blob: 77080f55b060fa19b624ca9d7ef64eca766694fb (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk_UA">
<context>
<name>DecoderXmpFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="39"/>
<source>XMP Plugin</source>
<translation>Модуль XMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="52"/>
<source>Module Files</source>
<translation>Трекерна музика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="109"/>
<source>About XMP Audio Plugin</source>
<translation>Про аудіо-модуль XMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="110"/>
<source>Qmmp XMP Audio Plugin</source>
<translation>Аудіо-модуль XMP для Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="111"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Розробник: Ілля Котов <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="112"/>
<source>Compiled against libxmp-%1</source>
<translation>Зібрано з libxmp-%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>XMP Plugin Settings</source>
<translation>Налаштування модуля XMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
<source> Amplification factor:</source>
<translation> Підсилення:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
<source>Stereo mixing:</source>
<translation>Змішування каналів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
<source> Interpolation type:</source>
<translation> Тип інтерполяції:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
<source>Lowpass filter effect</source>
<translation>Низькочастотний фільтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
<source>Use vblank timing</source>
<translation>Використовувати кадровий імпульс гасіння</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
<source>Emulate Protracker 2.x FX9 bug</source>
<translation>Імітувати помилку Protracker 2.x FX9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
<source>Sample rate:</source>
<translation>Частота дискретизації:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
<source>22050 Hz</source>
<translation>22050 Гц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
<source>44100 Hz</source>
<translation>44100 Гц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="35"/>
<source>48000 Hz</source>
<translation>48000 Гц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/>
<source>Nearest neighbor</source>
<translation>Методом ближчогого сусіда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Linear</source>
<translation>Лінійна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cubic spline</source>
<translation>Кубічними сплайнами</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmpMetaDataModel</name>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="52"/>
<source>Volume scale</source>
<translation>Підсилення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="53"/>
<source>Number of patterns</source>
<translation>Кількість паттернів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="54"/>
<source>Number of tracks</source>
<translation>Кількість треків</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>Tracks per pattern</source>
<translation>Треків на паттерн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="56"/>
<source>Number of instruments</source>
<translation>ількість інструментів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="57"/>
<source>Number of samples</source>
<translation>Кількість семплів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="58"/>
<source>Initial speed</source>
<translation>Початкова швидкість</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="59"/>
<source>Initial BPM</source>
<translation>Початкова кількість нот за хвилину</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="60"/>
<source>Module length in patterns</source>
<translation>Довжина в паттернах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="79"/>
<source>Samples</source>
<translation>Семпли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="87"/>
<source>Instruments</source>
<translation>Інструменти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="92"/>
<source>Comment</source>
<translation>Коментар</translation>
</message>
</context>
</TS>
|