diff options
79 files changed, 1537 insertions, 1510 deletions
diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp-dir_nl.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp-dir_nl.desktop.in index a9fd67308..dccca3e2e 100644 --- a/src/app/desktop-translations/qmmp-dir_nl.desktop.in +++ b/src/app/desktop-translations/qmmp-dir_nl.desktop.in @@ -3,8 +3,8 @@ X-Desktop-File-Install-Version=0.11 Name=Qmmp Comment=Qt-based Multimedia Player GenericName=Audio player -Exec=qmmp-0 %F -Icon=qmmp-0 +Exec=qmmp %F +Icon=qmmp Terminal=false NoDisplay=true Type=Application @@ -14,4 +14,7 @@ X-KDE-StartupNotify=false # Translations +Icon[nl]=qmmp Name[nl]=Qmmp +Comment[nl]=Op Qt gebaseerde multimediaspeler +GenericName[nl]=Audiospeler diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp-enqueue_nl.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp-enqueue_nl.desktop.in index dff5184d3..30ab1611f 100644 --- a/src/app/desktop-translations/qmmp-enqueue_nl.desktop.in +++ b/src/app/desktop-translations/qmmp-enqueue_nl.desktop.in @@ -2,10 +2,10 @@ X-Desktop-File-Install-Version=0.11 Name=Enqueue in Qmmp Comment=Add file(s) to the Qmmp playlist -Exec=qmmp-0 -e %F -Icon=qmmp-0 +Exec=qmmp -e %F +Icon=qmmp Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt; -MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/flac;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-s3m;audio/x-stm;audio/x-xm;audio/x-ape;application/x-cue;audio/x-ffmpeg-shorten;inode/directory;audio/aac;audio/x-aac;audio/m4a;audio/x-m4a; +MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/flac;audio/opus;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;audio/x-tta;audio/x-wavpack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-s3m;audio/x-stm;audio/x-xm;audio/x-ape;application/x-cue;x-content/audio-cdda;audio/x-ffmpeg-shorten;audio/aac;audio/x-aac;audio/m4a;audio/x-m4a; Type=Application X-KDE-StartupNotify=false NoDisplay=true @@ -13,3 +13,6 @@ Terminal=false # Translations +Icon[nl]=qmmp +Name[nl]=Toevoegen aan Qmmp-wachtrij +Comment[nl]=Bestand(en) toevoegen aan Qmmp-afspeellijst diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp-opencda_nl.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp-opencda_nl.desktop.in new file mode 100644 index 000000000..e1db04ca9 --- /dev/null +++ b/src/app/desktop-translations/qmmp-opencda_nl.desktop.in @@ -0,0 +1,14 @@ +[Desktop Entry] +X-KDE-Solid-Predicate=[ StorageVolume.ignored == false AND OpticalDisc.availableContent & 'Audio' ] +Type=Service +Actions=open; + +[Desktop Action open] +Name=Open with Qmmp +Exec=qmmp cdda://%d +Icon=qmmp + + +# Translations +Icon[nl]=qmmp +Name[nl]=Openen met Qmmp diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp_nl.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp_nl.desktop.in index fc4bc3267..4967b8304 100644 --- a/src/app/desktop-translations/qmmp_nl.desktop.in +++ b/src/app/desktop-translations/qmmp_nl.desktop.in @@ -4,35 +4,38 @@ Name=Qmmp Comment=Qt-based Multimedia Player GenericName=Audio player Keywords=player;audio;video;multimedia; -Exec=qmmp-0 %F -Icon=qmmp-0 +Exec=qmmp %F +Icon=qmmp Terminal=false Type=Application Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt; -MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/flac;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-s3m;audio/x-stm;audio/x-xm;audio/x-ape;application/x-cue;x-content/audio-cdda;audio/x-ffmpeg-shorten;audio/aac;audio/x-aac;audio/m4a;audio/x-m4a; +MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/flac;audio/opus;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;audio/x-tta;audio/x-wavpack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-s3m;audio/x-stm;audio/x-xm;audio/x-ape;application/x-cue;x-content/audio-cdda;audio/x-ffmpeg-shorten;audio/aac;audio/x-aac;audio/m4a;audio/x-m4a; X-KDE-StartupNotify=false Actions=Play;Pause;Stop;Previous;Next; [Desktop Action Play] Name=Play -Exec=qmmp-0 --no-start --play +Exec=qmmp --no-start --play [Desktop Action Pause] Name=Pause -Exec=qmmp-0 --no-start --pause +Exec=qmmp --no-start --pause [Desktop Action Stop] Name=Stop -Exec=qmmp-0 --no-start --stop +Exec=qmmp --no-start --stop [Desktop Action Previous] Name=Previous -Exec=qmmp-0 --no-start --previous +Exec=qmmp --no-start --previous [Desktop Action Next] Name=Next -Exec=qmmp-0 --no-start --next +Exec=qmmp --no-start --next # Translations +Comment[nl]=Op Qt gebaseerde multimediaspeler +GenericName[nl]=Audiospeler Name[nl]=Qmmp +Icon[nl]=qmmp diff --git a/src/app/translations/qmmp_nl.ts b/src/app/translations/qmmp_nl.ts index 3eaafa690..27189202a 100644 --- a/src/app/translations/qmmp_nl.ts +++ b/src/app/translations/qmmp_nl.ts @@ -6,87 +6,87 @@ <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> <source>Don't clear the playlist</source> - <translation>Niet de afspeellijst leeghalen</translation> + <translation>Afspeellijst niet legen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/> <source>Start playing current song</source> - <translation>Begin met afspelen van huidig nummer</translation> + <translation>Huidig nummer afspelen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/> <source>Pause current song</source> - <translation>Pauzeer huidig nummer</translation> + <translation>Huidig nummer pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/> <source>Pause if playing, play otherwise</source> - <translation>Pauzeer als er wordt gespeeld, anders spelen</translation> + <translation>Pauzeren als er iets wordt afgespeeld; anders afspelen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/> <source>Stop current song</source> - <translation>Stop huidig nummer</translation> + <translation>Huidig nummer stopzetten</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="76"/> <source>Display Jump to File dialog</source> - <translation>Weergeef bestandskeuze venster</translation> + <translation>Bestandskeuzevenster tonen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/> <source>Quit application</source> - <translation>Sluit applicatie</translation> + <translation>Toepassing afsluiten</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="78"/> <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source> - <translation>Verander afspeelvolume (voorbeeld: qmmp --volume 20)</translation> + <translation>Afspeelvolume instellen (voorbeeld: qmmp --volume 20)</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="79"/> <source>Print volume level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afspeelvolume printen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/> <source>Mute/Restore volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume dempen/herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/> <source>Print mute status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dempstatus printen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/> <source>Skip forward in playlist</source> - <translation>Naar voren schuiven in afspeellijst</translation> + <translation>Vooruitspoelen door afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/> <source>Skip backwards in playlist</source> - <translation>Naar achteren schuiven in afspeellijst</translation> + <translation>Terugspoelen door afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/> <source>Show/hide application</source> - <translation>Toon/verberg programma</translation> + <translation>Toepassing tonen/verbergen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="85"/> <source>Show main window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoofdvenster tonen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="86"/> <source>Display Add File dialog</source> - <translation>Toon venster om bestanden toe te voegen</translation> + <translation>Venster om bestanden toe te voegen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="87"/> <source>Display Add Directory dialog</source> - <translation>Toon venster om mappen toe te voegen</translation> + <translation>Venster om mappen toe te voegen tonen</translation> </message> </context> <context> @@ -94,7 +94,7 @@ <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="108"/> <source>Unknown command</source> - <translation>Onbekend commando</translation> + <translation>Onbekende opdracht</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="408"/> @@ -109,73 +109,73 @@ <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="415"/> <source>Start qmmp with the specified user interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp starten met het opgegeven uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="416"/> <source>List all available user interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle uiterlijke varianten tonen</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="417"/> <source>Don't start the application</source> - <translation>Niet de applicatie starten</translation> + <translation>Programma niet starten</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="418"/> <source>Display this text and exit</source> - <translation>Toon deze tekst en sluit</translation> + <translation>Deze tekst tonen en afsluiten</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="419"/> <source>Print version number and exit</source> - <translation>Print versienummer en sluit</translation> + <translation>Versienummer printen en afsluiten</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="421"/> <source>Home page: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Website: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="422"/> <source>Development page: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ontwikkelaarspagina: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="423"/> <source>Bug tracker: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bugtracker: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="130"/> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="428"/> <source>Command Line Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdrachtregelhulp</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="441"/> <source>QMMP version: %1</source> - <translation>QMMP versie: %1</translation> + <translation>QMMP-versie: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="442"/> <source>Compiled with Qt version: %1</source> - <translation>Gecompileerd met QT versie: %1</translation> + <translation>Gebouwd met Qt-versie: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="443"/> <source>Using Qt version: %1</source> - <translation>Gebruikt QT versie: %1</translation> + <translation>Gebruikte Qt-versie: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="446"/> <source>Qmmp Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP-versie</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="463"/> <source>User Interfaces</source> - <translation>GebruikersInterfaces</translation> + <translation>Uiterlijk</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts index d65368990..e34b9743b 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="29"/> <source>Increase volume by 5 steps</source> - <translation>Verhoog het volume met 5 stappen</translation> + <translation>Volume verhogen met 5 stappen</translation> </message> <message> <location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="30"/> <source>Decrease volume by 5 steps</source> - <translation>Verlaag het volume met 5 stappen</translation> + <translation>Volume verlagen met 5 stappen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts index a18a16a46..60fb68741 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts @@ -6,69 +6,69 @@ <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="33"/> <source>Show playlist manipulation commands</source> - <translation>Weergeef afspeellijst manipulatie commando's</translation> + <translation>Afspeellijst-bewerkopdrachten tonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="34"/> <source>List all available playlists</source> - <translation>Weergeef alle beschikbare afspeellijsten</translation> + <translation>Alle beschikbare afspeellijsten lonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="35"/> <source>Show playlist content</source> - <translation>Weergeef de inhoud van de afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijstinhoud tonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="36"/> <source>Play track <track> in playlist <id></source> - <translation>Speel nummer <track> in afspeellijst <id></translation> + <translation>Nummer <track> op afspeellijst <id> afspelen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="37"/> <source>Clear playlist</source> - <translation>Maak afspeellijst leeg</translation> + <translation>Afspeellijst legen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="38"/> <source>Activate next playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volgende afspeellijst openen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="39"/> <source>Activate previous playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorige afspeellijst openen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="40"/> <source>Toggle playlist repeat</source> - <translation>Schakel herhaling in afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst herhalen/niet herhalen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="41"/> <source>Toggle playlist shuffle</source> - <translation>Schakel schudden in afspeellijst</translation> + <translation>Willekeurig afspelen aan/uit</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="42"/> <source>Show playlist options</source> - <translation>Weergeef opties voor afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijstopties tonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="110"/> <location filename="../playlistoption.cpp" line="132"/> <location filename="../playlistoption.cpp" line="171"/> <source>Invalid playlist ID</source> - <translation>Ongeldige ID voor afspeellijst</translation> + <translation>Ongeldige afspeellijst-id</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="126"/> <source>Invalid number of arguments</source> - <translation>Ongeldig nummer van argumenten</translation> + <translation>Ongeldig aantal argumenten</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="136"/> <source>Invalid track ID</source> - <translation>Ongeldig nummer ID</translation> + <translation>Ongeldige nummer-id</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts index 9ae3e63a8..f525824fb 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../seekoption.cpp" line="29"/> <source>Seek to position in the current track</source> - <translation>Verplaats naar positie in huidige nummer</translation> + <translation>Doorspoelen naar positie in huidig nummer</translation> </message> <message> <location filename="../seekoption.cpp" line="30"/> <source>Seek forward</source> - <translation>Verplaats naar voren</translation> + <translation>Vooruitspoelen</translation> </message> <message> <location filename="../seekoption.cpp" line="31"/> <source>Seek backwards</source> - <translation>Verplaats naar achteren</translation> + <translation>Terugspoelen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts index 84af4d5ee..4fc596d65 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="30"/> <source>Print playback status</source> - <translation>Weergeef speelstatus</translation> + <translation>Afspeelstatus tonen</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="31"/> <source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying "%t - %a")</source> - <translation>Weergeef geformateerde nummertitel (voorbeeld: qmmp --nowplaying "%t - %a")</translation> + <translation>Opgemaakte naam van nummer tonen (voorbeeld: qmmp --nowplaying "%t - %a")</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="33"/> <source>Print --nowplaying syntax</source> - <translation>Weergeef --nowplaying syntax</translation> + <translation>--nowplaying-syntax tonen</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="94"/> <source>Syntax:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Syntax:</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="95"/> @@ -31,12 +31,12 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="96"/> <source>%a - album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%a - album</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="97"/> <source>%aa - album artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%aa - albumartiest</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="98"/> @@ -46,22 +46,22 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="99"/> <source>%n - track</source> - <translation>%n - liednummer</translation> + <translation>%n - cd-nummer</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="100"/> <source>%NN - 2-digit track</source> - <translation>%NN - liednummer (twee cijfer formaat)</translation> + <translation>%NN - cd-nummer (tweecijferig)</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="101"/> <source>%g - genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%g - genre</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="102"/> <source>%c - comment</source> - <translation>%c - commentaar</translation> + <translation>%c - opmerking</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="103"/> @@ -71,7 +71,7 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="104"/> <source>%D - disc number</source> - <translation>%D - CD nummer</translation> + <translation>%D - schijfnummer</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="105"/> @@ -96,37 +96,37 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="109"/> <source>%{bitrate} - bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{bitrate} - bitsnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="110"/> <source>%{samplerate} - sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{samplerate} - samplesnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="111"/> <source>%{channels} - number of channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{channels} - aantal kanalen</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="112"/> <source>%{samplesize} - bits per sample</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{samplesize} - bits per sample</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="113"/> <source>%{format} - format name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{format} - naaw van bestandsformaat</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="114"/> <source>%{decoder} - decoder name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{decoder} - naam van decoder</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="115"/> <source>%{filesize} - file size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%{filesize} - bestandsgrootte</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="116"/> @@ -136,7 +136,7 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="117"/> <source>%dir(n) - directory name located on n levels above</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%dir(n) - mapnaam, x aantal bovenliggend</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts index 13c410ab1..7fcaf6779 100644 --- a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="31"/> <source>BS2B Plugin</source> - <translation>BS2B Module</translation> + <translation>BS2B-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="51"/> <source>About BS2B Effect Plugin</source> - <translation>Over de BS2B Effecten Module</translation> + <translation>Over de BS2B-effectenplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="52"/> <source>This is the Qmmp plugin version of Boris Mikhaylov's headphone DSP effect "Bauer stereophonic-to-binaural", abbreviated bs2b.</source> - <translation>Dit is de Qmmp module versie van Boris Mikhaylov's "Headset DSP effect" Bauer stereofonisch-naar-'binaural', afgekort bs2b.</translation> + <translation>Dit is de Qmmp-plug-in-adaptatie van Boris Mikhaylov's headset DSP-effect 'Bauer stereofonisch-naar-'binaural', afgekort bs2b.</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="54"/> <source>Visit %1 for more details</source> - <translation>Bezoek %1 voor meer details</translation> + <translation>Ga voor meer informatie naar %1</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="56"/> <source>Compiled against libbs2b-%1</source> - <translation>Gecompileerd tegen libbs2b-%1</translation> + <translation>Gebouwd met libbs2b-%1</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="57"/> @@ -36,12 +36,12 @@ <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="58"/> <source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="59"/> <source>Sebastian Pipping &lt;sebastian@pipping.org&gt;</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sebastian Pipping &lt;sebastian@pipping.org&gt;</translation> </message> </context> <context> @@ -49,18 +49,18 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>BS2B Plugin Settings</source> - <translation>BS2B Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> <source>Crossfeed level</source> - <translation>Niveau van overloop (crossfade)</translation> + <translation>Overgangsniveau</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="59"/> <source>-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> @@ -70,22 +70,22 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> <source>C.Moy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C.Moy</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/> <source>J. Meier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J. Meier</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/> <source>%1 Hz, %2 us</source> - <translation>%1 Hz, %2 µs</translation> + <translation>%1 Hz, %2 us</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/> <source>%1 dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 dB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts index f12988410..e1ae7c8e2 100644 --- a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="30"/> <source>Crossfade Plugin</source> - <translation>Overlap Module</translation> + <translation>Vloeiende overgang-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="51"/> <source>About Crossfade Plugin</source> - <translation>Over de Overlap Module</translation> + <translation>Over de Vloeiende overgang-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Crossfade Plugin</source> - <translation>Overlap Module voor Qmmp</translation> + <translation>Vloeiende overgang-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="53"/> @@ -29,17 +29,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Crossfade Plugin Settings</source> - <translation>Overloop Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Overlap:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Overgang:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts index 5cf73aaca..3b5de4c44 100644 --- a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="30"/> <source>File Writer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestandsuitvoer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="51"/> <source>About File Writer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over Bestandsuitvoer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp File Writer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestandsuitvoer-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="53"/> @@ -29,27 +29,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>File Writer Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Output directory:</source> - <translation>Uitvoer map:</translation> + <translation>Uitvoermap:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/> <source>Output file name:</source> - <translation>Uitvoer bestandsnaam:</translation> + <translation>Uitvoerbestandsnaam:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/> <source>Write to single file if possible.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wegschrijven naar los bestand (indien mogelijk).</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="36"/> <source>Quality:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kwaliteit:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/> diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts index 1fc638473..9681622b4 100644 --- a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="30"/> <source>LADSPA Plugin</source> - <translation>LADSPA Module</translation> + <translation>LADSPA-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="50"/> <source>About LADSPA Host for Qmmp</source> - <translation>Over de LADSPA Module voor Qmmp</translation> + <translation>Over de LADSPA-hostplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="51"/> <source>LADSPA Host for Qmmp</source> - <translation>LADSPA Host voor Qmmp</translation> + <translation>LADSPA-host voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="52"/> @@ -26,12 +26,12 @@ <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="53"/> <source>Based on the LADSPA Host for BMP</source> - <translation>Gebasseerd op de LADSPA Host voor BMP</translation> + <translation>Gebaseerd op de LADSPA-host voor BMP</translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="54"/> <source>BMP-ladspa developers:</source> - <translation>BMP-ladspa ontwikkelaars:</translation> + <translation>BMP-ladspa-ontwikkelaars:</translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="55"/> @@ -49,17 +49,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>LADSPA Plugin Catalog</source> - <translation>LADSPA Module Catalogus</translation> + <translation>LADSPA-plug-incatalogus</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> <source>></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>></translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="59"/> <source><</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/> @@ -69,7 +69,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> <source>UID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UID</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> @@ -79,7 +79,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> <source>This LADSPA plugin has no user controls</source> - <translation>Deze LADSPA module heeft geen instellingen</translation> + <translation>Deze LADSPA-plug-in heeft geen instellingen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts index b8b69505a..7c02f3408 100644 --- a/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="29"/> <source>Mono to Stereo Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mono-naar-stereoplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="48"/> <source>About Mono to Stereo Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Mono-naar-stereoplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="49"/> <source>Qmmp Mono to Stereo Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mono-naar-stereoplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="50"/> diff --git a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts index 0f4890542..a6ab3220e 100644 --- a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="30"/> <source>SoX Resampler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SoX-hersamplingplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="51"/> <source>About SoX Resampler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de SoX-hersamplingplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp SoX Resampler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SoX-hersamplingplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="53"/> @@ -29,27 +29,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Sample Rate Converter Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="20"/> <source>Sample Rate (Hz):</source> - <translation>Sample frequentie (Hz):</translation> + <translation>Samplesnelheid (Hz):</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="40"/> <source>Quality:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kwaliteit:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/> <source>Quick</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snel</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="35"/> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laag</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/> @@ -59,12 +59,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/> <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoog</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/> <source>Very High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erg hoog</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts index 12df976a2..9dbce2f42 100644 --- a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="30"/> <source>Extra Stereo Plugin</source> - <translation>Extra Stereo Module</translation> + <translation>Extra Stereo-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="50"/> <source>About Extra Stereo Plugin</source> - <translation>Over de Extra Stereo Module</translation> + <translation>Over de Extra Stereo-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Extra Stereo Plugin</source> - <translation>Extra Stereo Module voor Qmmp</translation> + <translation>Extra Stereo-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="52"/> @@ -26,7 +26,7 @@ <message> <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="53"/> <source>Based on the Extra Stereo Plugin for Xmms by Johan Levin</source> - <translation>Gebasseerd op de Extra Stereo Module voor Xmms geschreven door Johan Levin</translation> + <translation>Gebaseerd op de Extra Stereo-plug-in voor Xmms, gemaakt door Johan Levin</translation> </message> </context> <context> @@ -34,7 +34,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Extra Stereo Plugin Settings</source> - <translation>Extra Stereo Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="31"/> @@ -44,12 +44,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/> <source>-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/> <source>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts index 15d82d823..110d39e72 100644 --- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/> <source>Mplayer Plugin</source> - <translation>MPlayer Module</translation> + <translation>MPlayer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/> @@ -16,17 +16,17 @@ <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="83"/> <source>About MPlayer Plugin</source> - <translation>Over de MPlayer Module</translation> + <translation>Over de MPlayer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/> <source>Qmmp MPlayer Plugin</source> - <translation>MPlayer Module voor Qmmp</translation> + <translation>MPlayer-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/> <source>This plugin uses MPlayer as backend</source> - <translation>Deze plugin gebruikt MPlayer</translation> + <translation>Deze plug-in gebruikt MPlayer voor het afspelen van bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="86"/> @@ -44,7 +44,7 @@ <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="39"/> <source>KiB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="65"/> @@ -59,7 +59,7 @@ <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="68"/> <source>FPS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FPS</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="69"/> @@ -69,18 +69,18 @@ <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="70"/> <source>Aspect ratio</source> - <translation>Verhouding</translation> + <translation>Beeldverhouding</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="71"/> <source>Video bitrate</source> - <translation>Video bitrate</translation> + <translation>Bitsnelheid van video</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="71"/> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="76"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="74"/> @@ -90,17 +90,17 @@ <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/> <source>Sample rate</source> - <translation>Sample frequentie</translation> + <translation>Samplesnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="76"/> <source>Audio bitrate</source> - <translation>Audio bitrate</translation> + <translation>Bitsnelheid van audio</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/> @@ -118,37 +118,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>MPlayer Settings</source> - <translation>MPlayer Instellingen</translation> + <translation>MPlayer-instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/> <source>Video:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> <source>Audio:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>Audio/video auto synchronization</source> - <translation>Automatische audio/video synchronisatie</translation> + <translation>Automatische audio-/videosynchronisatie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/> <source>Synchronization factor:</source> - <translation>Synchronisatie factor:</translation> + <translation>Synchronisatiefactor:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> <source>Extra options:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extra opties:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>Extra command line options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extra opdrachtregelopties</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/> diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts index 1e93ffdd8..78e8119ff 100644 --- a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts @@ -24,7 +24,7 @@ <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="190"/> <source>List view</source> - <translation>Weergave modus</translation> + <translation>Lijstweergave</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="209"/> @@ -34,7 +34,7 @@ <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="234"/> <source>Close dialog on add</source> - <translation>Sluit venster na toevoegen</translation> + <translation>Venster sluiten na toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="106"/> @@ -63,12 +63,12 @@ <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="69"/> <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="79"/> <source>Qmmp File Dialog</source> - <translation>Qmmp Bestandsdialoog</translation> + <translation>Qmmp-bestandsvenster</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="78"/> <source>About Qmmp File Dialog</source> - <translation>Over de Qmmp Bestandsdialoog</translation> + <translation>Over het Qmmp-bestandsvenster</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="80"/> @@ -82,7 +82,7 @@ Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="83"/> <source>Some code is copied from the Qt library</source> - <translation>Sommige code is gekopiëerd van de Qt bibliotheek</translation> + <translation>Sommige code is gekopiëerd van de Qt-bibliotheek</translation> </message> </context> <context> @@ -95,7 +95,7 @@ Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> <message> <location filename="../qmmpfiledialogimpl.cpp" line="275"/> <source>Save</source> - <translation>Bewaren</translation> + <translation>Opslaan</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialogimpl.cpp" line="289"/> @@ -107,7 +107,7 @@ Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> <source>%1 already exists. Do you want to replace it?