aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-01-06 13:53:05 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-01-06 13:53:05 +0000
commita79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8 (patch)
tree14a7ef59a0d2bf35958e2d3db952b8502359320c /src/plugins/General
parent6617557973a227445e5ac89624523e97ed2eb389 (diff)
downloadqmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.gz
qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.bz2
qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.zip
added Serbian translations (author: Mladen Pejaković)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4004 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/General')
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/converter.pro4
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_BA.ts254
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_RS.ts254
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_BA.ts65
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_RS.ts65
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/covermanager/covermanager.pro2
-rw-r--r--src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_BA.ts103
-rw-r--r--src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_RS.ts103
-rw-r--r--src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/fileops/fileops.pro4
-rw-r--r--src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_BA.ts235
-rw-r--r--src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_RS.ts235
-rw-r--r--src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/hal/hal.pro4
-rw-r--r--src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_BA.ts88
-rw-r--r--src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_RS.ts88
-rw-r--r--src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/hotkey.pro4
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts138
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_RS.ts138
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/kdenotify/kdenotify.pro4
-rw-r--r--src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_BA.ts74
-rw-r--r--src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_RS.ts74
-rw-r--r--src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/lyrics/lyrics.pro4
-rw-r--r--src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_BA.ts105
-rw-r--r--src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_RS.ts105
-rw-r--r--src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/mpris/mpris.pro4
-rw-r--r--src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_BA.ts27
-rw-r--r--src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_RS.ts27
-rw-r--r--src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/notifier/notifier.pro4
-rw-r--r--src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_BA.ts119
-rw-r--r--src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_RS.ts119
-rw-r--r--src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/rgscan/rgscan.pro4
-rw-r--r--src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_BA.ts135
-rw-r--r--src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_RS.ts135
-rw-r--r--src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/scrobbler/scrobbler.pro4
-rw-r--r--src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_BA.ts123
-rw-r--r--src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_RS.ts123
-rw-r--r--src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/statusicon/statusicon.pro4
-rw-r--r--src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_BA.ts152
-rw-r--r--src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_RS.ts152
-rw-r--r--src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/streambrowser.pro4
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_BA.ts133
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_RS.ts133
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_BA.ts138
-rw-r--r--src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_RS.ts138
-rw-r--r--src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_BA.ts83
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_RS.ts83
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks/udisks.pro4
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_BA.ts83
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_RS.ts83
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks2/udisks2.pro4
66 files changed, 4188 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/plugins/General/converter/converter.pro b/src/plugins/General/converter/converter.pro
index 131e4214c..19d104b5b 100644
--- a/src/plugins/General/converter/converter.pro
+++ b/src/plugins/General/converter/converter.pro
@@ -30,7 +30,9 @@ TRANSLATIONS = translations/converter_plugin_cs.ts \
translations/converter_plugin_lt.ts \
translations/converter_plugin_nl.ts \
translations/converter_plugin_ja.ts \
- translations/converter_plugin_es.ts
+ translations/converter_plugin_es.ts \
+ translations/converter_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/converter_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc presets.qrc
unix{
isEmpty(LIB_DIR){
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..45144a1e2
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,254 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>Converter</name>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="169"/>
+ <source>Track: %1</source>
+ <translation>Нумера: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="171"/>
+ <source>Preset: %1</source>
+ <translation>Поставка: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="266"/>
+ <source>Encoding...</source>
+ <translation>Кодирам...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Converter Settings</source>
+ <translation>Поставке Претварача</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Select tracks to convert:</source>
+ <translation>Нумере за претварање:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="43"/>
+ <source>Output directory:</source>
+ <translation>Излазна фасцикла:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="53"/>
+ <source>Output file name:</source>
+ <translation>Име излазног фајла:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Preset:</source>
+ <translation>Поставка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="73"/>
+ <source>Overwrite existing files</source>
+ <translation>Пребриши постојеће фајлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>Изаберите фасциклу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Извођач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Албум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Наслов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>Број нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>Двоцифрени број нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Жанр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Коментар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Композитор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>Броја диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Име фајла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Услов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Направи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Уреди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/>
+ <source>Create a copy</source>
+ <translation>Направи копију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Обриши</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Converter Plugin</source>
+ <translation>Претварач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Converter Plugin</source>
+ <translation>О претварачу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Converter Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за претварање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
+ <translation>Овај прикључак претвара подржане фајлове звука у остале формате користећи спољашње програме</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/>
+ <source>Convert</source>
+ <translation>Претвори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/>
+ <source>Meta+C</source>
+ <translation>Meta+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/>
+ <source>Converting...</source>
+ <translation>Претварање...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Одустани</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PresetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
+ <source>Preset Editor</source>
