diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-08-15 15:53:05 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-08-15 15:53:05 +0000 |
| commit | 42e54e2fdacda654a7360b8332dc622f99d3fa6c (patch) | |
| tree | 9f4ee0f01af5fb5982ae8193adc9094f296cd359 /src/qmmpui/translations | |
| parent | c14a221c2355080dca717d88c2fa743e83a13af1 (diff) | |
| download | qmmp-42e54e2fdacda654a7360b8332dc622f99d3fa6c.tar.gz qmmp-42e54e2fdacda654a7360b8332dc622f99d3fa6c.tar.bz2 qmmp-42e54e2fdacda654a7360b8332dc622f99d3fa6c.zip | |
updated Polish translation (Grzegorz Gibas)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2302 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations')
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts index 070eb1a74..c2fe93281 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts @@ -6,72 +6,72 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> <source>About Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O programie</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O programie</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/> <source>Authors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autorzy</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/> <source>Translators</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tłumaczenie</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/> <source>Thanks To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podziękowania</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/> <source>License Agreement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Licencja</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="65"/> <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oparty na bibliotekach QT odtwarzacz (Qmmp)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/> <source>Version:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wersja:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/> <source>:txt/description_en.txt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/> <source>Input plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczki wejściowe:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/> <source>Output plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczki wyjściowe:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/> <source>Visual plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wizualizacje:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="95"/> <source>Effect plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczki efektów:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="104"/> <source>General plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczki ogólne:</translation> </message> </context> <context> @@ -361,7 +361,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/> <source>User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfejs użytkownika</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="471"/> @@ -491,50 +491,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/> <source>Jump To Track</source> - <translation type="unfinished">Skocz do utworu</translation> + <translation>Skocz do utworu</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtr</translation> + <translation>Filtr</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="145"/> <source>Queue</source> - <translation type="unfinished">Kolejkuj</translation> + <translation>Kolejkuj</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Odśwież</translation> + <translation>Odśwież</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/> <source>Jump To</source> - <translation type="unfinished">Skocz do</translation> + <translation>Skocz do</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished">Q</translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished">J</translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="61"/> <source>F5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F5</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/> <source>Unqueue</source> - <translation type="unfinished">Wykolejkuj</translation> + <translation>Wykolejkuj</translation> </message> </context> <context> @@ -721,33 +721,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="135"/> <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation type="unfinished">Wszystkie wspierane formaty</translation> + <translation>Wszystkie wspierane formaty</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="140"/> <source>Select one or more files to open</source> - <translation type="unfinished">Wybierz jeden lub więcej plików do otwarcia</translation> + <translation>Wybierz jeden lub więcej plików do otwarcia</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="147"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished">Wybierz katalog</translation> + <translation>Wybierz katalog</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="159"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="185"/> <source>Playlist Files</source> - <translation type="unfinished">Pliki listy odtwarzania</translation> + <translation>Pliki listy odtwarzania</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="161"/> <source>Open Playlist</source> - <translation type="unfinished">Otwórz listę odtwarzania</translation> + <translation>Otwórz listę odtwarzania</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="186"/> <source>Save Playlist</source> - <translation type="unfinished">Zapisz listę odtwarzania</translation> + <translation>Zapisz listę odtwarzania</translation> </message> </context> </TS> |