</source> <translation>%1 bestaat al. -Wilt u het overschrijven?</translation> +Wil je het overschrijven?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts index a85f78794..02c792cbd 100644 --- a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts @@ -40,12 +40,12 @@ <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="67"/> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="77"/> <source>Two-panel File Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestandsvenster met twee panelen</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="76"/> <source>About Two-panel File Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over Bestandsvenster met twee panelen</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="78"/> @@ -55,7 +55,7 @@ <message> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="79"/> <source>Based on code from the Qt library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebaseerd op code van de Qt-bibliotheek</translation> </message> </context> <context> @@ -81,7 +81,7 @@ <source>%1 already exists. Do you want to replace it?</source> <translation>%1 bestaat al. -Wilt u het overschrijven?</translation> +Wil je het overschrijven?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts index ffc9cbd96..36e906534 100644 --- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts @@ -7,7 +7,7 @@ <location filename="../converter.cpp" line="124"/> <location filename="../converter.cpp" line="227"/> <source>Cancelled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afgebroken</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="139"/> @@ -18,17 +18,17 @@ <message> <location filename="../converter.cpp" line="177"/> <source>Converting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bezig met converteren</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="238"/> <source>Encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bezig met omzetten</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="276"/> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afgerond</translation> </message> </context> <context> @@ -36,7 +36,7 @@ <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/> <source>Audio Converter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio converteren</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="44"/> @@ -46,37 +46,37 @@ <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="49"/> <source>State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/> <source>Output directory:</source> - <translation>Uitvoer map:</translation> + <translation>Uitvoermap:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="80"/> <source>Output file name:</source> - <translation>Uitvoer bestandsnaam:</translation> + <translation>Uitvoerbestandsnaam:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="97"/> <source>Preset:</source> - <translation>Profiel:</translation> + <translation>Voorinstelling:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="114"/> <source>Overwrite existing files</source> - <translation>Overschrijv bestaande bestanden</translation> + <translation>Bestaande bestanden overschrijven</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="124"/> <source>Convert</source> - <translation>Converteer</translation> + <translation>Converteren</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="131"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="108"/> @@ -91,7 +91,7 @@ <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="198"/> <source>Create a Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopie creëren</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/> @@ -103,32 +103,32 @@ <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="134"/> <source>Waiting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bezig met wachten</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="196"/> <source>Create</source> - <translation>Creëer</translation> + <translation>Creëren</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="197"/> <source>Edit</source> - <translation>Bewerk</translation> + <translation>Bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="199"/> <source>Delete</source> - <translation>Verwijder</translation> + <translation>Verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="353"/> <source>Unable to execute "%1". Program not found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan '%1' niet uitvoeren: programma niet aangetroffen.</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="359"/> <source>Process "%1" finished with error.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Het proces '%1' is afgerond, maar met fouten.</translation> </message> </context> <context> @@ -136,22 +136,22 @@ <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/> <source>Converter Plugin</source> - <translation>Converteer Module</translation> + <translation>Converteer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/> <source>About Converter Plugin</source> - <translation>Over de Converteer Module</translation> + <translation>Over de Converteer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Converter Plugin</source> - <translation>Converteer Module voor Qmmp</translation> + <translation>Converteer-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source> - <translation>Deze module converteert ondersteunde audiobestanden naar andere formaten door gebruik van externe commando prompt encoders</translation> + <translation>Deze plug-in converteert ondersteunde audiobestanden naar andere formaten door gebruik van externe cli-encoders</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/> @@ -164,12 +164,12 @@ <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="33"/> <source>Convert</source> - <translation>Converteer</translation> + <translation>Converteren</translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="34"/> <source>Meta+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Super+C</translation> </message> </context> <context> @@ -177,7 +177,7 @@ <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/> <source>Preset Editor</source> - <translation>Profiel Bewerker</translation> + <translation>Voorinstellingen bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/> @@ -197,7 +197,7 @@ <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/> <source>Command</source> - <translation>Commando</translation> + <translation>Opdracht</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/> @@ -207,27 +207,27 @@ <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/> <source>Write tags</source> - <translation>Schrijf tags</translation> + <translation>Tags wegschrijven</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/> <source>Convert to 16 bit</source> - <translation>Converteer naar 16bit</translation> + <translation>Converteren naar 16-bit</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/> <source>%1 (Read Only)</source> - <translation>%1 (Alleen Lezen)</translation> + <translation>%1 (alleen-lezen)</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/> <source>Output file</source> - <translation>Uitvoer bestand</translation> + <translation>Uitvoerbestand</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/> <source>Input file</source> - <translation>Invoer bestand</translation> + <translation>Invoerbestand</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts index 116dd34ea..2fe95d2c9 100644 --- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="41"/> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kn&ippen</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="42"/> <source>Ctrl+X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Kopiëren</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/> <source>Ctrl+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Plakken</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/> <source>Ctrl+V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+V</translation> </message> </context> <context> @@ -39,22 +39,22 @@ <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="29"/> <source>Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiëren/Plakken-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/> <source>About Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Kopiëren/Plakken-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiëren/Plakken-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin allows one to copy selected tracks from one playlist to another</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in stelt je in staat om geselecteerde nummers te kopiëren van de ene naar de andere afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="52"/> diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts index 86bd9023d..814ecd4ae 100644 --- a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../covermanager.cpp" line="35"/> <source>Show Cover</source> - <translation>Toon albumhoes</translation> + <translation>Albumhoes tonen</translation> </message> <message> <location filename="../covermanager.cpp" line="36"/> <source>Ctrl+M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+M</translation> </message> </context> <context> @@ -19,17 +19,17 @@ <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="30"/> <source>Cover Manager Plugin</source> - <translation>Albumhoes Module</translation> + <translation>Albumhoes-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="50"/> <source>About Cover Manager Plugin</source> - <translation>Over de Albumhoes Module</translation> + <translation>Over de Albumhoes-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Cover Manager Plugin</source> - <translation>Albumhoes Module voor Qmmp</translation> + <translation>Albumhoes-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="52"/> @@ -42,12 +42,12 @@ <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> <source>&Save As...</source> - <translation>&Bewaar als...</translation> + <translation>Op&slaan als...</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="38"/> @@ -62,37 +62,37 @@ <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="41"/> <source>128x128</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>128x128</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="42"/> <source>256x256</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>256x256</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="43"/> <source>512x512</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>512x512</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="44"/> <source>1024x1024</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1024x1024</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> <source>&Close</source> - <translation>&Sluiten</translation> + <translation>Sl&uiten</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> <source>Alt+F4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+F4</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="90"/> <source>Save Cover As</source> - <translation>Bewaar Albumhoes Als</translation> + <translation>Albumhoes opslaan als</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="92"/> diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts index 7008bb01d..9a23b416a 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts @@ -18,14 +18,14 @@ <message> <location filename="../fileops.cpp" line="137"/> <source>Move Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestanden verplaatsen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../fileops.cpp" line="138"/> <source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Weet je zeker dat je %n bestand wilt verplaatsen?</numerusform> + <numerusform>Weet je zeker dat je %n bestanden wilt verplaatsen?</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -37,34 +37,34 @@ <location filename="../fileops.cpp" line="155"/> <location filename="../fileops.cpp" line="249"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="200"/> <source>Copying file %1/%2</source> - <translation>Kopiëer bestand: %1/%2</translation> + <translation>Bezig met kopiëren: %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="248"/> <source>Moving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bezig met verplaatsen</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="284"/> <source>Moving file %1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bezig met verplaatsen: %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="109"/> <source>Remove Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestanden verwijderen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../fileops.cpp" line="110"/> <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source> <translation> - <numerusform>Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?</numerusform> - <numerusform>Weet u zeker dat u deze %n bestanden wilt verwijderen?</numerusform> + <numerusform>Weet je zeker dat je %n bestand wilt verwijderen?</numerusform> + <numerusform>Weet je zeker dat je %n bestanden wilt verwijderen?</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -73,17 +73,17 @@ <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/> <source>File Operations Plugin</source> - <translation>Bestands Beheer Module</translation> + <translation>Bestandsbeheer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/> <source>About File Operations Plugin</source> - <translation>Over de Bestands Beheer Module</translation> + <translation>Over de Bestandsbeheer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp File Operations Plugin</source> - <translation>Bestands Beheer Module voor Qmmp</translation> + <translation>Bestandsbeheer-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/> @@ -96,17 +96,17 @@ <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> <source>Modify Shortcut</source> - <translation>Sneltoets Aanpassen</translation> + <translation>Sneltoets aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation>Druk de toetscombinatie die u wilt toewijzen</translation> + <translation>Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/> <source>Clear</source> - <translation>Leeghalen</translation> + <translation>Wissen</translation> </message> </context> <context> @@ -114,7 +114,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>File Operations Settings</source> - <translation>Instellingen van Bestandsbeheer</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> @@ -146,7 +146,7 @@ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/> <source>Remove</source> - <translation>Verwijder</translation> + <translation>Verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> @@ -162,25 +162,25 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/> <source>File name pattern:</source> - <translation>Bestandsnaam patroon:</translation> + <translation>Bestandsnaampatroon:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/> <source>Copy</source> - <translation>Kopiëer</translation> + <translation>Kopiëren</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> <source>Rename</source> - <translation>Hernoem</translation> + <translation>Naam wijzigen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verplaatsen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/> diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts index 6d6ab40aa..14cbbfec4 100644 --- a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="29"/> <source>Gnome Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GNOME-sneltoetsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="50"/> <source>About Gnome Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de GNOME-sneltoetsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Gnome Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GNOME-sneltoetsplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin adds support of the GNOME/Cinnamon hotkeys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in voegt ondersteuning toe voor GNOME en Cinnamon-sneltoetsen</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="53"/> diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts index aeb28c843..c5d4bc965 100644 --- a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="30"/> <source>HAL Plugin</source> - <translation>HAL Module</translation> + <translation>HAL-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="50"/> <source>About HAL Plugin</source> - <translation>Over de HAL Module</translation> + <translation>Over de HAL-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp HAL Plugin</source> - <translation>HAL Module voor Qmmp</translation> + <translation>HAL-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin provides removable devices detection using HAL</source> - <translation>Deze module faciliteert detectie van verwisselbare apparaten, gebruikmakend van HAL (Verouderd, gebruik UDisks module)</translation> + <translation>Deze plug-in faciliteert detectie van verwisselbare apparaten via HAL</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="53"/> @@ -31,7 +31,7 @@ <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="54"/> <source>Based on Solid (KDE hardware library)</source> - <translation>Gebasseerd op Solid (KDE hardware bibliotheek)</translation> + <translation>Gebaseerd op Solid (KDE-hardwarebibliotheek)</translation> </message> </context> <context> @@ -39,12 +39,12 @@ <message> <location filename="../halplugin.cpp" line="165"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation>Voeg CD "%1" toe</translation> + <translation>CD "%1" toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../halplugin.cpp" line="171"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation>Voeg Station "%1" toe</translation> + <translation>Apparaat "%1" toevoegen</translation> </message> </context> <context> @@ -52,37 +52,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/> <source>HAL Plugin Settings</source> - <translation>HAL Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="28"/> <source>CD Audio Detection</source> - <translation>CD Audio Detectie</translation> + <translation>CD-audiodetectie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="37"/> <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation>Voeg nummers automatisch toe aan speellijst</translation> + <translation>Nummers automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/> <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation>Verwijder nummers automatisch van speellijst</translation> + <translation>Nummers automatisch verwijderen van afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/> <source>Removable Device Detection</source> - <translation>Detectie van Verwisselbare Stations</translation> + <translation>Detectie van verwisselbare apparaten</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation>Voeg bestanden automatisch toe aan afspeellijst</translation> + <translation>Bestanden automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/> <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation>Verwijder bestanden automatisch van afspeellijst</translation> + <translation>Bestanden automatisch verwijderen van afspeellijst</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts index 6f676b9dd..45b14e522 100644 --- a/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../dateinputdialog.ui" line="14"/> <source>Select Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kies een datum</translation> </message> </context> <context> @@ -14,7 +14,7 @@ <message> <location filename="../history.cpp" line="59"/> <source>History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geschiedenis</translation> </message> </context> <context> @@ -22,22 +22,22 @@ <message> <location filename="../historyfactory.cpp" line="31"/> <source>Listening History Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afspeelgeschiedenis-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../historyfactory.cpp" line="51"/> <source>About Listening History Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Afspeelgeschiedenis-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../historyfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Listening History Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afspeelgeschiedenis-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../historyfactory.cpp" line="53"/> <source>This plugin collects information about listened tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in verzamelt informatie over afgespeelde nummers</translation> </message> <message> <location filename="../historyfactory.cpp" line="54"/> @@ -50,12 +50,12 @@ <message> <location filename="../historysettingsdialog.ui" line="14"/> <source>Listening History Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../historysettingsdialog.ui" line="31"/> <source>Title format:</source> - <translation>Titel formaat:</translation> + <translation>Titelopmaak:</translation> </message> </context> <context> @@ -64,58 +64,58 @@ <location filename="../historywindow.ui" line="14"/> <location filename="../historywindow.ui" line="110"/> <source>History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geschiedenis</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="29"/> <source>Time Range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tijdspanne</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="35"/> <source>From:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Van:</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="52"/> <source>To:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tot:</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="69"/> <source>Last week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorige week</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="76"/> <source>Last month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorige maand</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="83"/> <source>Execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitvoeren</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="129"/> <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tijd</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="134"/> <location filename="../historywindow.ui" line="183"/> <source>Song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummer</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="143"/> <source>Distribution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aangeleverd door</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="156"/> <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dag</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="161"/> @@ -123,17 +123,17 @@ <location filename="../historywindow.ui" line="215"/> <location filename="../historywindow.ui" line="242"/> <source>Play counts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aantal keer afgespeeld</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="170"/> <source>Top Songs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Topnummers</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="197"/> <source>Top Artists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Topartiesten</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="210"/> @@ -143,7 +143,7 @@ <message> <location filename="../historywindow.ui" line="224"/> <source>Top Genres</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Topgenres</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.ui" line="237"/> @@ -153,22 +153,22 @@ <message> <location filename="../historywindow.cpp" line="124"/> <source>dd MMMM yyyy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dd MMMM yyyy</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.cpp" line="125"/> <source>hh:mm:ss</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>hh:mm:ss</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.cpp" line="200"/> <source>MM-yyyy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MM-yyyy</translation> </message> <message> <location filename="../historywindow.cpp" line="201"/> <source>dd MMMM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dd MMMM</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts index f2e3034e0..845a72c55 100644 --- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> <source>Modify Shortcut</source> - <translation>Bewerk Sneltoets</translation> + <translation>Sneltoets aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation>Druk de toetscombinatie die u wilt toewijzen</translation> + <translation>Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation>Leeghalen</translation> + <translation>Wissen</translation> </message> </context> <context> @@ -24,22 +24,22 @@ <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="31"/> <source>Global Hotkey Plugin</source> - <translation>Globale Sneltoets Module</translation> + <translation>Globale sneltoetsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="57"/> <source>About Global Hotkey Plugin</source> - <translation>Over de Globale Sneltoets Module</translation> + <translation>Over de Globale sneltoetsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="58"/> <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source> - <translation>Globale Sneltoets Module voor Qmmp</translation> + <translation>Globale sneltoetsplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="59"/> <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source> - <translation>Deze module voegt ondersteuning toe voor multimedia toetsen of globale toetscombinaties</translation> + <translation>Deze plug-in voegt ondersteuning toe voor multimediatoetsen of globale toetscombinaties</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="60"/> @@ -52,7 +52,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Global Hotkey Plugin Settings</source> - <translation>Globale Sneltoets Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> @@ -67,7 +67,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Reset</source> - <translation>Leeghalen</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/> @@ -77,17 +77,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> <source>Pause</source> - <translation>Pause</translation> + <translation>Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/> <source>Play/Pause</source> - <translation>Speel/Pause</translation> + <translation>Afspelen/Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/> @@ -102,7 +102,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/> <source>Show/Hide</source> - <translation>Toon/Verberg</translation> + <translation>Tonen/Verbergen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/> @@ -117,22 +117,22 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/> <source>Forward 5 seconds</source> - <translation>5 Seconden Verder</translation> + <translation>5 seconden vooruitspoelen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> <source>Rewind 5 seconds</source> - <translation>5 Seconden Terug</translation> + <translation>5 seconden terugspoelen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> <source>Jump to track</source> - <translation>Ga naar Nummer</translation> + <translation>Ga naar nummer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/> <source>Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dempen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/> @@ -142,7 +142,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/> <source>Key sequence '%1' is already used</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De toetscombinatie '%1' is al in gebruik</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts index f7c1dc963..d39c227c9 100644 --- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts @@ -14,17 +14,17 @@ <message> <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="29"/> <source>KDE notification plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KDE-meldingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="49"/> <source>About KDE Notification Plugin</source> - <translation>Over de KDE 4 Notificatie Module</translation> + <translation>Over de KDE-meldingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="50"/> <source>KDE notification plugin for Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KDE-meldingsplug-in voor Qmmp</translation> </message> </context> <context> @@ -32,7 +32,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>KDE 4 Notification Plugin Settings</source> - <translation>KDE 4 Notificatie Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/> @@ -42,37 +42,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Notification delay:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vertraging:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> <source>s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>s</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> <source>Update visible notification instead create new</source> - <translation>Werk huidige notificatie bij i.p.v. het maken van een nieuwe</translation> + <translation>Huidige melding bijwerken i.p.v. nieuwe te sturen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/> <source>Appearance</source> - <translation>Vertoning</translation> + <translation>Uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/> <source>Show covers</source> - <translation>Laat albumhoezen zien</translation> + <translation>Hoezen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> <source>Edit template</source> - <translation>Bewerk layout</translation> + <translation>Sjabloon bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/> <source>Notification Template</source> - <translation>Notificatie Layout</translation> + <translation>Meldingssjabloon</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts index 285840064..764b7d498 100644 --- a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts @@ -1,32 +1,32 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="nl_NL"> +<TS version="2.1" language="nl"> <context> <name>ListenBrainzFactory</name> <message> <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="30"/> <source>ListenBrainz Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ListenBrainz-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="50"/> <source>About ListenBrainz Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de ListenBrainz-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp ListenBrainz Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ListenBrainz-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin submits listen history to ListenBrainz server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in verstuurt luistergeschiedenis naar de ListenBrainz-server</translation> </message> <message> <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auteur: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -34,12 +34,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>ListenBrainz Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>ListenBrainz user token:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toegangssleutel:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts index 312462ce2..7b8acfee9 100644 --- a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../lyrics.cpp" line="33"/> <source>View Lyrics</source> - <translation>Laat Liedtekst zien</translation> + <translation>Songtekst bekijken</translation> </message> <message> <location filename="../lyrics.cpp" line="34"/> <source>Ctrl+L</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+L</translation> </message> </context> <context> @@ -19,22 +19,22 @@ <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="29"/> <source>Lyrics Plugin</source> - <translation>Liedtekst Module</translation> + <translation>Songtekstplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="49"/> <source>About Lyrics Plugin</source> - <translation>Over de Liedtekst Module</translation> + <translation>Over de Songtekstplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Lyrics Plugin</source> - <translation>Liedtekst Module voor Qmmp</translation> + <translation>Songtekstplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source> - <translation>Deze module haalt liedteksten van LyricWiki</translation> + <translation>Deze plug-in haalt songteksten op van LyricWiki</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="52"/> @@ -44,7 +44,7 @@ <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/> <source>Based on Ultimate Lyrics script by Vladimir Brkic <vladimir_brkic@yahoo.