+ <translation>Уређивач поставки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Опште</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Име:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
+ <source>Extension:</source>
+ <translation>Наставак:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
+ <source>Command</source>
+ <translation>Наредба</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Опције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
+ <source>Write tags</source>
+ <translation>Упиши ознаке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
+ <source>Convert to 16 bit</source>
+ <translation>Претвори у 16-битски</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
+ <source>%1 (Read Only)</source>
+ <translation>%1 (само за читање)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
+ <source>Output file</source>
+ <translation>Излазни фајл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
+ <source>Input file</source>
+ <translation>Улазни фајл</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..ddc37d2ce
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,254 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>Converter</name>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="169"/>
+ <source>Track: %1</source>
+ <translation>Нумера: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="171"/>
+ <source>Preset: %1</source>
+ <translation>Поставка: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="266"/>
+ <source>Encoding...</source>
+ <translation>Кодирам...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Converter Settings</source>
+ <translation>Поставке Претварача</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Select tracks to convert:</source>
+ <translation>Нумере за претварање:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="43"/>
+ <source>Output directory:</source>
+ <translation>Излазна фасцикла:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="53"/>
+ <source>Output file name:</source>
+ <translation>Име излазног фајла:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Preset:</source>
+ <translation>Поставка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="73"/>
+ <source>Overwrite existing files</source>
+ <translation>Пребриши постојеће фајлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>Изаберите фасциклу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Извођач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Албум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Наслов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>Број нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>Двоцифрени број нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Жанр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Коментар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Композитор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>Број диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Име фајла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Услов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Направи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Уреди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/>
+ <source>Create a copy</source>
+ <translation>Направи копију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Обриши</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Converter Plugin</source>
+ <translation>Претварач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Converter Plugin</source>
+ <translation>О претварачу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Converter Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за претварање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
+ <translation>Овај прикључак претвара подржане фајлове звука у остале формате користећи спољашње програме</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/>
+ <source>Convert</source>
+ <translation>Претвори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/>
+ <source>Meta+C</source>
+ <translation>Meta+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/>
+ <source>Converting...</source>
+ <translation>Претварање...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Одустани</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PresetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
+ <source>Preset Editor</source>
+ <translation>Уређивач поставки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Опште</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Име:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
+ <source>Extension:</source>
+ <translation>Наставак:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
+ <source>Command</source>
+ <translation>Наредба</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Опције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
+ <source>Write tags</source>
+ <translation>Упиши ознаке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
+ <source>Convert to 16 bit</source>
+ <translation>Претвори у 16-битски</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
+ <source>%1 (Read Only)</source>
+ <translation>%1 (само за читање)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
+ <source>Output file</source>
+ <translation>Излазни фајл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
+ <source>Input file</source>
+ <translation>Улазни фајл</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc
index 7b2157a67..f57e5867f 100644
--- a/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>converter_plugin_es.qm</file>
<file>converter_plugin_he.qm</file>
<file>converter_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>converter_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>converter_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..a25996101
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,65 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>CopyPaste</name>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>&amp;Исијеци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation>Ctrl+X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Копирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="47"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Налијепи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="48"/>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CopyPasteFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>Копирај/налијепи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="48"/>
+ <source>About Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за копирање/лијепљење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/>
+ <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за копирање/лијепљење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/>
+ <source>This plugin allows to copy selected tracks from one playlist to another</source>
+ <translation>Омогућује копирање изабране нумере са једне листе нумера на другу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..e2c16179e
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,65 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>CopyPaste</name>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>&amp;Исеци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation>Ctrl+X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Копирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="47"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Налепи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="48"/>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CopyPasteFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>Копирај/налепи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="48"/>
+ <source>About Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за копирање/лепљење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/>
+ <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за копирање/лепљење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/>
+ <source>This plugin allows to copy selected tracks from one playlist to another</source>
+ <translation>Омогућује копирање изабране нумере са једне листе нумера на другу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc
index 4585e750b..5fe7fd0fc 100644
--- a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>copypaste_plugin_es.qm</file>
<file>copypaste_plugin_he.qm</file>
<file>copypaste_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>copypaste_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>copypaste_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/covermanager/covermanager.pro b/src/plugins/General/covermanager/covermanager.pro
