diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2014-01-06 13:53:05 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2014-01-06 13:53:05 +0000 |
| commit | a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8 (patch) | |
| tree | 14a7ef59a0d2bf35958e2d3db952b8502359320c /src/plugins/General/fileops | |
| parent | 6617557973a227445e5ac89624523e97ed2eb389 (diff) | |
| download | qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.gz qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.bz2 qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.zip | |
added Serbian translations (author: Mladen Pejaković)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4004 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/General/fileops')
4 files changed, 475 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/plugins/General/fileops/fileops.pro b/src/plugins/General/fileops/fileops.pro index 608ae61db..a270db913 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/fileops.pro +++ b/src/plugins/General/fileops/fileops.pro @@ -27,7 +27,9 @@ TRANSLATIONS = translations/fileops_plugin_cs.ts \ translations/fileops_plugin_lt.ts \ translations/fileops_plugin_nl.ts \ translations/fileops_plugin_ja.ts \ - translations/fileops_plugin_es.ts + translations/fileops_plugin_es.ts \ + translations/fileops_plugin_sr_BA.ts \ + translations/fileops_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc unix { isEmpty(LIB_DIR){ diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..5aa60c91d --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,235 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>FileOps</name> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="97"/> + <source>Error</source> + <translation>Грешка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="98"/> + <source>Destination directory doesn't exist</source> + <translation>Одредишна фасцикла не постоји</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="103"/> + <source>Copying</source> + <translation>Копирам</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="104"/> + <source>Stop</source> + <translation>Заустави</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="145"/> + <source>Copying file %1/%2</source> + <translation>Копирам фајл %1/%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="188"/> + <source>Remove files</source> + <translation>Уклони фајлове</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../fileops.cpp" line="189"/> + <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source> + <translation> + <numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајл са диска?</numerusform> + <numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајла са диска?</numerusform> + <numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајлова са диска?</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileOpsFactory</name> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/> + <source>File Operations Plugin</source> + <translation>Руковање фајловима</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/> + <source>About File Operations Plugin</source> + <translation>О прикључку за руковање фајловима</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp File Operations Plugin</source> + <translation>Кумп прикључак за руковање фајловима</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HotkeyDialog</name> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> + <source>Modify Shortcut</source> + <translation>Измијени пречицу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/> + <source>Press the key combination you want to assign</source> + <translation>Притисните комбинацију тастера коју желите да додијелите</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/> + <source>Clear</source> + <translation>Очисти</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>File Operations Settings</source> + <translation>Поставке руковања фајловима</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> + <source>Enabled</source> + <translation>омогућена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/> + <source>Operation</source> + <translation>радња</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> + <source>Menu text</source> + <translation>текст менија</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> + <source>Shortcut</source> + <translation>пречица</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> + <source>Add</source> + <translation>Додај</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/> + <source>Remove</source> + <translation>Уклони</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> + <source>Destination:</source> + <translation>Одредиште:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/> + <source>File name pattern:</source> + <translation>Образац за име:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копирај</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/> + <source>Rename</source> + <translation>Преименуј</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="139"/> + <source>New action</source> + <translation>Нова радња</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="193"/> + <source>Artist</source> + <translation>Извођач</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="194"/> + <source>Album</source> + <translation>Албум</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/> + <source>Title</source> + <translation>Наслов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Track number</source> + <translation>Број нумере</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="197"/> + <source>Two-digit track number</source> + <translation>Двоцифрени број нумере</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="198"/> + <source>Genre</source> + <translation>Жанр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="199"/> + <source>Comment</source> + <translation>Коментар</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="200"/> + <source>Composer</source> + <translation>Композитор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="201"/> + <source>Duration</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="202"/> + <source>Disc number</source> + <translation>Број диска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="203"/> + <source>File name</source> + <translation>Име фајла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="204"/> + <source>File path</source> + <translation>Путања фајла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="205"/> + <source>Year</source> + <translation>Година</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="206"/> + <source>Condition</source> + <translation>Услов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="222"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation>Одабир фасцикле</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..aed2fb921 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,235 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>FileOps</name> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="97"/> + <source>Error</source> + <translation>Грешка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="98"/> + <source>Destination directory doesn't exist</source> + <translation>Одредишна фасцикла не постоји</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="103"/> + <source>Copying</source> + <translation>Копирам</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="104"/> + <source>Stop</source> + <translation>Заустави</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="145"/> + <source>Copying file %1/%2</source> + <translation>Копирам фајл %1/%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="188"/> + <source>Remove files</source> + <translation>Уклони фајлове</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../fileops.cpp" line="189"/> + <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source> + <translation> + <numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајл са диска?</numerusform> + <numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајла са диска?</numerusform> + <numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајлова са диска?</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileOpsFactory</name> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/> + <source>File Operations Plugin</source> + <translation>Руковање фајловима</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/> + <source>About File Operations Plugin</source> + <translation>О прикључку за руковање фајловима</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp File Operations Plugin</source> + <translation>Кумп прикључак за руковање фајловима</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HotkeyDialog</name> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> + <source>Modify Shortcut</source> + <translation>Измени пречицу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/> + <source>Press the key combination you want to assign</source> + <translation>Притисните комбинацију тастера коју желите да доделите</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/> + <source>Clear</source> + <translation>Очисти</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>File Operations Settings</source> + <translation>Поставке руковања фајловима</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> + <source>Enabled</source> + <translation>омогућена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/> + <source>Operation</source> + <translation>радња</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> + <source>Menu text</source> + <translation>текст менија</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> + <source>Shortcut</source> + <translation>пречица</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> + <source>Add</source> + <translation>Додај</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/> + <source>Remove</source> + <translation>Уклони</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> + <source>Destination:</source> + <translation>Одредиште:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/> + <source>File name pattern:</source> + <translation>Образац за име:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копирај</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/> + <source>Rename</source> + <translation>Преименуј</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="139"/> + <source>New action</source> + <translation>Нова радња</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="193"/> + <source>Artist</source> + <translation>Извођач</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="194"/> + <source>Album</source> + <translation>Албум</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/> + <source>Title</source> + <translation>Наслов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Track number</source> + <translation>Број нумере</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="197"/> + <source>Two-digit track number</source> + <translation>Двоцифрени број нумере</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="198"/> + <source>Genre</source> + <translation>Жанр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="199"/> + <source>Comment</source> + <translation>Коментар</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="200"/> + <source>Composer</source> + <translation>Композитор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="201"/> + <source>Duration</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="202"/> + <source>Disc number</source> + <translation>Број диска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="203"/> + <source>File name</source> + <translation>Име фајла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="204"/> + <source>File path</source> + <translation>Путања фајла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="205"/> + <source>Year</source> + <translation>Година</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="206"/> + <source>Condition</source> + <translation>Услов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="222"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation>Одабир фасцикле</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc index 25e1c9708..657e11ed4 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>fileops_plugin_es.qm</file> <file>fileops_plugin_he.qm</file> <file>fileops_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>fileops_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>fileops_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> |