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebaseerd op het Ultimate Lyrics-script van Vladimir Brkic <vladimir_brkic@yahoo.com></translation> </message> </context> <context> @@ -52,22 +52,22 @@ <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/> <source>Lyrics Plugin</source> - <translation>Liedtekst Module</translation> + <translation>Songtekstplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="31"/> <source>Provider:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dienst:</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="122"/> <source>Album:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album:</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="139"/> <source>Track:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummer:</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="146"/> @@ -77,7 +77,7 @@ <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="161"/> <source>Year:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jaar:</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="115"/> @@ -87,7 +87,7 @@ <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="115"/> <source><h2>%1 - %2</h2></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h2>%1 - %2</h2></translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="126"/> @@ -97,17 +97,17 @@ <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="136"/> <source>Error: %1 - %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout: %1 - %2</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="149"/> <source>Receiving</source> - <translation>Bezig met ontvangen</translation> + <translation>Bezig met ophalen...</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="204"/> <source>cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>cache</translation> </message> </context> <context> @@ -115,12 +115,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Lyrics Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Songtekstinstellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Lyrics providers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Songtekstdiensten:</translation> </message> </context> <context> @@ -128,7 +128,7 @@ <message> <location filename="../ultimatelyricsparser.cpp" line="119"/> <source>%1 (line: %2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 (regel: %2)</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts index 5fee9ab4d..3518a9c54 100644 --- a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="30"/> <source>MPRIS Plugin</source> - <translation>MPRIS Module</translation> + <translation>MPRIS-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="50"/> <source>About MPRIS Plugin</source> - <translation>Over de MPRIS Module</translation> + <translation>Over de MPRIS-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp MPRIS Plugin</source> - <translation>Qmmp MPRIS Module</translation> + <translation>MPRIS-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="52"/> diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts index 6a5a2313f..bfc4b7c31 100644 --- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="29"/> <source>Notifier Plugin</source> - <translation>Notificatie Module</translation> + <translation>Meldingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="49"/> <source>About Notifier Plugin</source> - <translation>Over de Notificatie Module</translation> + <translation>Over de Meldingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Notifier Plugin</source> - <translation>Notificatie Module voor Qmmp</translation> + <translation>Meldingsplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/> @@ -37,12 +37,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Notifier Plugin Settings</source> - <translation>Notificatie Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> <source>Desktop Notification</source> - <translation>Bureaublad Notificatie</translation> + <translation>Bureaubladmelding</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> @@ -58,12 +58,12 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/> <source>Transparency:</source> - <translation>Transparantie:</translation> + <translation>Doorzichtigheid:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="229"/> @@ -73,17 +73,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="251"/> <source>Edit template</source> - <translation>Bewerk layout</translation> + <translation>Sjabloon aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/> <source>Cover size:</source> - <translation>Albumhoesgrootte:</translation> + <translation>Hoesgrootte:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/> <source>Volume change notification</source> - <translation>Notificatie bij verandering van volume</translation> + <translation>Melding bij volume-aanpassingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/> @@ -93,37 +93,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/> <source>Playback resume notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Melding bij voortzetten van afspelen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> <source>Song change notification</source> - <translation>Notificatie bij verandering van lied</translation> + <translation>Melding bij afspelen van ander nummer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="375"/> <source>Disable notifications when another application is in the Full Screen Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meldingen uitschakelen als een ander programma in volledig scherm-modus staat</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/> <source>Disable for full screen windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitschakelen bij volledig scherm-vensters</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="388"/> <source>Psi Notification</source> - <translation>Psi Notificatie</translation> + <translation>Psi-melding</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="400"/> <source>Enable Psi notification</source> - <translation>Psi notificatie Inschakelen</translation> + <translation>Psi-melding inschakelen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/> <source>Notification Template</source> - <translation>Notificatie Layout</translation> + <translation>Meldingssjabloon</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts index d492810d8..a4f654970 100644 --- a/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="30"/> <source>Volume Detection Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Externe apparaten-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="50"/> <source>About Volume Detection Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Externe apparaten-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Removable Volume Detection Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Externe apparaten-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin provides removable volume detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze module faciliteert detectie van verwisselbare apparaten</translation> </message> <message> <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="53"/> @@ -34,12 +34,12 @@ <message> <location filename="../removablehelper.cpp" line="134"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation>Voeg CD "%1" toe</translation> + <translation>CD '%1' toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../removablehelper.cpp" line="138"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation>Voeg Station "%1" toe</translation> + <translation>Apparaat '%1' toevoegen</translation> </message> </context> <context> @@ -47,37 +47,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Volume Detection Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>CD Audio Detection</source> - <translation>CD Audio Detectie</translation> + <translation>CD-audiodetectie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation>Voeg nummers automatisch toe aan speellijst</translation> + <translation>Nummers automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation>Verwijder nummers automatisch uit afspeellijst</translation> + <translation>Nummers automatisch verwijderen van afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Removable Device Detection</source> - <translation>Detectie van Verwisselbare Stations</translation> + <translation>Detectie van verwisselbare apparaten</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation>Voeg bestanden automatisch toe aan afspeellijst</translation> + <translation>Bestanden automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation>Verwijder bestanden automatisch uit afspeellijst</translation> + <translation>Bestanden automatisch verwijderen van afspeellijst</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts index 48f4fd44a..8a04904c0 100644 --- a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/> <source>ReplayGain Scanner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ReplayGain-scanner</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="84"/> <source>Write track gain/peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toename/Piek wegschrijven naar nummer</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="42"/> @@ -26,42 +26,42 @@ <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="52"/> <source>Track Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummertoename</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="57"/> <source>Album Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Albumtoename</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="62"/> <source>Track Peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummerpiek</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="67"/> <source>Album Peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Albumpiek</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="77"/> <source>Skip already scanned files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reeds gescande bestanden overslaan</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="113"/> <source>Calculate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berekenen</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="120"/> <source>Write Tags</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tags wegschrijven</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="91"/> <source>Write album gain/peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toename/Piek wegschrijven naar album</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.cpp" line="124"/> @@ -75,7 +75,7 @@ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="159"/> <location filename="../rgscandialog.cpp" line="230"/> <source>%1 dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 dB</translation> </message> </context> <context> @@ -83,22 +83,22 @@ <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="28"/> <source>ReplayGain Scanner Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ReplayGain-scannerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="49"/> <source>About ReplayGain Scanner Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de ReplayGain-scannerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="50"/> <source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ReplayGain-scannerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in scant audiobestanden en toont informatie over volumenormalisatie</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/> @@ -108,22 +108,22 @@ <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/> <source>Based on source code by:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebaseerd op broncode van:</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/> <source>David Robinson <David@Robinson.org></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>David Robinson <David@Robinson.org></translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/> <source>Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com></translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/> <source>Frank Klemm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frank Klemm</translation> </message> </context> <context> @@ -131,12 +131,12 @@ <message> <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/> <source>ReplayGain Scanner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ReplayGain-scanner</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/> <source>Meta+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Super+R</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts index 667f9916e..1d5cc261f 100644 --- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="31"/> <source>Scrobbler Plugin</source> - <translation>Scrobbler Module</translation> + <translation>Scrobbler-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="51"/> <source>About Scrobbler Plugin</source> - <translation>Over de Scrobbler Module</translation> + <translation>Over de Scrobbler-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp AudioScrobbler Plugin</source> - <translation>AudioScrobbler Module voor Qmmp</translation> + <translation>AudioScrobbler-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="53"/> @@ -29,12 +29,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Scrobbler Plugin Settings</source> - <translation>Scrobbler Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="20"/> <source>Last.fm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Last.fm</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="31"/> @@ -46,40 +46,40 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Controleren</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/> <source>Register new session</source> - <translation>Registreer nieuwe sessie</translation> + <translation>Nieuwe sessie registreren</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="73"/> <source>Libre.fm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Libre.fm</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="106"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="183"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bericht</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> <source>1. Wait for browser startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1. Wacht tot de browser is opgestart</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="108"/> <source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2. Sta toe dat Qmmp nummers scrobbelt naar je %1-account</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/> <source>3. Press "OK"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3. Druk op 'Oké'</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/> @@ -96,28 +96,28 @@ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="147"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="191"/> <source>Network error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Netwerkfout</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="118"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="151"/> <source>Unable to register new session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan nieuwe sessie niet registreren</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> <source>New session has been received successfully</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuwe sessie is geregistreerd</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="183"/> <source>Permission granted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Machtiging verleend</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/> <source>Permission denied</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Machtiging geweigerd</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts index a52f2bfd7..fd885e7cd 100644 --- a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts @@ -1,32 +1,32 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="nl_NL"> +<TS version="2.1" language="nl"> <context> <name>SleepInhibitFactory</name> <message> <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="28"/> <source>Sleep Mode Inhibition Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slaapstandonderdrukkingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="49"/> <source>About Sleep Mode Inhibit Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over Slaapstandonderdrukkingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Sleep Mode Inhibit Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp Slaapstandonderdrukkingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin inhibits sleep mode while audio playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in voorkomt dat de slaapstand wordt geactiveerd tijdens het afspelen van audio</translation> </message> <message> <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auteur: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts index fa60c79b1..9b79c22cf 100644 --- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts @@ -6,68 +6,68 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Status Icon Plugin Settings</source> - <translation>Status Icoon Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Balloon message</source> - <translation>Ballon bericht</translation> + <translation>Ballonbericht</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/> <source>Delay, ms:</source> - <translation>Vertraging, ms:</translation> + <translation>Vertraging, in ms:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> <source>Tooltip</source> - <translation>Notificatieballon</translation> + <translation>Hulpballon</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> <source>Try to split file name when no tag</source> - <translation>Bij geen tag, probeer de bestandsnaam te splitsen</translation> + <translation>Probeer de bestandsnaam te splitsen als er geen tag is</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/> <source>Show progress bar</source> - <translation>Toon Voortgangsindicator</translation> + <translation>Voortgangsbalk tonen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> <source>Transparency:</source> - <translation>Transparantie:</translation> + <translation>Doorzichtigheid:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/> <source>Cover size:</source> - <translation>Albumhoesgrootte:</translation> + <translation>Hoesgrootte:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/> <source>32</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>32</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/> <source>Edit template</source> - <translation>Bewerk layout</translation> + <translation>Sjabloon bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/> <source>Use standard icons</source> - <translation>Gebruik standaard iconen</translation> + <translation>Standaardpictogrammen gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/> <source>Tooltip Template</source> - <translation>Tooltip Layout</translation> + <translation>Hulpballon-sjabloon</translation> </message> </context> <context> @@ -80,12 +80,12 @@ <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="72"/> <source>Pause</source> - <translation>Pauze</translation> + <translation>Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="73"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="75"/> @@ -110,7 +110,7 @@ <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="145"/> <source>Now Playing</source> - <translation>Huidig nummer</translation> + <translation>Huidige nummer</translation> </message> </context> <context> @@ -118,17 +118,17 @@ <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="29"/> <source>Status Icon Plugin</source> - <translation>Status Icoon Module</translation> + <translation>Statuspictogram-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="49"/> <source>About Status Icon Plugin</source> - <translation>Over de Status Icoon Module</translation> + <translation>Over de Statuspictogram-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Status Icon Plugin</source> - <translation>Status Icoon Module voor Qmmp</translation> + <translation>Statuspictogram-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/> diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts index 654412227..d5b5fd966 100644 --- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../editstreamdialog.ui" line="14"/> <source>Edit Stream</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stream bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../editstreamdialog.ui" line="34"/> <source>URL:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL:</translation> </message> <message> <location filename="../editstreamdialog.ui" line="44"/> @@ -21,12 +21,12 @@ <message> <location filename="../editstreamdialog.ui" line="54"/> <source>Genre:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genre:</translation> </message> <message> <location filename="../editstreamdialog.ui" line="64"/> <source>Bitrate:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitsnelheid:</translation> </message> <message> <location filename="../editstreamdialog.ui" line="74"/> @@ -39,12 +39,12 @@ <message> <location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/> <source>Add Stream</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stream toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/> <source>Ctrl+U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+U</translation> </message> </context> <context> @@ -52,22 +52,22 @@ <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="29"/> <source>Stream Browser Plugin</source> - <translation>Radio Navigator Module</translation> + <translation>Streamverkenner-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/> <source>About Stream Browser Plugin</source> - <translation>Over de Radio Navigator Module</translation> + <translation>Over de Streamverkenner-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Stream Browser Plugin</source> - <translation>Radio Navigator Module voor Qmmp</translation> + <translation>Streamverkenner-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin allows one to add stream from IceCast stream directory</source> - <translation>Deze module faciliteert in het toevoegen van radiostations uit de IceCast verzameling</translation> + <translation>Deze module faciliteert in het toevoegen van streams uit de IceCast-verzameling</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="53"/> @@ -80,12 +80,12 @@ <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="14"/> <source>Stream Browser</source> - <translation>Radio Navigator</translation> + <translation>Streamverkenner</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="31"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filter:</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="47"/> @@ -100,7 +100,7 @@ <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="102"/> <source>Add</source> - <translation>Voeg to</translation> + <translation>Toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="109"/> @@ -134,27 +134,27 @@ <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="134"/> <source>&Add to favorites</source> - <translation>&Voeg toe aan favorieten</translation> + <translation>Toevoegen &aan favorieten</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="137"/> <source>&Add to playlist</source> - <translation>&Voeg toe aan afspeellijst</translation> + <translation>Toevoegen &aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="140"/> <source>&Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Creëren</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="142"/> <source>&Edit</source> - <translation>&Bewerk</translation> + <translation>B&ewerken</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/> <source>&Remove</source> - <translation>&Verwijder</translation> + <translation>Verwijde&ren</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="155"/> @@ -170,12 +170,12 @@ <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="178"/> <source>Receiving</source> - <translation>Bezig met ontvangen</translation> + <translation>Bezig met ontvangen...</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="281"/> <source>Edit Stream</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stream bewerken</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts index 1c25a6e65..a8873633d 100644 --- a/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="28"/> <source>Taskbar Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taakbalkplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="49"/> <source>About Taskbar Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Taakbalkplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Taskbar Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taakbalkplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin adds support for progress indicator in the Windows taskbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in voegt ondersteuning toe voor de voortgangsbalk van de Windows-taakbalk</translation> </message> <message> <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="52"/> diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts index 95aa85dda..e48c4ca55 100644 --- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Track Change Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/> @@ -19,32 +19,32 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Command to run when Qmmp starts new track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd bij het starten van een nieuw nummer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/> <source>Command to run toward to end of a track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd aan het eind van een nummer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> <source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd aan het eind van de afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> <source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd als de titel wijzigt (bijv. bij internetstreams)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/> <source>Command to run on application startup:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd bij het opstarten:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/> <source>Command to run on application exit:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdracht die moet worden uitgevoerd bij het afsluiten:</translation> </message> </context> <context> @@ -52,22 +52,22 @@ <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="30"/> <source>Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummerveranderingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="50"/> <source>About Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Nummerveranderingsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummerveranderingsplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin executes external command when current track is changed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in voert externe opdrachten uit als een nummer verandert</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="53"/> diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts index 75029547a..95fe9937b 100644 --- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts @@ -6,37 +6,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>UDisks Plugin Settings</source> - <translation>UDisks Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>CD Audio Detection</source> - <translation>CD Audio Detectie</translation> + <translation>CD-audiodetectie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation>Voeg nummers automatisch toe aan speellijst</translation> + <translation>Nummers automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation>Verwijder nummers automatisch uit afspeellijst</translation> + <translation>Nummers automatisch verwijderen van afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Removable Device Detection</source> - <translation>Detectie van Verwisselbare Stations</translation> + <translation>Detectie van verwisselbare apparaten</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation>Voeg bestanden automatisch toe aan afspeellijst</translation> + <translation>Bestanden automatisch toevoegen aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation>Verwijder bestanden automatisch uit afspeellijst</translation> + <translation>Bestanden automatisch verwijderen van afspeellijst</translation> </message> </context> <context> @@ -44,22 +44,22 @@ <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="30"/> <source>UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UDisks2-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="50"/> <source>About UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de UDisks2-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UDisks2-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/> <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in faciliteert detectie van verwisselbare apparaten via UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/> @@ -72,12 +72,12 @@ <message> <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="134"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation>Voeg CD "%1" toe</translation> + <translation>CD "%1" toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="142"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation>Voeg Station "%1" toe</translation> + <translation>Apparaat "%1" toevoegen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts index a6cee2bb8..cfcfd90e2 100644 --- a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="39"/> <source>AAC Plugin</source> - <translation>AAC Module</translation> + <translation>AAC-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="41"/> <source>AAC Files</source> - <translation>AAC Bestanden</translation> + <translation>AAC-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="103"/> <source>About AAC Audio Plugin</source> - <translation>Over de AAC Audio Module</translation> + <translation>Over de AAC-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="104"/> <source>Qmmp AAC Audio Plugin</source> - <translation>AAC Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>AAC-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="105"/> diff --git a/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts index 0dffbc837..b0a752111 100644 --- a/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="39"/> <source>Archive Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archiefplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="41"/> <source>Archives</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archieven</translation> </message> <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="168"/> <source>About Archive Reader Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Archieflezer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="169"/> <source>Qmmp Archive Reader Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archieflezer-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="170"/> <source>Compiled against %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebouwd met %1</translation> </message> <message> <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="171"/> diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts index 959a7104a..e0ef664d4 100644 --- a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="50"/> <source>CD Audio Plugin</source> - <translation>Audio CD Module</translation> + <translation>Audio-CD-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="97"/> <source>About CD Audio Plugin</source> - <translation>Over de Audio CD Module</translation> + <translation>Over de Audio-CD-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="98"/> <source>Qmmp CD Audio Plugin</source> - <translation>Audio CD Module voor Qmmp</translation> + <translation>Audio-CD-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="99"/> <source>Compiled