index caa560887..72caa1482 100644
--- a/src/plugins/General/covermanager/covermanager.pro
+++ b/src/plugins/General/covermanager/covermanager.pro
@@ -19,6 +19,8 @@ TRANSLATIONS = translations/covermanager_plugin_cs.ts \
translations/covermanager_plugin_nl.ts \
translations/covermanager_plugin_ja.ts \
translations/covermanager_plugin_es.ts \
+ translations/covermanager_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/covermanager_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc \
images/cm_images.qrc
diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..605314698
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,103 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>CoverManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../covermanager.cpp" line="35"/>
+ <source>Show Cover</source>
+ <translation>Прикажи омот</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanager.cpp" line="36"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoverManagerFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>Cover Manager Plugin</source>
+ <translation>Уређивач омота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Cover Manager Plugin</source>
+ <translation>О уређивачу омота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Cover Manager Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за уређивање омота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoverWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation>&amp;Сачувај као...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="38"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="40"/>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation>Стварна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="41"/>
+ <source>128x128</source>
+ <translation>128x128</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="42"/>
+ <source>256x256</source>
+ <translation>256x256</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="43"/>
+ <source>512x512</source>
+ <translation>512x512</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>1024x1024</source>
+ <translation>1024x1024</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Затвори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>Alt+F4</source>
+ <translation>Alt+F4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="90"/>
+ <source>Save Cover As</source>
+ <translation>Сачувај омот као</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="92"/>
+ <source>Images</source>
+ <translation>Слике</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..3dccfc2ae
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,103 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>CoverManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../covermanager.cpp" line="35"/>
+ <source>Show Cover</source>
+ <translation>Прикажи омот</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanager.cpp" line="36"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoverManagerFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>Cover Manager Plugin</source>
+ <translation>Уређивач омота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Cover Manager Plugin</source>
+ <translation>О уређивачу омота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Cover Manager Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за уређивање омота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoverWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation>&amp;Сачувај као...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="38"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="40"/>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation>Стварна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="41"/>
+ <source>128x128</source>
+ <translation>128x128</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="42"/>
+ <source>256x256</source>
+ <translation>256x256</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="43"/>
+ <source>512x512</source>
+ <translation>512x512</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>1024x1024</source>
+ <translation>1024x1024</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Затвори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>Alt+F4</source>
+ <translation>Alt+F4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="90"/>
+ <source>Save Cover As</source>
+ <translation>Сачувај омот као</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="92"/>
+ <source>Images</source>
+ <translation>Слике</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc
index b67c2807e..30026e4c4 100644
--- a/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>covermanager_plugin_es.qm</file>
<file>covermanager_plugin_he.qm</file>
<file>covermanager_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>covermanager_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>covermanager_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/fileops/fileops.pro b/src/plugins/General/fileops/fileops.pro
index 608ae61db..a270db913 100644
--- a/src/plugins/General/fileops/fileops.pro
+++ b/src/plugins/General/fileops/fileops.pro
@@ -27,7 +27,9 @@ TRANSLATIONS = translations/fileops_plugin_cs.ts \
translations/fileops_plugin_lt.ts \
translations/fileops_plugin_nl.ts \
translations/fileops_plugin_ja.ts \
- translations/fileops_plugin_es.ts
+ translations/fileops_plugin_es.ts \
+ translations/fileops_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/fileops_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
unix {
isEmpty(LIB_DIR){
diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..5aa60c91d
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,235 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>FileOps</name>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="97"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Грешка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="98"/>
+ <source>Destination directory doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>Одредишна фасцикла не постоји</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="103"/>
+ <source>Copying</source>
+ <translation>Копирам</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="104"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Заустави</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="145"/>
+ <source>Copying file %1/%2</source>
+ <translation>Копирам фајл %1/%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="188"/>
+ <source>Remove files</source>
+ <translation>Уклони фајлове</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../fileops.cpp" line="189"/>
+ <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајл са диска?</numerusform>
+ <numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајла са диска?</numerusform>
+ <numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајлова са диска?</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileOpsFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>File Operations Plugin</source>
+ <translation>Руковање фајловима</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About File Operations Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за руковање фајловима</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp File Operations Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за руковање фајловима</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HotkeyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
+ <source>Modify Shortcut</source>
+ <translation>Измијени пречицу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
+ <source>Press the key combination you want to assign</source>
+ <translation>Притисните комбинацију тастера коју желите да додијелите</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Очисти</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>File Operations Settings</source>
+ <translation>Поставке руковања фајловима</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>омогућена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/>
+ <source>Operation</source>
+ <translation>радња</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
+ <source>Menu text</source>
+ <translation>текст менија</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>пречица</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Додај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Уклони</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
+ <source>Destination:</source>
+ <translation>Одредиште:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
+ <source>File name pattern:</source>
