aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-01-06 13:53:05 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-01-06 13:53:05 +0000
commita79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8 (patch)
tree14a7ef59a0d2bf35958e2d3db952b8502359320c /src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts
parent6617557973a227445e5ac89624523e97ed2eb389 (diff)
downloadqmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.gz
qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.bz2
qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.zip
added Serbian translations (author: Mladen Pejaković)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4004 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts')
-rw-r--r--src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts130
1 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts b/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..529a6ff27
--- /dev/null
+++ b/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,130 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>BuiltinCommandLineOption</name>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
+ <source>Skip forward in playlist</source>
+ <translation>Прескочи напред у листи нумера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/>
+ <source>Skip backwards in playlist</source>
+ <translation>Прескочи назад у листи нумера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
+ <source>Start playing current song</source>
+ <translation>Пусти текућу нумеру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
+ <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
+ <translation>Не чисти листу нумера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
+ <source>Pause current song</source>
+ <translation>Паузирај текућу нумеру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/>
+ <source>Pause if playing, play otherwise</source>
+ <translation>Паузирај/пусти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/>
+ <source>Stop current song</source>
+ <translation>Заустави текућу нумеру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/>
+ <source>Display Jump to File dialog</source>
+ <translation>Прикажи дијалог Скочи на</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Напусти програм</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
+ <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
+ <translation>Постави јачину звука (пример: qmmp --volume 20)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
+ <source>Mute/Restore volume</source>
+ <translation>Утишај/врати звук</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/>
+ <source>Show/hide application</source>
+ <translation>Прикажи/сакриј програм</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="76"/>
+ <source>Display Add File dialog</source>
+ <translation>Прикажи дијалог додавања фајла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/>
+ <source>Display Add Directory dialog</source>
+ <translation>Прикажи дијалог додавања фасцикле</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMMPStarter</name>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="295"/>
+ <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
+ <translation>Употреба: qmmp [опције] [фајлови]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="296"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Опције:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="300"/>
+ <source>Don&apos;t start the application</source>
+ <translation>Не покрећи програм</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="302"/>
+ <source>Print version number and exit</source>
+ <translation>Прикажи издање и изађи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="303"/>
+ <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
+ <translation>Идеје, поправке и пријаве грешака шаљите на forkotov02@hotmail.ru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="308"/>
+ <source>QMMP version: %1</source>
+ <translation>КуМП: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="309"/>
+ <source>Compiled with Qt version: %1</source>
+ <translation>Компајлирано Кут издањем: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="310"/>
+ <source>Using Qt version: %1</source>
+ <translation>Користим Кут издање: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="301"/>
+ <source>Display this text and exit</source>
+ <translation>Прикажи овај текст и изађи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="85"/>
+ <source>Unknown command</source>
+ <translation>Непозната наредба</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>