against libcdio-%1 and libcddb-%2</source> - <translation>Gecompileerd tegen libcdio-%1 en libcddb-%2</translation> + <translation>Gebouwd met libcdio-%1 en libcddb-%2</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="101"/> @@ -31,7 +31,7 @@ <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="102"/> <source>Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line</source> - <translation>Gebruik: Voeg cdda:/// in het "Voeg URL toe" dialoog of als argument op de command prompt</translation> + <translation>Gebruiksaanwijzing: open cdda:/// via het veld "URL toevoegen" of als argument in de opdrachtprompt</translation> </message> </context> <context> @@ -39,7 +39,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>CD Audio Plugin Settings</source> - <translation>Audio CD Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> @@ -49,12 +49,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> <source>Limit cd speed:</source> - <translation>Beperk CD snelheid:</translation> + <translation>CD-snelheid inperken:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>Use cd-text</source> - <translation>Gebruik cd-text</translation> + <translation>CD-tekst gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/> @@ -64,7 +64,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> <source>Use HTTP instead of CDDBP</source> - <translation>Gebruik HTTP i.p.v. CDDBP</translation> + <translation>HTTP gebruiken i.p.v. CDDBP</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/> @@ -84,7 +84,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>Clear CDDB cache</source> - <translation>Leeg CDDB cache</translation> + <translation>CDDB-cache opschonen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts index bfcb234ce..7e1ef2591 100644 --- a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="38"/> <source>CUE Plugin</source> - <translation>CUE Module</translation> + <translation>CUE-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="41"/> <source>CUE Files</source> - <translation>CUE Bestanden</translation> + <translation>CUE-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="85"/> <source>About CUE Audio Plugin</source> - <translation>Over de CUE Audio Module</translation> + <translation>Over de CUE-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="86"/> <source>Qmmp CUE Audio Plugin</source> - <translation>CUE Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>CUE-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="87"/> @@ -34,27 +34,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>CUE Plugin Settings</source> - <translation>CUE Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Common settings</source> - <translation>Algemene Instellingen</translation> + <translation>Algemene instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> <source>Load incorrect cue sheets if possible</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onjuiste bladen laden (indien mogelijk)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>CUE encoding</source> - <translation>CUE codering</translation> + <translation>CUE-codering</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> <source>Automatic charset detection</source> - <translation>Automatische tekenset detectie</translation> + <translation>Automatische tekensetdetectie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> @@ -64,7 +64,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="81"/> <source>Default encoding:</source> - <translation>Standaard codering:</translation> + <translation>Standaardcodering:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts index f2a88372e..6781ac75d 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="133"/> <source>FFmpeg Plugin</source> - <translation>FFmpeg Module</translation> + <translation>FFmpeg-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="135"/> <source>FFmpeg Formats</source> - <translation>FFmpeg Formaat</translation> + <translation>FFmpeg-formaten</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="308"/> <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> - <translation>Over de FFmpeg Audio Module</translation> + <translation>Over de FFmpeg-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="309"/> <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> - <translation>FFmpeg Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>FFmpeg-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="310"/> <source>Compiled against:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebouwd met:</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="323"/> @@ -39,7 +39,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>FFmpeg Plugin Settings</source> - <translation>FFmpeg Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> @@ -49,72 +49,72 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <source>Windows Media Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Windows Media Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> <source>Monkey's Audio (APE)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monkey's Audio (APE)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>True Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>True Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> <source>ADTS AAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ADTS AAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MP3 (MPEG audio layer 3)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> <source>RealAudio 1.0/2.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RealAudio 1.0/2.0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> <source>Shorten</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inkorten</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>AC3/EAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AC3/EAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> <source>DTS/DTS-Core</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DTS/DTS-Core</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/> <source>VQF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VQF</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="145"/> <source>Tom's lossless Audio Kompressor (TAK)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tom's lossless Audio Kompressor (TAK)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/> <source>Direct Stream Digital (DSD)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direct Stream Digital (DSD)</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts index 0994644ea..2a5119e6b 100644 --- a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="53"/> <source>FLAC Plugin</source> - <translation>FLAC Module</translation> + <translation>FLAC-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="55"/> <source>FLAC Files</source> - <translation>FLAC Bestanden</translation> + <translation>FLAC-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="210"/> <source>About FLAC Audio Plugin</source> - <translation>Over de FLAC Audio Module</translation> + <translation>Over de FLAC-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="211"/> <source>Qmmp FLAC Audio Plugin</source> - <translation>FLAC Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>FLAC-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="212"/> diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts index 5404772d2..21856836c 100644 --- a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="38"/> <source>GME Plugin</source> - <translation>GME Module</translation> + <translation>GME-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="41"/> <source>Game Music Files</source> - <translation>Spel Muziek Bestanden</translation> + <translation>Muziekbestanden van spellen</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="103"/> <source>About GME Audio Plugin</source> - <translation>Over de GME Audio Module</translation> + <translation>Over de GME-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="104"/> <source>Qmmp GME Audio Plugin</source> - <translation>GME Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>GME-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="105"/> <source>This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files</source> - <translation>Deze module faciliteert in het afspelen van spelmuziek door gebruik van de Game_Music_Emu bibliotheek</translation> + <translation>Deze plug-in faciliteert in het afspelen van spelmuziek d.m.v. de Game_Music_Emu-bibliotheek</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="106"/> @@ -39,22 +39,22 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>GME Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/> <source>Fadeout length:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitvaagduur:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/> <source>Enable fadeout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vervaging inschakelen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts index 141c94f55..480b4cec1 100644 --- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="46"/> <source>ModPlug Plugin</source> - <translation>ModPlug Module</translation> + <translation>ModPlug-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="52"/> <source>ModPlug Files</source> - <translation>ModPlug Bestanden</translation> + <translation>ModPlug-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="136"/> <source>About ModPlug Audio Plugin</source> - <translation>Over de ModPlug Audio Module</translation> + <translation>Over de ModPlug-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="137"/> <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source> - <translation>Modplug Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>ModPlug-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="138"/> @@ -31,12 +31,12 @@ <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="139"/> <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source> - <translation>Gebasseerd op de Modplug Module voor Xmms</translation> + <translation>Gebaseerd op de Modplug-plug-in voor Xmms</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="140"/> <source>Modplug Plugin developers:</source> - <translation>Modplug Module ontwikkelaars:</translation> + <translation>Modplug-plug-inontwikkelaars:</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="141"/> @@ -64,7 +64,7 @@ <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="72"/> <source>Tempo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tempo</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="73"/> @@ -91,7 +91,7 @@ <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="108"/> <source>Comment</source> - <translation>Commentaar</translation> + <translation>Opmerking</translation> </message> </context> <context> @@ -99,7 +99,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>ModPlug Plugin Settings</source> - <translation>ModPlug Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> @@ -114,12 +114,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> <source>16 bit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>16-bit</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> <source>8 bit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8-bit</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/> @@ -129,7 +129,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> <source>Stereo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stereo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/> @@ -139,12 +139,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> <source>Resampling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hersamplen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/> <source>Nearest (fastest)</source> - <translation>Dichstbij (snelst)</translation> + <translation>Dichtstbij (snelst)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> @@ -164,27 +164,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/> <source>Sampling Rate</source> - <translation>Sampling frequentie</translation> + <translation>Samplesnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/> <source>48000 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48000 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> <source>44100 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/> <source>22050 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>22050 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/> <source>11025 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>11025 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/> @@ -208,7 +208,7 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/> @@ -219,12 +219,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/> <source>40</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/> <source>Bass Boost</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basversterking</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/> @@ -239,17 +239,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/> <source>10</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/> <source>Surround</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Surround</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/> <source>5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/> @@ -259,20 +259,20 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/> <source>Note: Setting the preamp too high may cause clipping!</source> - <translation>Notitie: Het te hoog instellen van -de voorverstelling kan veel -stotteringen veroorzaken!</translation> + <translation>Let op: het te hoog instellen van +de voorverstelling kan haperingen +veroorzaken!</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/> <source>Misc</source> - <translation>Overige</translation> + <translation>Overig</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/> @@ -282,22 +282,22 @@ stotteringen veroorzaken!</translation> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/> <source>Use filename as song title</source> - <translation>Gebruik bestandsnaam als nummertitel</translation> + <translation>Bestandsnaam gebruiken als naam van nummer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/> <source>Noise reduction</source> - <translation>Noise verlaging</translation> + <translation>Ruisonderdrukking</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/> <source>Fast playlist info</source> - <translation>Snelle afspeellijst informatie</translation> + <translation>Snelle afspeellijstinformatie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/> <source>Play Amiga MOD</source> - <translation>Speel Amiga MOD af</translation> + <translation>Amiga MOD afspelen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/> @@ -312,17 +312,17 @@ stotteringen veroorzaken!</translation> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/> <source>Loop</source> - <translation>Herhaal</translation> + <translation>Herhaling</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/> <source>time(s)</source> - <translation>aantal</translation> + <translation>aantal keer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/> <source>Loop forever</source> - <translation>Altijd herhalen</translation> + <translation>Oneindig herhalen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts index 7c435c720..09fd4a63f 100644 --- a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="47"/> <source>Musepack Plugin</source> - <translation>Musepack Module</translation> + <translation>Musepack-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="49"/> <source>Musepack Files</source> - <translation>Musepack Bestanden</translation> + <translation>Musepack-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="112"/> <source>About Musepack Audio Plugin</source> - <translation>Over de Musepack Audio Module</translation> + <translation>Over de Musepack-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="113"/> <source>Qmmp Musepack Audio Plugin</source> - <translation>Musepack Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>Musepack-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="114"/> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts index 7a07b70d7..d6bc4deaf 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="175"/> <source>MPEG Plugin</source> - <translation>MPEG Module</translation> + <translation>MPEG-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="178"/> <source>MPEG Files</source> - <translation>MPEG Bestanden</translation> + <translation>MPEG-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="396"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> - <translation>Over de MPEG Audio Module</translation> + <translation>Over de MPEG-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="397"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3-audiodecoder</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="398"/> <source>Compiled against:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebouwd met:</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="407"/> <source>mpg123, API version: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>mpg123, API-versie: %1</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> @@ -41,7 +41,7 @@ <message> <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> - <translation>Broncode gebasseerd op 'mq3' en 'madplay' projecten</translation> + <translation>De broncode is gebaseerd op de projecten 'mq3' en 'madplay'</translation> </message> </context> <context> @@ -52,7 +52,7 @@ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="71"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/> <source>Mode</source> - <translation>Stand</translation> + <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="77"/> @@ -62,7 +62,7 @@ <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="78"/> <source>Copyright</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copyright</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="79"/> @@ -75,27 +75,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>MPEG Plugin Settings</source> - <translation>MPEG Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> <source>Decoder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Decoder</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <source>MAD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MAD</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> <source>MPG123</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPG123</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="77"/> <source>Tag Priority</source> - <translation>Tag prioriteit</translation> + <translation>Tagprioriteit</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> @@ -107,21 +107,21 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="158"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="207"/> <source>ID3v1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID3v1</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="114"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="163"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="212"/> <source>ID3v2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID3v2</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="119"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="168"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="217"/> <source>APE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>APE</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> @@ -143,7 +143,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="243"/> <source>Merge selected tag types</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geselecteerde tagsoorten samenvoegen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="262"/> @@ -153,12 +153,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="274"/> <source>ID3v1 encoding:</source> - <translation>ID3v1 codering:</translation> + <translation>ID3v1-codering:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="300"/> <source>ID3v2 encoding:</source> - <translation>ID3v2 codering:</translation> + <translation>ID3v2-codering:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts index e207d30c4..e4e5210dc 100644 --- a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="42"/> <source>Opus Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opus-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="45"/> <source>Ogg Opus Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogg Opus-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="123"/> <source>About Opus Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Opus-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="124"/> <source>Qmmp Opus Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opus-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="125"/> diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts index 716f22323..5fde5211b 100644 --- a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="58"/> <source>SID Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SID-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="60"/> <source>SID Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SID-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="114"/> <source>About SID Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de SID-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="115"/> <source>Qmmp SID Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SID-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="116"/> <source>This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deze plug-in speelt Commodore 64-muziekbestanden af met behulp van de libsidplayfp-bibliotheek</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="117"/> @@ -39,52 +39,52 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>SID Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Fast resampling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snelle resampling</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>Sample rate:</source> - <translation>Sample frequentie:</translation> + <translation>Samplesnelheid:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/> <source>HVSC database file:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HVSC-databankbestand:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <source>Resampling method:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Resampling-methode:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/> <source>Defaults song length, sec:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standaardduur van nummer, in sec.:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/> <source>Enable HVSC song length database</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HVSC-databank voor duur van nummers inschakelen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/> <source>Emulation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emulatie:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/> <source>44100 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/> <source>48000 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48000 Hz</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts index 4255fd2ba..fcb074e3c 100644 --- a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="119"/> <source>Sndfile Plugin</source> - <translation>Sndfile Module</translation> + <translation>Sndfile-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="122"/> <source>PCM Files</source> - <translation>PCM Bestanden</translation> + <translation>PCM-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="225"/> <source>About Sndfile Audio Plugin</source> - <translation>Over de Sndfile Audio Module</translation> + <translation>Over de Sndfile-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="226"/> <source>Qmmp Sndfile Audio Plugin</source> - <translation>Sndfile Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>Sndfile-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="227"/> <source>Compiled against</source> - <translation>Gecompileerd tegen</translation> + <translation>Gebouwd met</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="228"/> diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts index 997dc9027..e36eb1edb 100644 --- a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="44"/> <source>Ogg Vorbis Plugin</source> - <translation>Ogg Vorbis Module</translation> + <translation>Ogg Vorbis-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="47"/> <source>Ogg Vorbis Files</source> - <translation>Ogg Vorbis Bestanden</translation> + <translation>Ogg Vorbis-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="126"/> <source>About Ogg Vorbis Audio Plugin</source> - <translation>Over de Ogg Vorbis Audio Module</translation> + <translation>Over de Ogg Vorbis-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="127"/> <source>Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin</source> - <translation>Ogg Vorbis Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>Ogg Vorbis-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="128"/> @@ -31,7 +31,7 @@ <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="129"/> <source>Source code based on mq3 project</source> - <translation>Broncode gebasseerd op het 'mq3 project'</translation> + <translation>De broncode is gebaseerd op het project 'mq3'</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts index e4d85f58c..068b1e6ac 100644 --- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="38"/> <source>WavPack Plugin</source> - <translation>WavPack Module</translation> + <translation>WavPack-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="40"/> <source>WavPack Files</source> - <translation>WavPack Bestanden</translation> + <translation>WavPack-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="176"/> <source>About WavPack Audio Plugin</source> - <translation>Over de WavPack Audio Module</translation> + <translation>Over de WavPack-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="177"/> <source>Qmmp WavPack Audio Plugin</source> - <translation>WavPack Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>WavPack-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="178"/> <source>WavPack library version:</source> - <translation>WavPack bibliotheek versie:</translation> + <translation>WavPack-bibliotheekversie:</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="180"/> diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts index e47d4463f..c94ed5317 100644 --- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="49"/> <source>WildMidi Plugin</source> - <translation>WildMidi Module</translation> + <translation>WildMidi-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="54"/> <source>Midi Files</source> - <translation>Midi Bestanden</translation> + <translation>Midi-bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="106"/> <source>About WildMidi Audio Plugin</source> - <translation>Over de WildMidi Audio Module</translation> + <translation>Over de WildMidi-audioplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="107"/> <source>Qmmp WildMidi Audio Plugin</source> - <translation>WildMidi Audio Module voor Qmmp</translation> + <translation>WildMidi-audioplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="108"/> <source>This plugin uses WildMidi library to play midi files</source> - <translation>Deze plugin faciliteert in het afspelen van midi bestanden, gebruikmakend van de WildMidi bibliotheek</translation> + <translation>Deze plugin faciliteert in het afspelen van midi-bestanden, d.m.v. de WildMidi-bibliotheek</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="109"/> @@ -39,17 +39,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>WildMidi Plugin Settings</source> - <translation>WildMidi Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Instrument configuration: </source> - <translation>Instrument instellingen:</translation> + <translation>Instrumentinstellingen:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/> <source>Sample rate:</source> - <translation>Sample frequentie:</translation> + <translation>Samplesnelheid:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/> @@ -64,12 +64,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> <source>44100 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/> <source>48000 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48000 Hz</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts index 5544f4a57..661abd33f 100644 --- a/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="31"/> <source>ALSA Plugin</source> - <translation>ALSA Module</translation> + <translation>ALSA-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="56"/> <source>About ALSA Output Plugin</source> - <translation>Over de ALSA Uitvoer Module</translation> + <translation>Over de ALSA-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="57"/> <source>Qmmp ALSA Output Plugin</source> - <translation>ALSA Uitvoer Module voor Qmmp</translation> + <translation>ALSA-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="58"/> @@ -29,17 +29,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>ALSA Plugin Settings</source> - <translation>ALSA Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> <source>Device Settings</source> - <translation>Apparaat Instellingen</translation> + <translation>Apparaatinstellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Audio device</source> - <translation>Audio Apparaat</translation> + <translation>Audio-apparaat</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> @@ -54,12 +54,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/> <source>Mixer device:</source> - <translation>Mixer apparaat:</translation> + <translation>Mixerapparaat:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> <source>Advanced Settings</source> - <translation>Gevanceerde Instellingen</translation> + <translation>Gevanceerde instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="115"/> @@ -79,12 +79,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="193"/> <source>Use mmap access</source> - <translation>Gebruik MMAP toegang</translation> + <translation>MMAP-toegang gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="213"/> <source>Use snd_pcm_pause function</source> - <translation>Gebruik de snd_pcm_pause functie</translation> + <translation>snd_pcm_pause-functie gebruiken</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts index 13209bdb8..ea7257a18 100644 --- a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="28"/> <source>DirectSound Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DirectSound-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="52"/> <source>About DirectSound Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de DirectSound-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="53"/> <source>Qmmp DirectSound Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DirectSound-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="54"/> diff --git a/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts index 8801e9d94..52340b222 100644 --- a/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="30"/> <source>JACK Plugin</source> - <translation>JACK Module</translation> + <translation>JACK-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="53"/> <source>About Jack Output Plugin</source> - <translation>Over de Jack Output Module</translation> + <translation>Over de JACK-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="54"/> <source>Qmmp Jack Output Plugin</source> - <translation>JACK Output Module voor Qmmp</translation> + <translation>JACK-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="55"/> diff --git a/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts index aab0e8054..7ff9f929b 100644 --- a/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="30"/> <source>Null Plugin</source> - <translation>Null Module</translation> + <translation>Null-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="54"/> <source>About Null Output Plugin</source> - <translation>Over de Null Output Module</translation> + <translation>Over de Null-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="55"/> <source>Qmmp Null Output Plugin</source> - <translation>Null Output Module voor Qmmp</translation> + <translation>Null-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="56"/> diff --git a/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts index b92137bc6..d5f444ab3 100644 --- a/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputossfactory.cpp" line="36"/> <source>OSS Plugin</source> - <translation>OSS Module</translation> + <translation>OSS-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputossfactory.cpp" line="56"/> <source>About OSS Output Plugin</source> - <translation>Over de OSS Uitvoer Module</translation> + <translation>Over de OSS-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputossfactory.cpp" line="57"/> <source>Qmmp OSS Output Plugin</source> - <translation>OSS Uitvoer Module voor Qmmp</translation> + <translation>OSS-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputossfactory.cpp" line="58"/> @@ -26,7 +26,7 @@ <message> <location filename="../outputossfactory.cpp" line="59"/> <source>Based