blob: 77080f55b060fa19b624ca9d7ef64eca766694fb (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk_UA">
<context>
<name>DecoderXmpFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="39"/>
<source>XMP Plugin</source>
<translation>Модуль XMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="52"/>
<source>Module Files</source>
<translation>Трекерна музика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="109"/>
<source>About XMP Audio Plugin</source>
<translation>Про аудіо-модуль XMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="110"/>
<source>Qmmp XMP Audio Plugin</source>
<translation>Аудіо-модуль XMP для Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="111"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Розробник: Ілля Котов <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="112"/>
<source>Compiled against libxmp-%1</source>
<translation>Зібрано з libxmp-%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>XMP Plugin Settings</source>
<translation>Налаштування модуля XMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
<source> Amplification factor:</source>
<translation> Підсилення:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
<source>Stereo mixing:</source>
<translation>Змішування каналів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
<source> Interpolation type:</source>
<translation> Тип інтерполяції:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
<source>Lowpass filter effect</source>
<translation>Низькочастотний фільтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
<source>Use vblank timing</source>
<translation>Використовувати кадровий імпульс гасіння</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
<source>Emulate Protracker 2.x FX9 bug</source>
<translation>Імітувати помилку Protracker 2.x FX9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
<source>Sample rate:</source>
<translation>Частота дискретизації:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
<source>22050 Hz</source>
<translation>22050 Гц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
<source>44100 Hz</source>
<translation>44100 Гц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="35"/>
<source>48000 Hz</source>
<translation>48000 Гц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/>
<source>Nearest neighbor</source>
<translation>Методом ближчогого сусіда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Linear</source>
<translation>Лінійна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cubic spline</source>
<translation>Кубічними сплайнами</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmpMetaDataModel</name>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="52"/>
<source>Volume scale</source>
<translation>Підсилення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="53"/>
<source>Number of patterns</source>
<translation>Кількість паттернів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="54"/>
<source>Number of tracks</source>
<translation>Кількість треків</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>Tracks per pattern</source>
<translation>Треків на паттерн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="56"/>
<source>Number of instruments</source>
<translation>ількість інструментів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="57"/>
<source>Number of samples</source>
<translation>Кількість семплів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="58"/>
<source>Initial speed</source>
<translation>Початкова швидкість</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="59"/>
<source>Initial BPM</source>
<translation>Початкова кількість нот за хвилину</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="60"/>
<source>Module length in patterns</source>
<translation>Довжина в паттернах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="79"/>
<source>Samples</source>
<translation>Семпли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="87"/>
<source>Instruments</source>
<translation>Інструменти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="92"/>
<source>Comment</source>
<translation>Коментар</translation>
</message>
</context>
</TS>
|