi Kaydet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="261"/>
        <source>Shift+S</source>
        <translation>Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="144"/>
        <source>Del</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PresetEditor</name>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.ui" line="13"/>
        <source>Preset Editor</source>
        <translation>Tanımlanmış Ayar Düzenleyici</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.ui" line="28"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Yükle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Sil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.ui" line="46"/>
        <source>Preset</source>
        <translation>Tanımlanmış Ayar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../preseteditor.ui" line="62"/>
        <source>Auto-preset</source>
        <translation>Ayarları Otomatik Tanımla</translation>
    </message>
</context>
</TS>