on code by: Brad Hughes <bhughes@trolltech.com></source> - <translation>Gebasseerd op code van: Brada Hughese <bhughes@trolltech.com></translation> + <translation>Gebaseerd op code van Brada Hughese <bhughes@trolltech.com></translation> </message> </context> <context> @@ -34,27 +34,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>OSS Plugin Settings</source> - <translation>OSS Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> <source>Device Settings</source> - <translation>Apparaat Instellingen</translation> + <translation>Apparaatinstellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Audio device</source> - <translation>Audio apparaat</translation> + <translation>Audio-apparaat</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <source>Mixer device</source> - <translation>Mixer apparaat</translation> + <translation>Mixerapparaat</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="84"/> <source>Advanced Settings</source> - <translation>Geavanceerde Instellingen</translation> + <translation>Geavanceerde instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> @@ -69,12 +69,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="170"/> <source>Period time (ms):</source> - <translation>Tijdsperiode (ms):</translation> + <translation>Tijdspanne (ms):</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="200"/> <source>PCM over Master</source> - <translation>PCM preferen over Master</translation> + <translation>Voorkeur voor PCM boven Master</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts index 0967e04a6..c3de51c72 100644 --- a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="36"/> <source>OSS4 Plugin</source> - <translation>OSS4 Module</translation> + <translation>OSS4-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="56"/> <source>About OSS4 Output Plugin</source> - <translation>Over de OSS4 Uitvoer Module</translation> + <translation>Over de OSS4-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="57"/> <source>Qmmp OSS4 Output Plugin</source> - <translation>OSS4 Uitvoer Module voor Qmmp</translation> + <translation>OSS4-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="58"/> @@ -29,7 +29,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>OSS4 Plugin Settings</source> - <translation>OSS4 Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> diff --git a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts index 875a671d7..9f60a2892 100644 --- a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="30"/> <source>PulseAudio Plugin</source> - <translation>PulseAudio Module</translation> + <translation>PulseAudio-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="54"/> <source>About PulseAudio Output Plugin</source> - <translation>Over de PulseAudio Uitvoer Module</translation> + <translation>Over de PulseAudio-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="55"/> <source>Qmmp PulseAudio Output Plugin</source> - <translation>PulseAudio Audio Uitvoer Module voor Qmmp</translation> + <translation>PulseAudio-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="56"/> diff --git a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts index ccb734926..d66d2e0cc 100644 --- a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="32"/> <source>Qt Multimedia Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qt-multimediaplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="57"/> <source>About Qt Multimedia Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Qt-multimedia-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="58"/> <source>Qmmp Qt Multimedia Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qt-multimedia-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="59"/> <source>Written by: Ivan Ponomarev <ivantrue@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auteur: Ivan Ponomarev <ivantrue@gmail.com></translation> </message> </context> <context> @@ -29,7 +29,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Qt Multimedia Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/> diff --git a/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts index 17549eac4..83c298107 100644 --- a/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="39"/> <source>Icecast Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Icecast-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="64"/> <source>About Icecast Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de Icecast-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="65"/> <source>Qmmp Icecast Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Icecast-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="66"/> <source>Compiled against libshout-%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebouwd met libshout-%1</translation> </message> <message> <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="67"/> @@ -34,12 +34,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Connection Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verbindingsinstellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> <source>Host:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Host:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> @@ -49,37 +49,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/> <source>Mount point:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aankoppelpunt:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/> <source>User:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruiker:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wachtwoord:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/> <source>Quality:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kwaliteit:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="106"/> <source>Sample rate:</source> - <translation>Sample frequentie:</translation> + <translation>Samplesnelheid:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="136"/> <source>Public</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Openbaar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts index 0811527d7..5e0194486 100644 --- a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="29"/> <source>WASAPI Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WASAPI-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="54"/> <source>About WASAPI Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Over de WASAPI-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="55"/> <source>Qmmp WASAPI Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WASAPI-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="56"/> @@ -29,7 +29,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>WASAPI Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> @@ -39,7 +39,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> <source>Exclusive mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exclusieve modus</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/> diff --git a/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts index 346e9bf12..0bd5713f4 100644 --- a/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="29"/> <source>WaveOut Plugin</source> - <translation>WaveOut Module</translation> + <translation>WaveOut-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="60"/> <source>About WaveOut Output Plugin</source> - <translation>Over de WaveOut Output Module</translation> + <translation>Over de WaveOut-uitvoerplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="61"/> <source>Qmmp WaveOut Output Plugin</source> - <translation>WaveOut Output Module voor Qmmp</translation> + <translation>WaveOut-uitvoerplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="62"/> @@ -26,7 +26,7 @@ <message> <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="63"/> <source>Based on aacDECdrop player</source> - <translation>Gebasseerd op de aacDECdrop speler</translation> + <translation>Gebaseerd op de aacDECdrop-speler</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts index 658cbaa3b..b1575d362 100644 --- a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="33"/> <source>HTTP Plugin</source> - <translation>HTTP Module</translation> + <translation>HTTP-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="53"/> <source>About HTTP Transport Plugin</source> - <translation>Over de HTTP Transport Module</translation> + <translation>Over de HTTP-overdrachtsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="54"/> <source>Qmmp HTTP Transport Plugin</source> - <translation>HTTP Transport Module voor Qmmp</translation> + <translation>HTTP-overdrachtsplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="55"/> <source>Compiled against libcurl-%1</source> - <translation>Gecompileerd tegen libcurl-%1</translation> + <translation>Gebouwd met libcurl-%1</translation> </message> <message> <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="56"/> @@ -34,7 +34,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>HTTP Plugin Settings</source> - <translation>HTTP Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> @@ -44,17 +44,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> <source>Metadata encoding</source> - <translation>Metadata codering</translation> + <translation>Codering van metagegevens</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="84"/> <source>Automatic charset detection</source> - <translation>Automatische tekenset detectie</translation> + <translation>Automatische tekensetdetectie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/> @@ -69,12 +69,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="137"/> <source>User Agent:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruikersagent:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="151"/> <source>Change User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruikersagent aanpassen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts index 42176d866..0c3df25b2 100644 --- a/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="32"/> <source>MMS Plugin</source> - <translation>MMS Module</translation> + <translation>MMS-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="52"/> <source>About MMS Transport Plugin</source> - <translation>Over de MMS Transport Module</translation> + <translation>Over de MMS-overdrachtsplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="53"/> <source>Qmmp MMS Transport Plugin</source> - <translation>MMS Transport Module voor Qmmp</translation> + <translation>MMS-overdrachtsplug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="54"/> @@ -29,7 +29,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>MMS Plugin Settings</source> - <translation>MMS Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> @@ -39,7 +39,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts index 077e525e8..3baabda4e 100644 --- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts @@ -11,12 +11,12 @@ <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/> <source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source> - <translation>Qmmp Simpele Gebruikersinterface (QSUI)</translation> + <translation>Qmmp vereenvoudigd uiterlijk (QSUI)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/> <source>Qmmp version: <b>%1</b></source> - <translation>Qmmp versie: <b>%1</b></translation> + <translation>Qmmp-versie: <b>%1</b></translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/> @@ -31,12 +31,12 @@ <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/> <source>Translators:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vertalers:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/> <source>Simple user interface based on standard widgets set.</source> - <translation>Simpele gebruikersinterface gebasseerd op de set van standaard widgets.</translation> + <translation>Vereenvoudigd uiterlijk, gebaseerd op de set van standaard widgets.</translation> </message> </context> <context> @@ -49,27 +49,27 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>&Pause</source> - <translation>&Pauze</translation> + <translation>&Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> @@ -79,72 +79,72 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Z</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>&Next</source> - <translation>&Volgende</translation> + <translation>Volge&nde</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>&Play/Pause</source> - <translation>&Afspelen/Pauze</translation> + <translation>Afs&pelen/Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>Space</source> - <translation>Spatie</translation> + <translation>Spatiebalk</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>&Jump to Track</source> - <translation>&Ga naar Nummer</translation> + <translation>&Ga naar nummer</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> <source>&Play Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestanden afs&pelen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> <source>E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>&Record</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Opnemen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>&Repeat Playlist</source> - <translation>&Herhaal Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst he&rhalen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>&Repeat Track</source> - <translation>&Herhaal Nummer</translation> + <translation>Numme&r herhalen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> @@ -154,42 +154,42 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>&No Playlist Advance</source> - <translation>&Niet verschuiven in afspellinsg</translation> + <translation>&Niet verschuiven binnen afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>&Transit between playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schakelen &tussen afspeellijsten</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> <source>&Stop After Selected</source> - <translation>&Stop na Geselecteerde</translation> + <translation>&Stoppen na selectie</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> <source>&Clear Queue</source> - <translation>&Afspeellijst leeghalen</translation> + <translation>Wa&chtrij legen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> <source>Alt+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> @@ -199,267 +199,267 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> <source>Put on All Workspaces</source> - <translation>Plaats op alle werkbladen</translation> + <translation>Op alle werkbladen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> <source>Show Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabbladen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>Show Title Bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titelbalken tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>Block Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalken vergrendelen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>Volume &+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &+</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>Volume &-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &-</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>&Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De&mpen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>&Add File</source> - <translation>&Voeg Bestand Toe</translation> + <translation>Best&and toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>&Add Directory</source> - <translation>&Voeg Map toe</translation> + <translation>M&ap toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>&Add Url</source> - <translation>&Voeg URL toe</translation> + <translation>&URL toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation>&Verwijder Geselecteerd</translation> + <translation>Selectie ve&rwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>Del</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Del</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>&Remove All</source> - <translation>&Verwijder Alles</translation> + <translation>Alles ve&rwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation>&Verwijder Gedeselecteerde</translation> + <translation>Niet-geselectee&rde verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>Remove unavailable files</source> - <translation>Verwijder afwezige bestanden</translation> + <translation>Niet-beschikbare bestanden verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> <source>Remove duplicates</source> - <translation>Verwijder duplicaten</translation> + <translation>Duplicaten verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> <source>Refresh</source> - <translation>Herlaad</translation> + <translation>Verversen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> <source>&Queue Toggle</source> - <translation>&Rij schakelaar</translation> + <translation>&Wachtrij tonen/verbergen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>Invert Selection</source> - <translation>Draai Selectie Om</translation> + <translation>Selectie omkeren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>&Select None</source> - <translation>&Selecteer Niets</translation> + <translation>Niet&s selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>&Select All</source> - <translation>&Selecteer Alles</translation> + <translation>Alle&s selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>Ctrl+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>&View Track Details</source> - <translation>&Bekijk Nummer Details</translation> + <translation>Details &van nummer bekijken</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>Alt+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+I</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>&New List</source> - <translation>&Nieuwe Lijst</translation> + <translation>&Nieuwe lijst</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>Ctrl+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> <source>&Delete List</source> - <translation>&Verwijder Lijst</translation> + <translation>Lijst verwij&deren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>&Load List</source> - <translation>&Laad Lijst</translation> + <translation>&Lijst laden</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>&Save List</source> - <translation>&Bewaar Lijst</translation> + <translation>Lij&st opslaan</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>Shift+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> <source>&Rename List</source> - <translation>&Hernoem Lijst</translation> + <translation>&Lijstnaam wijzigen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>&Select Next Playlist</source> - <translation>&Selecteer Volgende Afspeellijst</translation> + <translation>Volgende af&speellijst selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation>&Selecteer Vorige Afspeellijst</translation> + <translation>Vorige af&speellijst selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> <source>Ctrl+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> <source>&Group Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummers &groeperen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/> <source>Ctrl+H</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/> <source>&Show Column Headers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolomtitel&s tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/> <source>&Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Equalizer</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/> <source>Ctrl+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/> <source>&Settings</source> - <translation>&Instellingen</translation> + <translation>In&stellingen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/> @@ -479,17 +479,17 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>&Exit</source> - <translation>&Sluit</translation> + <translation>Afsluit&en</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="283"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalk</translation> </message> </context> <context> @@ -497,7 +497,7 @@ <message> <location filename="../colorwidget.cpp" line="47"/> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleur kiezen</translation> </message> </context> <context> @@ -505,12 +505,12 @@ <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/> <source>&Save As...</source> - <translation>&Bewaar als...</translation> + <translation>Op&slaan als...</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/> <source>Save Cover As</source> - <translation>Bewaar Albumhoes Als</translation> + <translation>Hoes opslaan als</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/> @@ -523,32 +523,32 @@ <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="43"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equalizer</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="52"/> <source>Enable equalizer</source> - <translation>Schakel equalizer in</translation> + <translation>Equalizer inschakelen</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="58"/> <source>Preset:</source> - <translation>Profiel:</translation> + <translation>Voorinstelling:</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="66"/> <source>Save</source> - <translation>Bewaren</translation> + <translation>Opslaan</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="70"/> <source>Delete</source> - <translation>Verwijder</translation> + <translation>Verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="74"/> <source>Reset</source> - <translation>Terugzetten</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="87"/> @@ -559,28 +559,28 @@ <location filename="../equalizer.cpp" line="104"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="201"/> <source>%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="106"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="199"/> <source>+%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>+%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="154"/> <source>preset</source> - <translation>Profiel</translation> + <translation>voorinstelling</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="224"/> <source>Overwrite Request</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verzoek negeren</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="225"/> <source>Preset '%1' already exists. Overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De voorinstelling '%1' bestaat al. Wil je deze overschrijven?</translation> </message> </context> <context> @@ -588,22 +588,22 @@ <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="91"/> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toevoegen aan afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="93"/> <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Andere map kiezen</translation> </message> <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="95"/> <source>Quick Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snelzoeken</translation> </message> <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="169"/> <source>Select Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Map kiezen</translation> </message> </context> <context> @@ -611,7 +611,7 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> <source>Reset</source> - <translation>Terugzetten</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/> @@ -626,17 +626,17 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation>Verander sneltoets...</translation> + <translation>Sneltoets aanpassen...</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/> <source>Reset Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sneltoetsen herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/> <source>Do you want to restore default shortcuts?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wil je de standaard sneltoetsen herstellen?</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/> @@ -651,13 +651,12 @@ <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/> <source>Playlist</source> - <translation> -Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/> @@ -681,7 +680,7 @@ Afspeellijst</translation> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="37"/> <source>&Tools</source> - <translation>&Gereedschappen</translation> + <translation>H&ulpmiddelen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="45"/> @@ -691,37 +690,37 @@ Afspeellijst</translation> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="50"/> <source>&Edit</source> - <translation>&Bewerk</translation> + <translation>B&ewerken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="55"/> <source>&Playback</source> - <translation>&Afspelen</translation> + <translation>Afs&pelen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="60"/> <source>&View</source> - <translation>&Weergave</translation> + <translation>&Beeld</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="99"/> <source>Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="114"/> <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoes</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="123"/> <source>Playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afspeellijsten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="135"/> <source>Waveform Seek Bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Waveform-spoelbalk</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="149"/> @@ -736,7 +735,7 @@ Afspeellijst</translation> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="169"/> <source>Pause</source> - <translation>Pauze</translation> + <translation>Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="179"/> @@ -746,37 +745,37 @@ Afspeellijst</translation> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="189"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="194"/> <source>&Add File</source> - <translation>&Voeg Bestand Toe</translation> + <translation>Best&and toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="199"/> <source>&Remove All</source> - <translation>&Verwijder Alles</translation> + <translation>Alles ve&rwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="204"/> <source>New Playlist</source> - <translation>Nieuwe Afspeellijst</translation> + <translation>Nieuwe afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="209"/> <source>Remove Playlist</source> - <translation>Verwijder Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="214"/> <source>&Add Directory</source> - <translation>&Voeg Map toe</translation> + <translation>M&ap toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="219"/> <source>&Exit</source> - <translation>&Sluit</translation> + <translation>&Afsluiten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="224"/> @@ -791,17 +790,17 @@ Afspeellijst</translation> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="234"/> <source>&Select All</source> - <translation>&Selecteer Alles</translation> + <translation>Alle&s selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="239"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation>&Verwijder Geselecteerd</translation> + <translation>Selectie ve&rwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="244"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation>&Verwijder Gedeselecteerde</translation> + <translation>Niet-geselectee&rde verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="84"/> @@ -812,29 +811,28 @@ Afspeellijst</translation> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="254"/> <source>Settings</source> - <translation> -Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="259"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="277"/> <source>Rename Playlist</source> - <translation>Hernoem Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijstnaam wijzigen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="277"/> <source>Playlist name:</source> - <translation>Naam van de Afspeellijst:</translation> + <translation>Naam van de afspeellijst:</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/> <source>Appearance</source> - <translation>Vertoning</translation> + <translation>Uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/> @@ -844,12 +842,12 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/> <source>Ctrl+0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/> @@ -859,103 +857,103 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/> <source>Quick Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snelzoeken</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="492"/> <source>Edit Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalken aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="494"/> <source>Sort List</source> - <translation>Sorteer Lijst</translation> + <translation>Lijst sorteren</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="497"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/> <source>By Title</source> - <translation>Op Titel</translation> + <translation>Op titel</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="500"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/> <source>By Album</source> - <translation>Op Album</translation> + <translation>Op album</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="503"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/> <source>By Artist</source> - <translation>Op Artiest</translation> + <translation>Op artiest</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="506"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="547"/> <source>By Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op albumartiest</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="550"/> <source>By Filename</source> - <translation>Op Bestandsnaam</translation> + <translation>Op bestandsnaam</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="512"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/> <source>By Path + Filename</source> - <translation>Op Pad + Bestandsnaam</translation> + <translation>Op pad en bestandsnaam</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="515"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/> <source>By Date</source> - <translation>Op Datum</translation> + <translation>Op datum</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="559"/> <source>By Track Number</source> - <translation>Op Lied Nummer</translation> + <translation>Op cd-nummer</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="521"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="562"/> <source>By Disc Number</source> - <translation>Op CD Nummer</translation> + <translation>Op schijfnummer</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="565"/> <source>By File Creation Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op datum van creatie</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="527"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="568"/> <source>By File Modification Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op datum van bewerking</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/> <source>By Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op groep</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/> <source>Sort Selection</source> - <translation>Sorteer Selectie</translation> + <translation>Selectie sorteren</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="573"/> <source>Randomize List</source> - <translation>Schud Lijst</translation> + <translation>Lijst willekeurig indelen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/> <source>Reverse List</source> - <translation>Draai Lijst Om</translation> + <translation>Lijst omkeren</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="582"/> @@ -966,12 +964,12 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/> <source>Add new playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuwe afspeellijst toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="388"/> <source>Show all tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle tabbladen tonen</translation> </message> </context> <context> @@ -984,45 +982,45 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="70"/> <source>Edit Column</source> - <translation>Wijzig kolom</translation> + <translation>Kolom aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="71"/> <source>Show Queue/Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wachtrij/Protocol tonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="73"/> <source>Auto-resize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatische grootte</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="76"/> <source>Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitlijning</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="77"/> <source>Left</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="78"/> <source>Right</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="79"/> <source>Center</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Midden</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="89"/> <source>Remove Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolom verwijderen</translation> </message> </context> <context> @@ -1030,17 +1028,17 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> <source>Popup Information Settings</source> - <translation>Popup Informatie Instellingen</translation> + <translation>Pop-up-instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> <source>Template</source> - <translation>Layout</translation> + <translation>Sjabloon</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> <source>Reset</source> - <translation>Terugzetten</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> @@ -1050,17 +1048,17 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> <source>Show cover</source> - <translation>Toon albumhoes</translation> + <translation>Hoes tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> <source>Cover size:</source> - <translation>Albumhoesgrootte:</translation> + <translation>Hoesgrootte:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> <source>Transparency:</source> - <translation>Transparantie:</translation> + <translation>Doorzichtigheid:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> @@ -1070,7 +1068,7 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> </context> <context> @@ -1083,58 +1081,58 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/> <source>Hide on close</source> - <translation>Verberg bij sluit</translation> + <translation>Minimaliseren i.p.v. sluiten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/> <source>Start hidden</source> - <translation>Start verborgen</translation> + <translation>Geminimaliseerd opstarten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="206"/> <source>Visualization Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualisatiekleuren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="212"/> <source>Color #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleur #1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="279"/> <source>Color #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleur #2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="343"/> <source>Color #3:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleur #3:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="432"/> <source>Reset colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standaardkleuren herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="873"/> <source>Waveform Seekbar Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Waveform-spoelbalkkleuren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="879"/> <source>Progress bar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voortgangsbalk:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="968"/> <source>RMS:</source> <extracomment>Root mean square</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RMS:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1013"/> <source>Waveform:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Waveform:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1054"/> @@ -1144,7 +1142,7 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1060"/> <source>Use system fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Systeemlettertypen gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1108"/> @@ -1156,7 +1154,7 @@ Instellingen</translation> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1153"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1172"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/> @@ -1169,67 +1167,67 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoofdvenster</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/> <source>Window title format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Venstertitelopmaak:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/> <source>Song Display</source> - <translation>Nummer Weergave</translation> + <translation>Nummerweergave</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/> <source>Show protocol</source> - <translation>Laad protocol</translation> + <translation>Protocol tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/> <source>Show song numbers</source> - <translation>Toon liednummers</translation> + <translation>CD-nummers tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="151"/> <source>Show song lengths</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duur van nummers tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="161"/> <source>Align song numbers</source> - <translation>Liednummers uitlijnen</translation> + <translation>CD-nummers uitlijnen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/> <source>Show anchor</source> - <translation>Toon verankering</translation> + <translation>Verankering tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="101"/> <source>Show popup information</source> - <translation>Toon popup informatie</translation> + <translation>Pop-up tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="113"/> <source>Edit template</source> - <translation>Bewerk layout</translation> + <translation>Sjabloon bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1201"/> <source>Reset fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lettertypen herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1216"/> <source>Column headers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolomtitels:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1131"/> <source>Tab names:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabbladnamen:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1243"/> @@ -1239,12 +1237,12 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/> <source>Show splitters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Splitsgrepen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="138"/> <source>Single Column Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eénkolommodus</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="185"/> @@ -1254,7 +1252,7 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="247"/> <source>Peaks:</source> - <translation>Toppen:</translation> + <translation>Pieken:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="311"/> @@ -1265,107 +1263,107 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="444"/> <source>Playlist Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleuren van afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="860"/> <source>Background #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Achtergrond #1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="669"/> <source>Normal text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normale tekst:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="617"/> <source>Background #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Achtergrond #2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="717"/> <source>Current text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Huidige tekst:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="662"/> <source>Highlighted background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gemarkeerde achtergrond:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="724"/> <source>Highlighted text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gemarkeerde tekst:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="766"/> <source>Override current track background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Huidige nummerachtergrond overtekenen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="734"/> <source>Current track background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Huidige nummerachtergrond:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/> <source>Override group background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Huidige groepsachtergrond overtekenen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1279"/> <source>Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1287"/> <source>Icon size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pictogramgrootte:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1312"/> <source>Customize...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aanpassen...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="450"/> <source>Use system colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Systeemkleuren gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="814"/> <source>Group background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Groeperingsachtergrond:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="828"/> <source>Group text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Groeperingstekst:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="710"/> <source>Splitter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Splitsgreep:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1249"/> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabbladen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1255"/> <source>Show close buttons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sluitknoppen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1262"/> <source>Show tab list menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabbladlijst tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1269"/> <source>Show 'New Playlist' button</source> - <translation>Toon 'Nieuwe Afspeellijst' knop</translation> + <translation>Knop 'Nieuwe afspeellijst' tonen</translation> </message> </context> <context> @@ -1373,107 +1371,107 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="126"/> <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoes</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="129"/> <source>Visualization Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualisatiemodus</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="132"/> <source>Analyzer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analysator</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="133"/> <source>Scope</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bereik</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="140"/> <source>Analyzer Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analysatormodus</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="142"/> <source>Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cellen</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="143"/> <source>Lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lijnen</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="151"/> <source>Peaks</source> - <translation type="unfinished">Toppen</translation> + <translation>Pieken</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="154"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation type="unfinished">Vernieuw Frequentie</translation> + <translation>Ververssnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="157"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="158"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="159"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="160"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="167"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation type="unfinished">Analysator Uitval</translation> + <translation>Analyse-uitval</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="170"/> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="184"/> <source>Slowest</source> - <translation type="unfinished">Traagst</translation> + <translation>Traagst</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="171"/> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="185"/> <source>Slow</source> - <translation type="unfinished">Traag</translation> + <translation>Traag</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="172"/> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="186"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished">Normaal</translation> + <translation>Normaal</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="173"/> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="187"/> <source>Fast</source> - <translation type="unfinished">Snel</translation> + <translation>Snel</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="174"/> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="188"/> <source>Fastest</source> - <translation type="unfinished">Snelst</translation> + <translation>Snelst</translation> </message> <message> <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="181"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation type="unfinished">Toppen Uitval</translation> + <translation>Piekuitval</translation> </message> </context> <context> @@ -1481,7 +1479,7 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/> <source>Simple User Interface</source> - <translation type="unfinished">Simpele Gebruikersinterface</translation> + <translation>Vereenvoudigd uiterlijk</translation> </message> </context> <context> @@ -1489,32 +1487,32 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="42"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Standaard</translation> + <translation>Standaard</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="43"/> <source>16x16</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>16x16</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="44"/> <source>22x22</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>22x22</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="45"/> <source>32x32</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>32x32</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="46"/> <source>48x48</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48x48</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="47"/> <source>64x64</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>64x64</translation> </message> </context> <context> @@ -1522,75 +1520,75 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="68"/> <source>tracks: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>aantal nummers: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="69"/> <source>total time: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>totaalduur: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="87"/> <source>Playing</source> - <translation type="unfinished">Spelen</translation> + <translation>Aan het afspelen</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="87"/> <source>Paused</source> - <translation type="unfinished">Gepauzeerd</translation> + <translation>Gepauzeerd</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="102"/> <source>Buffering</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aan het bufferen</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="127"/> <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished">Gestopt</translation> + <translation>Gestopt</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="139"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="147"/> <source>Buffering: %1%</source> - <translation type="unfinished">Bufferen: %1%</translation> + <translation>Aan het bufferen: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="152"/> <source>%1 bits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 bits</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="154"/> <source>mono</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>mono</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="156"/> <source>stereo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>stereo</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="158"/> <source>%n channels</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%n kanaal</numerusform> + <numerusform>%n kanalen</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="159"/> <source>%1 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="164"/> <source>%1 kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 kbps</translation> </message> </context> <context> @@ -1598,13 +1596,13 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../qsuiwaveformseekbar.cpp" line="325"/> <source>2 Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2 kanalen</translation> </message> <message> <location filename="../qsuiwaveformseekbar.cpp" line="328"/> <source>RMS</source> <extracomment>Root mean square</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RMS</translation> </message> </context> <context> @@ -1612,17 +1610,17 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation>Verander sneltoets</translation> + <translation>Sneltoets aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation>Druk de gewenste sneltoetscombinatie</translation> + <translation>Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation>Leeghalen</translation> + <translation>Wissen</translation> </message> </context> <context> @@ -1630,58 +1628,58 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/> <source>ToolBar Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalk bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="62"/> <source>Reset</source> - <translation>Terugzetten</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="199"/> <source>Toolbar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalk:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="222"/> <source>&Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Creëren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="238"/> <source>Re&name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Naam wijzigen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="254"/> <source>&Remove</source> - <translation>&Verwijder</translation> + <translation>Ve&rwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="100"/> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="198"/> <source>Separator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scheiding</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="248"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalk</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="250"/> <source>Toolbar %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalk %1</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> <source>Rename Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalknaam wijzigen</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> <source>Toolbar name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Werkbalknaam:</translation> </message> </context> <context> @@ -1697,7 +1695,7 @@ Instellingen</translation> <message> <location filename="../volumeslider.cpp" line="91"/> <source>%1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1%</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts index 9bccae7c2..98a2c47f0 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>&Play</source> - <translation>&Afspelen</translation> + <translation>Afs&pelen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>&Pause</source> - <translation>&Pauze</translation> + <translation>&Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> @@ -41,7 +41,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Z</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> @@ -51,47 +51,47 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>&Play/Pause</source> - <translation>&Afspelen/Pauze</translation> + <translation>&Afspelen/Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>Space</source> - <translation>Spatie</translation> + <translation>Spatiebalk</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>&Jump to Track</source> - <translation>&Ga naar Nummer</translation> + <translation>&Ga naar nummer</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>&Repeat Playlist</source> - <translation>&Herhaal Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst he&rhalen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>&Repeat Track</source> - <translation>&Herhaal Nummer</translation> + <translation>Numme&r herhalen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> @@ -101,62 +101,62 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> <source>&No Playlist Advance</source> - <translation>&Niet verderschuiven in afspeellijst</translation> + <translation>&Niet verschuiven binnen afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>&Stop After Selected</source> - <translation>&Stop na geselecteerde</translation> + <translation>&Stoppen na selectie</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>&Transit between playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schakelen &tussen afspeellijsten</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>&Clear Queue</source> - <translation>&Leeg Rij</translation> + <translation>Wa&chtrij legen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>Alt+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Show Playlist</source> - <translation>Toon Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Alt+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Show Equalizer</source> - <translation>Toon Equalizer</translation> + <translation>Equalizer tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Alt+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> @@ -166,7 +166,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> <source>Put on All Workspaces</source> - <translation>Plaats op alle werkbladen</translation> + <translation>Op alle werkbladen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> @@ -176,257 +176,257 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>Meta+D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meta+D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> <source>Anti-aliasing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anit-kartelvorming</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> <source>Volume &+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &+</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> <source>Volume &-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &-</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> <source>&Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De&mpen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> <source>&Add File</source> - <translation>&Voeg Bestand Toe</translation> + <translation>Best&and toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> <source>&Add Directory</source> - <translation>&Voeg Map toe</translation> + <translation>M&ap toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> <source>D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>&Add Url</source> - <translation>&Voeg URL toe</translation> + <translation>&URL toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation>&Verwijder Geselecteerde</translation> + <translation>Selectie ve&rwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>Del</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Del</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> <source>&Remove All</source> - <translation>&Verwijder Alles</translation> + <translation>Alles ve&rwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation>&Verwijder Gedeselecteerde</translation> + <translation>Niet-geselectee&rde verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>Remove unavailable files</source> - <translation>Verwijder afwezige bestanden</translation> + <translation>Niet-beschikbare bestanden verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>Remove duplicates</source> - <translation>Verwijder duplicaten</translation> + <translation>Duplicaten verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> <source>Refresh</source> - <translation>Herlaad</translation> + <translation>Verversen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>&Queue Toggle</source> - <translation>&Rij schakelaar</translation> + <translation>&Wachtrij tonen/verbergen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>Invert Selection</source> - <translation>Draai Selectie Om</translation> + <translation>Selectie omkeren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>&Select None</source> - <translation>&Selecteer Niets</translation> + <translation>Niet&s selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>&Select All</source> - <translation>&Selecteer Alles</translation> + <translation>Alle&s selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>Ctrl+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>&View Track Details</source> - <translation>&Bekijk Nummerdetails</translation> + <translation>Nummerin&formatie bekijken</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>Alt+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+I</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> <source>&New List</source> - <translation>&Nieuwe Lijst</translation> + <translation>&Nieuwe lijst</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> <source>Ctrl+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>&Delete List</source> - <translation>&Verwijder Lijst</translation> + <translation>Lijst verwij&deren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> <source>&Load List</source> - <translation>&Laad Lijst</translation> + <translation>&Lijst laden</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> <source>O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> <source>&Save List</source> - <translation>&Bewaar Lijst</translation> + <translation>Lij&st opslaan</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> <source>Shift+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> <source>&Rename List</source> - <translation>&Hernoem Lijst</translation> + <translation>&Lijstnaam wijzigen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>&Select Next Playlist</source> - <translation>&Selecteer Volgende Afspeellijst</translation> + <translation>Volgende af&speellijst selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation>&Selecteer Vorige Afspeellijst</translation> + <translation>Vorige af&speellijst selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>&Show Playlists</source> - <translation>&Toon Afspeellijst</translation> + <translation>Af&speellijsten tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>&Group Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummers &groeperen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>Ctrl+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>Ctrl+H</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>&Show Column Headers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolomtitel&s tonen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>&Settings</source> - <translation>&Instellingen</translation> + <translation>In&stellingen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> @@ -441,12 +441,12 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>&Exit</source> - <translation>&Sluit</translation> + <translation>&Afsluiten</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> </context> <context> @@ -454,58 +454,58 @@ <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="46"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equalizer</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="175"/> <location filename="../eqwidget.cpp" line="192"/> <source>preset</source> - <translation>Profiel</translation> + <translation>voorinstelling</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="276"/> <source>&Load/Delete</source> - <translation>&Laad/Verwijder</translation> + <translation>&Laden/Verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="278"/> <source>&Save Preset</source> - <translation>&Bewaar Profiel</translation> + <translation>Voorin&stelling opslaan</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="280"/> <source>&Save Auto-load Preset</source> - <translation>&Bewaar Auto-laad Profiel</translation> + <translation>Automati&sche voorinstelling opslaan</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="282"/> <source>&Import</source> - <translation>&Importeer</translation> + <translation>&Importeren</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="285"/> <source>&Clear</source> - <translation>&Leeghalen</translation> + <translation>&Wissen</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="314"/> <source>Saving Preset</source> - <translation>Bewaren van Profiel</translation> + <translation>Bezig met opslaan...</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="315"/> <source>Preset name:</source> - <translation>Profielnaam:</translation> + <translation>Naam van voorinstelling:</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="316"/> <source>preset #</source> - <translation>Profiel #</translation> + <translation>voorinstelling #</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="412"/> <source>Import Preset</source> - <translation>Importeer Profiel</translation> + <translation>Voorinstelling importeren</translation> </message> </context> <context> @@ -513,7 +513,7 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> <source>Reset</source> - <translation>Terugzetten</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/> @@ -528,7 +528,7 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation>Verander sneltoets...</translation> + <translation>Sneltoets aanpassen...</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="58"/> @@ -538,12 +538,12 @@ <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="64"/> <source>View</source> - <translation>Toon</translation> + <translation>Weergave</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="70"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="76"/> @@ -558,12 +558,12 @@ <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="94"/> <source>Reset Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sneltoetsen herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="95"/> <source>Do you want to restore default shortcuts?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wil je de standaard sneltoetsen herstellen?</translation> </message> </context> <context> @@ -581,12 +581,12 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="66"/> <source>Pause</source> - <translation>Pauze</translation> + <translation>Pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="69"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stoppen</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="72"/> @@ -596,12 +596,12 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="75"/> <source>Play files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestanden afspelen</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="82"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equalizer</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="85"/> @@ -611,7 +611,7 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="90"/> <source>Repeat playlist</source> - <translation>Herhaal afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst herhalen</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="93"/> @@ -621,7 +621,7 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="103"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="109"/> @@ -631,7 +631,7 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="295"/> <source>Volume: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="299"/> @@ -641,7 +641,7 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="301"/> <source>Balance: %1% left</source> - <translation>Balans: %1 links</translation> + <translation>Balans: %1% links</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="303"/> @@ -651,7 +651,7 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="309"/> <source>Seek to: %1</source> - <translation>Spoel naar: %1</translation> + <translation>Spoelen naar: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -659,7 +659,7 @@ <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="213"/> <source>Visualization Mode</source> - <translation>Visualisatiestand</translation> + <translation>Visualisatiemodus</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="216"/> @@ -679,7 +679,7 @@ <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="225"/> <source>Analyzer Mode</source> - <translation>Analysatorstand</translation> + <translation>Analysatormodus</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="228"/> @@ -694,7 +694,7 @@ <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="230"/> <source>Vertical Lines</source> - <translation>Verticale Lijnen</translation> + <translation>Verticale lijnen</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="231"/> @@ -704,42 +704,42 @@ <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="232"/> <source>Bars</source> - <translation>Strepen</translation> + <translation>Balken</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="245"/> <source>Peaks</source> - <translation>Toppen</translation> + <translation>Pieken</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="249"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation>Vernieuw Frequentie</translation> + <translation>Verversingssnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="252"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="253"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="254"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="255"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="262"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation>Analysator Uitval</translation> + <translation>Analyse-uitval</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="265"/> @@ -774,7 +774,7 @@ <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="276"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation>Toppen Uitval</translation> + <translation>Piekuitval</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="289"/> @@ -784,7 +784,7 @@ <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="290"/> <source>Transparent</source> - <translation>Transparant</translation> + <translation>Doorzichtig</translation> </message> </context> <context> @@ -792,7 +792,7 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/> <source>Appearance</source> - <translation>Vertoning</translation> + <translation>Uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/> @@ -817,7 +817,7 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="473"/> <source>Tools</source> - <translation>Gereedschappen</translation> + <translation>Hulpmiddelen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/> @@ -835,98 +835,98 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="201"/> <source>&Copy Selection To</source> - <translation>&Kopiëer Selectie Naar</translation> + <translation>Sele&ctie kopiëren naar</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="232"/> <source>Sort List</source> - <translation>Sorteer Lijst</translation> + <translation>Lijst sorteren</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="235"/> <location filename="../playlist.cpp" line="275"/> <source>By Title</source> - <translation>Op Titel</translation> + <translation>Op titel</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="238"/> <location filename="../playlist.cpp" line="278"/> <source>By Album</source> - <translation>Op Album</translation> + <translation>Op album</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="259"/> <location filename="../playlist.cpp" line="299"/> <source>By Disc Number</source> - <translation>Op CD nummer</translation> + <translation>Op schijfnummer</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="241"/> <location filename="../playlist.cpp" line="281"/> <source>By Artist</source> - <translation>Op Artiest</translation> + <translation>Op artiest</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="244"/> <location filename="../playlist.cpp" line="284"/> <source>By Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op albumartiest</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="247"/> <location filename="../playlist.cpp" line="287"/> <source>By Filename</source> - <translation>Op Bestandsnaam</translation> + <translation>Op bestandsnaam</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="250"/> <location filename="../playlist.cpp" line="290"/> <source>By Path + Filename</source> - <translation>Op Pad + Bestandsnaam</translation> + <translation>Op pad en bestandsnaam</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="253"/> <location filename="../playlist.cpp" line="293"/> <source>By Date</source> - <translation>Op Datum</translation> + <translation>Op datum</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="256"/> <location filename="../playlist.cpp" line="296"/> <source>By Track Number</source> - <translation>Op Lied Nummer</translation> + <translation>Op cd-nummer</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="262"/> <location filename="../playlist.cpp" line="302"/> <source>By File Creation Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op datum van creatie</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="265"/> <location filename="../playlist.cpp" line="305"/> <source>By File Modification Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op datum van bewerking</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="268"/> <source>By Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Op groep</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="273"/> <source>Sort Selection</source> - <translation>Sorteer Selectie</translation> + <translation>Selectie sorteren</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="310"/> <source>Randomize List</source> - <translation>Schud Lijst</translation> + <translation>Lijst willekeurig indelen</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="312"/> <source>Reverse List</source> - <translation>Draai Lijst Om</translation> + <translation>Lijst omkeren</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="323"/> @@ -936,17 +936,17 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="595"/> <source>Rename Playlist</source> - <translation>Hernoem Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijstnaam wijzigen</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="595"/> <source>Playlist name:</source> - <translation>Naam van de Afspeellijst:</translation> + <translation>Naam van de afspeellijst:</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="616"/> <source>&New PlayList</source> - <translation>&Nieuwe Afspeellijst</translation> + <translation>&Nieuwe afspeellijst</translation> </message> </context> <context> @@ -954,12 +954,12 @@ <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/> <source>Playlist Browser</source> - <translation>Afspeellijst Navigator</translation> + <translation>Door afspeellijsten bladeren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="31"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filter:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="43"/> @@ -970,7 +970,7 @@ <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="50"/> <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="43"/> <source>Delete</source> - <translation>Verwijder</translation> + <translation>Verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="57"/> @@ -981,7 +981,7 @@ <message> <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="42"/> <source>Rename</source> - <translation>Hernoem</translation> + <translation>Naam wijzigen</translation> </message> </context> <context> @@ -994,45 +994,45 @@ <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="91"/> <source>Edit Column</source> - <translation>Wijzig kolom</translation> + <translation>Kolom aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="92"/> <source>Show Queue/Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wachtrij/Protocol tonen</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="94"/> <source>Auto-resize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatische grootte</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="97"/> <source>Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitlijning</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="98"/> <source>Left</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Links</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="99"/> <source>Right</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechts</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="100"/> <source>Center</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Midden</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="110"/> <source>Remove Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolom verwijderen</translation> </message> </context> <context> @@ -1040,17 +1040,17 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> <source>Popup Information Settings</source> - <translation>Toon Informatie Instellingen</translation> + <translation>Pop-up-instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> <source>Template</source> - <translation>Layout</translation> + <translation>Sjabloon</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> <source>Reset</source> - <translation>Terugzetten</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> @@ -1060,17 +1060,17 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> <source>Show cover</source> - <translation>Toon Hoes</translation> + <translation>Hoes tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> <source>Cover size:</source> - <translation>Albumhoesgrootte:</translation> + <translation>Hoesgrootte:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> <source>Transparency:</source> - <translation>Transparantie:</translation> + <translation>Doorzichtigheid:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> @@ -1080,7 +1080,7 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> </context> <context> @@ -1088,27 +1088,27 @@ <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/> <source>Preset Editor</source> - <translation>Profiel Bewerker</translation> + <translation>Voorinstellingen bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/> <source>Preset</source> - <translation>Instelling</translation> + <translation>Voorinstelling</translation> </message> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/> <source>Auto-preset</source> - <translation>Auto-profiel</translation> + <translation>Automatische voorinstelling</translation> </message> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/> <source>Load</source> - <translation>Laad</translation> + <translation>Laden</translation> </message> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/> <source>Delete</source> - <translation>Verwijder</translation> + <translation>Verwijderen</translation> </message> </context> <context> @@ -1116,17 +1116,17 @@ <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation>Verander Sneltoets</translation> + <translation>Sneltoets aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation>Druk de gewenste sneltoetscombinatie</translation> + <translation>Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation>Leeghalen</translation> + <translation>Wissen</translation> </message> </context> <context> @@ -1134,22 +1134,22 @@ <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="35"/> <source>Skinned User Interface</source> - <translation>Thematische Gebruikersinterface</translation> + <translation>Thematisch uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="61"/> <source>About Qmmp Skinned User Interface</source> - <translation>Over de Qmmp Thematische Gebruikersinterface</translation> + <translation>Over Qmmp Thematisch uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="62"/> <source>Qmmp Skinned User Interface</source> - <translation>Qmmp Thematische Gebruikersinterface</translation> + <translation>Qmmp Thematisch uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="63"/> <source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source> - <translation>Simpele gebruikersinterface met Winamp-2.x/XMMS thema ondersteuning</translation> + <translation>Eenvoudig uiterlijk met ondersteuning voor Winamp-2.x/XMMS-thema's</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="64"/> @@ -1159,7 +1159,7 @@ <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="65"/> <source>Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com></translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="66"/> @@ -1169,17 +1169,17 @@ <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="67"/> <source>Artwork:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uiterlijk:</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="68"/> <source>Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="69"/> <source>sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/></translation> </message> </context> <context> @@ -1197,42 +1197,42 @@ <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/> <source>Refresh</source> - <translation>Herlaad</translation> + <translation>Verversen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoofdvenster</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/> <source>Hide on close</source> - <translation>Verberg bij sluit</translation> + <translation>Minimaliseren i.p.v. sluiten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/> <source>Start hidden</source> - <translation>Start verborgen</translation> + <translation>Geminimaliseerd opstarten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/> <source>Use skin cursors</source> - <translation>Gebruik thema cursor</translation> + <translation>Themacursor gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="253"/> <source>Single Column Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eénkolommodus</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="307"/> <source>Show splitters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Splitsgrepen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="314"/> <source>Alternate splitter color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alternatieve splitsgreepkleur</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="416"/> @@ -1247,7 +1247,7 @@ <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="506"/> <source>Column headers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolomtitels:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="428"/> @@ -1259,7 +1259,7 @@ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="492"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="519"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="134"/> @@ -1272,17 +1272,17 @@ <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="548"/> <source>Reset fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lettertypen herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="557"/> <source>Use bitmap font if available</source> - <translation>Gebruik bitmap lettertype indien aanwezig</translation> + <translation>Bitmap-lettertype gebruiken (indien beschikbaar)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="124"/> <source>Window title format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Venstertitelopmaak:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/> @@ -1292,24 +1292,24 @@ <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="146"/> <source>Transparency</source> - <translation>Transparantie</translation> + <translation>Doorzichtigheid</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="152"/> <source>Main window</source> - <translation>Hoofdscherm</translation> + <translation>Hoofdvenster</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="175"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="199"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="223"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="182"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equalizer</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="206"/> @@ -1319,77 +1319,77 @@ <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="247"/> <source>Song Display</source> - <translation>Nummer Weergave</translation> + <translation>Nummerweergave</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="286"/> <source>Show protocol</source> - <translation>Laad protocol</translation> + <translation>Protocol tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="266"/> <source>Show song lengths</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duur van nummers tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="259"/> <source>Show song numbers</source> - <translation>Toon liednummers</translation> + <translation>CD-nummers tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="276"/> <source>Align song numbers</source> - <translation>Liednummers uitlijnen</translation> + <translation>CD-nummers uitlijnen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="293"/> <source>Show anchor</source> - <translation>Toon verankering</translation> + <translation>Verankering tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="300"/> <source>Show playlists</source> - <translation>Toon afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijsten tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="368"/> <source>Show popup information</source> - <translation>Toon popup informatie</translation> + <translation>Pop-up tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/> <source>Edit template</source> - <translation>Bewerk layout</translation> + <translation>Sjabloon bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="333"/> <source>Playlist separator:</source> - <translation>Scheidingsteken afspeellijst:</translation> + <translation>Afspeellijstscheiding:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="324"/> <source>Show 'New Playlist' button</source> - <translation>Toon 'Nieuwe Afspeellijst' knop</translation> + <translation>Knop 'Nieuwe afspeellijst' tonen</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="120"/> <source>Select Skin Files</source> - <translation>Selecteer themabestanden</translation> + <translation>Kies themabestanden</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="121"/> <source>Skin files</source> - <translation>Thema bestanden</translation> + <translation>Themabestanden</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="173"/> <source>Unarchived skin</source> - <translation>Niet gearchiveerd thema</translation> + <translation>Uitgepakt thema</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="210"/> <source>Archived skin</source> - <translation>Gearchiveerd thema</translation> + <translation>Ingepakt thema</translation> </message> </context> <context> @@ -1397,17 +1397,17 @@ <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="58"/> <source>Autoscroll Songname</source> - <translation>Automatisch naar Liednummer Scrollen</translation> + <translation>Titel van nummer automatisch verschuiven</translation> </message> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="59"/> <source>Transparent Background</source> - <translation>Transparante Achtergrond</translation> + <translation>Doorzichtige achtergrond</translation> </message> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="130"/> <source>Buffering: %1%</source> - <translation>Bufferen: %1%</translation> + <translation>Aan het bufferen: %1%</translation> </message> </context> <context> diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts index 03f1accc6..2173c178c 100644 --- a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts @@ -6,42 +6,42 @@ <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="44"/> <source>Qmmp Analyzer</source> - <translation>Qmmp Analysator</translation> + <translation>Qmmp-analyse</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="332"/> <source>Peaks</source> - <translation>Toppen</translation> + <translation>Pieken</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="335"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation>Vernieuw Frequentie</translation> + <translation>Verversingssnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="338"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="339"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="340"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="341"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="348"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation>Analysator Uitval</translation> + <translation>Analyse-uitval</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="351"/> @@ -76,17 +76,17 @@ <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="362"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation>Toppen Uitval</translation> + <translation>Piekuitval</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="376"/> <source>&Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beeld&vullend</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="376"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> </context> <context> @@ -94,7 +94,7 @@ <message> <location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleur kiezen</translation> </message> </context> <context> @@ -102,7 +102,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Analyzer Plugin Settings</source> - <translation>Analysator Module Instellingen</translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> @@ -112,7 +112,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <source>Cells size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Celgrootte:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="101"/> @@ -122,12 +122,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/> <source>Peaks:</source> - <translation>Toppen:</translation> + <translation>Pieken:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/> <source>Analyzer #1:</source> - <translation>Analysator #1:</translation> + <translation>Analyse #1:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="171"/> @@ -137,12 +137,12 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="203"/> <source>Analyzer #2:</source> - <translation>Analysator #2:</translation> + <translation>Analyse #2:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="248"/> <source>Analyzer #3:</source> - <translation>Analysator #3:</translation> + <translation>Analyse #3:</translation> </message> </context> <context> @@ -150,17 +150,17 @@ <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="30"/> <source>Analyzer Plugin</source> - <translation>Analysator Module</translation> + <translation>Analyseplug-in</translation> </message> <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="49"/> <source>About Analyzer Visual Plugin</source> - <translation>Over de Visuele Analysator Module</translation> + <translation>Over de Visuele Analyse-plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Analyzer Visual Plugin</source> - <translation>Visuele Analysator Module voor Qmmp</translation> + <translation>Visuele Analyse-plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="51"/> diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts index 1b09e6594..6c8ab300a 100644 --- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts @@ -19,87 +19,87 @@ <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="150"/> <source>F1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F1</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="151"/> <source>&Show Song Title</source> - <translation>&Weergeef Titel van Nummer</translation> + <translation>Naam van &nummer tonen</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="151"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="152"/> <source>&Show Preset Name</source> - <translation>&Weergeef Naam van Voorinstellingen</translation> + <translation>Naam van voorin&stelling tonen</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="152"/> <source>F3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F3</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="153"/> <source>&Show Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menu &tonen</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="153"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="155"/> <source>&Next Preset</source> - <translation>&Volgende Instelling</translation> + <translation>Volge&nde voorinstelling</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="155"/> <source>N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="156"/> <source>&Previous Preset</source> - <translation>&Vorige Instelling</translation> + <translation>&Vorige voorinstelling</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="156"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="157"/> <source>&Random Preset</source> - <translation>&Willekeurige Instelling</translation> + <translation>Willekeu&rige voorinstelling</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="157"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="158"/> <source>&Lock Preset</source> - <translation>&Zet Instelling Vast</translation> + <translation>Voorinste&lling vastzetten</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="158"/> <source>L</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>L</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="160"/> <source>&Fullscreen</source> - <translation>&Volledig scherm</translation> + <translation>Beeld&vullend</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="160"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> </context> <context> @@ -112,17 +112,17 @@ <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="49"/> <source>About ProjectM Visual Plugin</source> - <translation>Over de ProjectM Visuele Module</translation> + <translation>Over de ProjectM visuele plug-in</translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp ProjectM Visual Plugin</source> - <translation>ProjectM Visuele Module voor Qmmp</translation> + <translation>ProjectM visuele plug-in voor Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin adds projectM visualization</source> - <translation>Deze plugin voegt projectM visualisatie toe</translation> + <translation>Deze plug-in voegt ProjectM-visualisatie toe</translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="52"/> @@ -132,7 +132,7 @@ <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="53"/> <source>Based on libprojectM-qt library</source> - <translation>Gebasseerd op de libprojectM-qt bibliotheek</translation> + <translation>Gebaseerd op de libprojectM-qt-bibliotheek</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts index 2b501bd4c..70623debf 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts @@ -31,12 +31,12 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="105"/> <source>License Agreement</source> - <translation>Licentie Overeenkomst</translation> + <translation>Licentie-overeenkomst</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/> <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> - <translation>Qt gebaseerde multimediaspeler (Qmmp)</translation> + <translation>Op Qt gebaseerde multimediaspeler (Qmmp)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/> @@ -46,37 +46,37 @@ <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/> <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> - <translation>Gebruikt Qt %1 (gecompileerd met Qt %2)</translation> + <translation>Gebruikt Qt %1 (gebouwd met Qt %2)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/> <source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source> - <translation>(c) %1-%2 Qmmp Ontwikkelingsteam</translation> + <translation>(c) %1-%2 Qmmp-ontwikkelaarsteam</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/> <source>Input plugins:</source> - <translation>Invoer plugins:</translation> + <translation>Invoerplug-ins:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/> <source>Output plugins:</source> - <translation>Uitvoer plugins:</translation> + <translation>Uitvoerplug-ins:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/> <source>Visual plugins:</source> - <translation>Visuele plugins:</translation> + <translation>Visuele plug-ins:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="103"/> <source>Effect plugins:</source> - <translation>Effect plugins:</translation> + <translation>Effectplug-ins:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="112"/> <source>General plugins:</source> - <translation>Algemene plugins:</translation> + <translation>Algemene plug-ins:</translation> </message> </context> <context> @@ -84,17 +84,17 @@ <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/> <source>Enter URL to add</source> - <translation>Geef nieuwe URL</translation> + <translation>Voer een url in</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="46"/> <source>&Add</source> - <translation>Toevoegen</translation> + <translation>&Toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="53"/> <source>&Cancel</source> - <translation>Annuleren</translation> + <translation>&Annuleren</translation> </message> <message> <location filename="../addurldialog.cpp" line="88"/> @@ -107,7 +107,7 @@ <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/> <source>Edit Column</source> - <translation>Wijzig kolom</translation> + <translation>Kolom aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/> @@ -152,7 +152,7 @@ <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="94"/> <source>Comment</source> - <translation>Commentaar</translation> + <translation>Opmerking</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="95"/> @@ -172,7 +172,7 @@ <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="100"/> <source>Track Index</source> - <translation>Nummer</translation> + <translation>Nummerindex</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="87"/> @@ -187,22 +187,22 @@ <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="89"/> <source>Album Artist</source> - <translation>Album Artiest</translation> + <translation>Albumartiest</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="91"/> <source>Track Number</source> - <translation>Nummer</translation> + <translation>CD-nummer</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="92"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation>2 cijferig nummer</translation> + <translation>2 -cijferig nummer</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="97"/> <source>Disc Number</source> - <translation>Schijf nummer</translation> + <translation>Schijfnummer</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="98"/> @@ -217,7 +217,7 @@ <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="102"/> <source>Parent Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bovenliggende map</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="103"/> @@ -230,7 +230,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> <source>Qmmp Settings</source> - <translation>Qmmp Instellingen</translation> + <translation>Qmmp-instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/> @@ -240,7 +240,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/> <source>Plugins</source> - <translation>Modules</translation> + <translation>Plug-ins</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/> @@ -250,7 +250,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/> <source>Connectivity</source> - <translation>Connectiviteit</translation> + <translation>Verbindingen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/> @@ -261,27 +261,27 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="123"/> <source>Metadata</source> - <translation>Metadata</translation> + <translation>Metagegevens</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation>Zet %20 om in spaties</translation> + <translation>%20 omzetten in spaties</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="129"/> <source>Load metadata from files</source> - <translation>Laad metadata van bestanden</translation> + <translation>Metagegevens uit bestanden laden</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="136"/> <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation>Zet lage strepen om in spaties</translation> + <translation>Onderliggende streepjes omzetten in spaties</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/> <source>Group format:</source> - <translation>Groep formaat:</translation> + <translation>Groepsopmaak:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/> @@ -291,12 +291,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="170"/> <source>Read tags while loading a playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tags uitlezen tijdens laden van afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="180"/> <source>Directory Scanning Options</source> - <translation>Opties voor het scannen van mappen</translation> + <translation>Opties voor het doorzoeken van mappen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="186"/> @@ -307,22 +307,22 @@ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="196"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="454"/> <source>Exclude files:</source> - <translation>Exclusief de bestanden:</translation> + <translation>Uitgesloten bestanden:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="209"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation>Allerlei</translation> + <translation>Overig</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/> <source>Auto-save playlist when modified</source> - <translation>Automatisch playlist bewaren na wijziging</translation> + <translation>Afspeellijst automatisch opslaan na aanpassingen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="222"/> <source>Clear previous playlist when opening new one</source> - <translation>Vorige playlist verwijderen bij het openen van een nieuwe</translation> + <translation>Vorige afspeellijst verwijderen na het openen van een nieuwe</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="270"/> @@ -339,7 +339,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="325"/> <source>Description</source> - <translation>Beschrijving</translation> + <translation>Omschrijving</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="330"/> @@ -349,7 +349,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="342"/> <source>Look and Feel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="348"/> @@ -359,7 +359,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="381"/> <source>Display average bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gemiddelde bitsnelheid tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="391"/> @@ -369,27 +369,27 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="397"/> <source>Continue playback on startup</source> - <translation>Verdergaan met afspelen bij opstarten</translation> + <translation>Afspelen voortzetten bij opstarten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="404"/> <source>Determine file type by content</source> - <translation>Bepaal bestandstype op basis van inhoud</translation> + <translation>Bestandstype bepalen op basis van inhoud</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="411"/> <source>Add files from command line to this playlist:</source> - <translation>Voeg bestanden van het commando prompt toe aan de afspeellijst:</translation> + <translation>Voeg bestanden van de opdrachtprompt toe aan de afspeellijst:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="428"/> <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation>Gebruik afbeeldingshoes</translation> + <translation>Hoes ophalen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="434"/> <source>Use separate image files</source> - <translation>Gebruik aparte afbeeldingsbestanden</translation> + <translation>Aparte afbeeldingsbestanden gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="444"/> @@ -404,12 +404,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="498"/> <source>URL Dialog</source> - <translation>URL Dialoog</translation> + <translation>URL-venster</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="504"/> <source>Auto-paste URL from clipboard</source> - <translation>Automatisch URL plakken van het klembord</translation> + <translation>URL automatisch plakken van klembord</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="531"/> @@ -419,37 +419,37 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="543"/> <source>Enable proxy usage</source> - <translation>Gebruik proxy</translation> + <translation>Proxy inschakelen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="550"/> <source>Proxy type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soort proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="560"/> <source>Proxy host name:</source> - <translation>Proxy host naam:</translation> + <translation>Proxy-hostnaam:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/> <source>Proxy port:</source> - <translation>Proxy poort:</translation> + <translation>Proxy-poort:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="586"/> <source>Use authentication with proxy</source> - <translation>Gebruik authenticatie bij proxy</translation> + <translation>Authenticatie gebruiken bij proxy</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="593"/> <source>Proxy user name:</source> - <translation>Proxy gebruikersnaam:</translation> + <translation>Proxy-gebruikersnaam:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/> <source>Proxy password:</source> - <translation>Proxy wachtwoord:</translation> + <translation>Proxy-wachtwoord:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="643"/> @@ -459,7 +459,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="649"/> <source>Replay Gain mode:</source> - <translation>Replay Gain modus:</translation> + <translation>Replay Gain-modus:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="666"/> @@ -470,7 +470,7 @@ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="698"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="743"/> <source>dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dB</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="711"/> @@ -480,42 +480,42 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="763"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> - <translation>Gebruik piek info om stotteren te voorkomen</translation> + <translation>Piekinformatie gebruiken om haperingen te voorkomen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="779"/> <source>Buffer size:</source> - <translation>Buffer-grootte:</translation> + <translation>Buffergrootte:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="805"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="838"/> <source>Use software volume control</source> - <translation>Gebruik software volume</translation> + <translation>Softwarematige volumebediening gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="878"/> <source>Use two passes for equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equalizer twee keer passeren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="821"/> <source>Volume adjustment step:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volumestap:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="845"/> <source>Output bit depth:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitdiepte van uitvoer:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="786"/> <source>Use dithering</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ruis gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="63"/> @@ -535,12 +535,12 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="72"/> <source>HTTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="73"/> <source>SOCKS5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SOCKS5</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="86"/> @@ -550,7 +550,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="196"/> <source>Transports</source> - <translation>Protocols</translation> + <translation>Protocollen</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="207"/> @@ -560,7 +560,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="218"/> <source>Engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aandrijvingen</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="229"/> @@ -580,157 +580,157 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="262"/> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitvoer</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="273"/> <source>File Dialogs</source> - <translation>Bestandsdialogen</translation> + <translation>Bestandsvensters</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="284"/> <source>User Interfaces</source> - <translation>GebruikersInterfaces</translation> + <translation>Uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="334"/> <source><Autodetect></source> - <translation><Automatisch></translation> + <translation><Autodetect></translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="335"/> <source>Brazilian Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portugees (Brazilië)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="336"/> <source>Chinese Simplified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chinees (Vereenvoudigd)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="337"/> <source>Chinese Traditional</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chinees (Traditioneel)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="338"/> <source>Czech</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tsjechisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/> <source>Dutch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nederlands</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="340"/> <source>English</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engels</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="341"/> <source>French</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frans</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="342"/> <source>Galician</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Galicisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="343"/> <source>German</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duits</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="344"/> <source>Greek</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grieks</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="345"/> <source>Hebrew</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hebreeuws</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="346"/> <source>Hungarian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hongaars</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="347"/> <source>Indonesian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indonesisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/> <source>Italian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Italiaans</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/> <source>Japanese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Japans</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="350"/> <source>Kazakh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kazachs</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="351"/> <source>Lithuanian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Litouws</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="352"/> <source>Polish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pools</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="353"/> <source>Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portugees</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/> <source>Russian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="355"/> <source>Serbian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="356"/> <source>Slovak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slowaaks</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="357"/> <source>Spanish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spaans</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="358"/> <source>Turkish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Turks</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="359"/> <source>Ukrainian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oekraïens</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/> <source>Serbian (Ijekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servisch (Ijekavisch)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="361"/> <source>Serbian (Ekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servisch (Ekavisch)</translation> </message> </context> <context> @@ -738,32 +738,32 @@ <message> <location filename="../forms/covereditor.ui" line="22"/> <source>Image source:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afbeeldingsbron:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/covereditor.ui" line="76"/> <source>Load</source> - <translation>Laad</translation> + <translation>Laden</translation> </message> <message> <location filename="../forms/covereditor.ui" line="83"/> <source>Delete</source> - <translation>Verwijder</translation> + <translation>Verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/covereditor.ui" line="90"/> <source>Save as...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opslaan als...</translation> </message> <message> <location filename="../covereditor.cpp" line="33"/> <source>External file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extern bestand</translation> </message> <message> <location filename="../covereditor.cpp" line="34"/> <source>Tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tag</translation> </message> </context> <context> @@ -771,12 +771,12 @@ <message> <location filename="../coverviewer.cpp" line="35"/> <source>&Save As...</source> - <translation>&Bewaar als...</translation> + <translation>Op&slaan als...</translation> </message> <message> <location filename="../coverviewer.cpp" line="68"/> <source>Save Cover As</source> - <translation>Bewaar Albumhoes Als</translation> + <translation>Hoes opslaan als</translation> </message> <message> <location filename="../coverviewer.cpp" line="70"/> @@ -787,7 +787,7 @@ <message> <location filename="../coverviewer.cpp" line="81"/> <source>Open Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afbeelding openen</translation> </message> </context> <context> @@ -815,12 +815,12 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="164"/> <source>%1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1/%2</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="210"/> <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoes</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="240"/> @@ -835,7 +835,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="242"/> <source>Album artist</source> - <translation>Album Artiest</translation> + <translation>Albumartiest</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="243"/> @@ -845,7 +845,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="244"/> <source>Comment</source> - <translation>Commentaar</translation> + <translation>Opmerking</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="245"/> @@ -870,7 +870,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="249"/> <source>Disc number</source> - <translation>CD nummer</translation> + <translation>Schijfnummer</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="267"/> @@ -885,17 +885,17 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="270"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="271"/> <source>Sample rate</source> - <translation>Sample frequentie</translation> + <translation>Samplesnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="271"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="272"/> @@ -905,17 +905,17 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="273"/> <source>Sample size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Samplegrootte</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="273"/> <source>bits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>bits</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="274"/> <source>Format name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opmaak</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="275"/> @@ -925,7 +925,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="275"/> <source>KiB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="319"/> @@ -943,50 +943,50 @@ <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/> <source>Jump To Track</source> - <translation>Ga Naar Nummer</translation> + <translation>Ga naar nummer</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filter:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="73"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="91"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="138"/> <source>Queue</source> - <translation>Rij</translation> + <translation>Wachtrij</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="89"/> <source>Refresh</source> - <translation>Herlaad</translation> + <translation>Verversen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="105"/> <source>Jump To</source> - <translation>Ga Naar</translation> + <translation>Ga naar</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="58"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/> <source>F5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F5</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="89"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="136"/> <source>Unqueue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijderen uit wachtrij</translation> </message> </context> <context> @@ -1004,7 +1004,7 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="28"/> <source>Album Artist</source> - <translation>Album Artiest</translation> + <translation>Albumartiest</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="31"/> @@ -1014,17 +1014,17 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="32"/> <source>Track Number</source> - <translation>Nummer</translation> + <translation>CD-nummer</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="33"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation>2 cijferige nummer</translation> + <translation>2 cijferig nummer</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="37"/> <source>Track Index</source> - <translation>Nummer</translation> + <translation>Nummerindex</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="39"/> @@ -1034,7 +1034,7 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="40"/> <source>Comment</source> - <translation>Commentaar</translation> + <translation>Opmerking</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="41"/> @@ -1054,17 +1054,17 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="59"/> <source>Sample Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Samplesnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="60"/> <source>Number of Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aantal kanalen</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="61"/> <source>Sample Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Samplegrootte</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="62"/> @@ -1074,17 +1074,17 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="63"/> <source>Decoder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Decoder</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="66"/> <source>File Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestandsgrootte</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="42"/> <source>Disc Number</source> - <translation>Schijf nummer</translation> + <translation>Schijfnummer</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="47"/> @@ -1114,12 +1114,12 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="54"/> <source>Artist - [Year] Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiest - [Jaar] Album</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="56"/> <source>Parent Directory Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naam van bovenliggende map</translation> </message> </context> <context> @@ -1127,7 +1127,7 @@ <message> <location filename="../playlistdownloader.cpp" line="118"/> <source>Unsupported playlist format</source> - <translation>Niet ondersteund playlist formaat</translation> + <translation>Niet-ondersteund afspeellijstformaat</translation> </message> </context> <context> @@ -1162,12 +1162,12 @@ <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="249"/> <source>Streams</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Streams</translation> </message> <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="254"/> <source>Empty group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lege groep</translation> </message> </context> <context> @@ -1183,7 +1183,7 @@ <message> <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="35"/> <source>Qt File Dialog</source> - <translation>Qt Bestandsdialoog</translation> + <translation>Qt-bestandsvenster</translation> </message> </context> <context> @@ -1191,7 +1191,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/> <source>Tag Editor</source> - <translation>Tag bewerker</translation> + <translation>Tags bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/> @@ -1211,7 +1211,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/> <source>Album artist:</source> - <translation>Album artiest:</translation> + <translation>Albumartiest:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/> @@ -1221,7 +1221,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="143"/> <source>Genre:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genre:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="169"/> @@ -1233,7 +1233,7 @@ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="228"/> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="260"/> <source>?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>?</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="203"/> @@ -1243,17 +1243,17 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="250"/> <source>Disc number:</source> - <translation>CD nummer:</translation> + <translation>Schijfnummer:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="275"/> <source>Comment:</source> - <translation>Commentaar:</translation> + <translation>Opmerking:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="311"/> <source>Include selected tag in file</source> - <translation>Voeg geselecteerde tag toe aan bestand</translation> + <translation>Geselecteerde tag toevoegen aan bestand</translation> </message> </context> <context> @@ -1261,12 +1261,12 @@ <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/> <source>Template Editor</source> - <translation>Layout Bewerker</translation> + <translation>Sjabloonbewerker</translation> </message> <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/> <source>Reset</source> - <translation>Terugdraaien</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/> @@ -1280,17 +1280,17 @@ <location filename="../uihelper.cpp" line="141"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="153"/> <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation>Alle Ondersteunde Bitstromen</translation> + <translation>Alle ondersteunde bitstreams</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="147"/> <source>Select one or more files to open</source> - <translation>Kies één of meerdere bestanden om te openen</translation> + <translation>Kies één of meer te openen bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="159"/> <source>Select one or more files to play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kies één of meer af te spelen bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="167"/> @@ -1301,24 +1301,25 @@ <location filename="../uihelper.cpp" line="183"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="209"/> <source>Playlist Files</source> - <translation>Afspeellijst Bestanden</translation> + <translation>Afspeellijstbestanden</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="185"/> <source>Open Playlist</source> - <translation>Open Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst openen</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="212"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="231"/> <source>Save Playlist</source> - <translation>Bewaar Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst opslaan</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="231"/> <source>%1 already exists. Do you want to replace it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 bestaat al. +Wil je het overschrijven?</translation> </message> </context> <context> @@ -1326,7 +1327,7 @@ Do you want to replace it?</source> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/> <source>Media files handled by Qmmp:</source> - <translation>Media bestanden voor Qmmp:</translation> + <translation>Mediabestanden voor Qmmp:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/> @@ -1336,7 +1337,7 @@ Do you want to replace it?</source> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/> <source>Select None</source> - <translation>Niks selecteren</translation> + <translation>Niets selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="125"/> @@ -1346,27 +1347,27 @@ Do you want to replace it?</source> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="126"/> <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> - <translation>Niet alle bestanden konden worden gelinkt. Controleer uw security rechten en probeer op nieuw.</translation> + <translation>Niet alle bestanden konden worden toegewezen. Controleer je gebruikersmachtigingen en probeer het opnieuw.</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="133"/> <source>Check all file types in the list</source> - <translation>Vink alle bestandstypes aan in de lijst</translation> + <translation>Alle bestandstypen op de lijst aanvinken</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="134"/> <source>Uncheck all file types in the list</source> - <translation>Vink alle bestandstypes uit in de lijst</translation> + <translation>Alle bestandstypen op de lijst uitvinken</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="135"/> <source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> - <translation>Vink de media types aan die je aan Qmmp wil linken. Als je "Toepassen" klikt, worden de aangevinkte bestanden geassocieerd met Qmmp. Als je een media type uitvinkt wordt de link teruggezet.</translation> + <translation>Vink de mediasoorten aan die je aan Qmmp wilt toewijzen. Als je op "Toepassen" klikt, dan worden de aangevinkte bestanden toegewezen aan Qmmp. Als je een mediasoort uitvinkt, dan wordt de oorspronkelijke toewijzing hersteld.</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="139"/> <source><b>Note:</b> Restoration doesn't work on Windows Vista/7.</source> - <translation><b>Opgelet:</b> Terugzetten werkt niet op Windows Vista/7.</translation> + <translation><b>Let op:</b> herstellen werkt niet op Windows Vista en 7.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_nl.txt b/src/qmmpui/txt/authors_nl.txt index 53336a806..fa06dcdec 100644 --- a/src/qmmpui/txt/authors_nl.txt +++ b/src/qmmpui/txt/authors_nl.txt @@ -1,14 +1,14 @@ -Core Developers: +Hoofdontwikkelaars: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru> - idea and base code -Former Developers: +Voormalige ontwikkelaars: - Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> - kde4 notification plugin, tray icon improvements - Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - look&feel and many improvements - Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> - JACK and OSS plugins + Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> - kde4-meldingsplug-in, verbeteringen aan het systeemvakpictogram + Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - uiterlijk en vele verbeteringen + Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> - JACK- en OSS-plug-ins -Artwork: +Uiterlijk: - Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - icons and default skin (for versions 0.2-0.8) - sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - default skin
\ No newline at end of file + Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - pictogrammen en standaardthema (van versies 0.2-0.8) + sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - standaardthema
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/description_nl.txt b/src/qmmpui/txt/description_nl.txt index 96ed0e919..7a01535a6 100644 --- a/src/qmmpui/txt/description_nl.txt +++ b/src/qmmpui/txt/description_nl.txt @@ -1 +1 @@ -Dit programma is een audio-speler, geschreven met behulp van de Qt bibliotheek.
\ No newline at end of file +Dit programma is een audiospeler, geschreven met behulp van de Qt-bibliotheek.
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_nl.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_nl.txt index b611a615d..b8a6fe750 100644 --- a/src/qmmpui/txt/thanks_nl.txt +++ b/src/qmmpui/txt/thanks_nl.txt @@ -1,31 +1,31 @@ -Thanks to: +Met dank aan: - Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - bug reports - Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - JACK plugin fixes, bug reports - Anton Petrusevich <casus@casus.us> - random playback improvements - Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - auto stop feature, bug fixes - Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - bug fixes - Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - scrobbler fixes - Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - FFmpeg plugin fixes - Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv support - Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - album artist tag support - Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue parsing improvements - Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - scrobbler improvements - Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bug reports - Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - optimization - Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - project hosting - Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - skinned cursors, ui improvements - Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake files fixes - Ivan Ponomarev ivantrue@gmail.com - QtMultimedia output, MacOS X port - Karel Volný <kvolny@redhat.com> - various fixes - Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - EAC3, DTS, and Dolby TrueHD support - Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - FFmpeg plugin fixes - Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - ALSA plugin fixes - Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - ui fixes, bug reports - Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - portability patches - Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - FreeBSD patches - Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b patches - Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - some build fixes - Thomas Perl - gui improvements - Ville Skyttä - ModPlug plugin improvements - Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin patches
\ No newline at end of file + Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - bugmeldingen + Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - JACK-plug-inreparaties, bugmeldingen + Anton Petrusevich <casus@casus.us> - verbeteringen m.b.t. willekeurig afspelen + Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - automatisch stoppen-functie, foutoplossingen + Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - foutoplossingen + Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - scrobbler-foutoplossingen + Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - FFmpeg-plug-in-foutoplossingen + Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv-ondersteuning + Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - tagondersteuning voor albumartiesten + Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - verbeteringen m.b.t. cue-verwerking + Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - scrobbler-verbeteringen + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bugmeldingen + Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - optimalisaties + Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - projecthosting + Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - themacursors, uiterlijke verbeteringen + Funda Wang <fundawang@gmail.com> - foutoplossingen m.b.t. cmake-bestanden + Ivan Ponomarev ivantrue@gmail.com - QtMultimedia-uitvoer, macOS-versie + Karel Volný <kvolny@redhat.com> - verscheidene foutoplossingen + Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - ondersteuning voor EAC3, DTS en Dolby TrueHD + Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - FFmpeg-plug-in-foutoplossingen + Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - ALSA-plug-in-foutoplossingen + Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - uiterlijke verbeteringen, bugmeldingen + Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - portable-patches + Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - FreeBSD-patches + Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b-patches + Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - verscheidene compilatie-oplossingen + Thomas Perl - uiterlijke verbeteringen + Ville Skyttä - ModPlug-plug-in-verbeteringen + Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin-patches
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_nl.txt b/src/qmmpui/txt/translators_nl.txt index 9bbbc46d1..864546735 100644 --- a/src/qmmpui/txt/translators_nl.txt +++ b/src/qmmpui/txt/translators_nl.txt @@ -1,97 +1,102 @@ -Brazilian Portuguese: +Portugees (Brazilië): Bruno Gonçalves Klaos Lacerda Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com> Vitor Pereira -Bulgarian: +Bulgaars: Kiril Kirilov -Chinese Traditional: +Chinees (Traditioneel): + Cosmos Chen lon <lon83129@126.com> Jeff Huang -Chinese Simplified: +Chinees (Vereenvoudigd): lon <lon83129@126.com> mabier Mingcong Bai Mingye Wang -Czech: +Tsjechisch: Jaroslav Lichtblau Karel Volný <kvolny@redhat.com> -Dutch: +Nederlands: + Heimen Stoffels Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> -Finnish: +Fins: Jiri Grönroos -French: +Frans: Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net> Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue) Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> -Galician: +Galicisch: Delio Docampo Cordeiro Óscar Pereira <oscarpereira1989@gmail.com> -German: +Duits: Ettore Atalan Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> -Greek: +Grieks: Dimitrios Glentadakis -Hebrew: +Hebreeuws: Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca> -Hungarian: +Hongaars: Németh Gábor <sutee84@freemail.hu> -Indonesian: +Indonesisch: + Andika Triwidada Wantoyo <wantoyek@gmail.com> -Italian: +Italiaans: Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com> Luigi Toscano -Japanese: +Japans: Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> -Kazakh: +Kazachs: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> -Lithuanian: +Litouws: Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com> -Polish: +Pools: Daniel Krawczyk Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com> + mrerexx -Portuguese: +Portugees: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com> -Russian: +Russisch: Alexey Loginov <loginov.alex.valer.gmail.com> Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru> + Viktor Eruhin -Serbian: +Servisch: Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org> -Slovak: +Slowaaks: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com> -Spanish: +Spaans: Bohdan Shuba Félix Medrano <xukosky@yahoo.es> Joel Barrios <darkshram@gmail.com> -Turkish: +Turks: Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com> Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com> Uğur KUYU -Ukrainian: +Oekraïens: Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
\ No newline at end of file |