+ <translation>Образац за име:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Копирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Преименуј</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>New action</source>
+ <translation>Нова радња</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="193"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Извођач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="194"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Албум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Наслов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="196"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>Број нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="197"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>Двоцифрени број нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Жанр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="199"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Коментар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="200"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Композитор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="201"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="202"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>Број диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="203"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Име фајла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="204"/>
+ <source>File path</source>
+ <translation>Путања фајла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="205"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="206"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Услов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="222"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>Одабир фасцикле</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..aed2fb921
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,235 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>FileOps</name>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="97"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Грешка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="98"/>
+ <source>Destination directory doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>Одредишна фасцикла не постоји</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="103"/>
+ <source>Copying</source>
+ <translation>Копирам</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="104"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Заустави</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="145"/>
+ <source>Copying file %1/%2</source>
+ <translation>Копирам фајл %1/%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="188"/>
+ <source>Remove files</source>
+ <translation>Уклони фајлове</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../fileops.cpp" line="189"/>
+ <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајл са диска?</numerusform>
+ <numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајла са диска?</numerusform>
+ <numerusform>Желите ли заиста да уклоните %n фајлова са диска?</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileOpsFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>File Operations Plugin</source>
+ <translation>Руковање фајловима</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About File Operations Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за руковање фајловима</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp File Operations Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за руковање фајловима</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HotkeyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
+ <source>Modify Shortcut</source>
+ <translation>Измени пречицу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
+ <source>Press the key combination you want to assign</source>
+ <translation>Притисните комбинацију тастера коју желите да доделите</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Очисти</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>File Operations Settings</source>
+ <translation>Поставке руковања фајловима</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>омогућена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/>
+ <source>Operation</source>
+ <translation>радња</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
+ <source>Menu text</source>
+ <translation>текст менија</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>пречица</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Додај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Уклони</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
+ <source>Destination:</source>
+ <translation>Одредиште:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
+ <source>File name pattern:</source>
+ <translation>Образац за име:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Копирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Преименуј</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>New action</source>
+ <translation>Нова радња</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="193"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Извођач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="194"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Албум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Наслов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="196"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>Број нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="197"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>Двоцифрени број нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Жанр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="199"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Коментар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="200"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Композитор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="201"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="202"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>Број диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="203"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Име фајла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="204"/>
+ <source>File path</source>
+ <translation>Путања фајла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="205"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="206"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Услов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="222"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>Одабир фасцикле</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc
index 25e1c9708..657e11ed4 100644
--- a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>fileops_plugin_es.qm</file>
<file>fileops_plugin_he.qm</file>
<file>fileops_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>fileops_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>fileops_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/hal/hal.pro b/src/plugins/General/hal/hal.pro
index 9dcb81db6..434898891 100644
--- a/src/plugins/General/hal/hal.pro
+++ b/src/plugins/General/hal/hal.pro
@@ -23,7 +23,9 @@ TRANSLATIONS = translations/hal_plugin_cs.ts \
translations/hal_plugin_lt.ts \
translations/hal_plugin_nl.ts \
translations/hal_plugin_ja.ts \
- translations/hal_plugin_es.ts
+ translations/hal_plugin_es.ts \
+ translations/hal_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/hal_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..1e3dfa61b
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,88 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>HalFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>HAL Plugin</source>
+ <translation>ХАЛ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About HAL Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за ХАЛ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp HAL Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за ХАЛ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin provides removable devices detection using HAL</source>
+ <translation>Омогућује откривање уклоњивих уређаја користећи ХАЛ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="54"/>
+ <source>Based on Solid (KDE hardware library)</source>
+ <translation>Засновано на Солиду (КДЕ-овој библиотеци)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HalPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../halplugin.cpp" line="160"/>
+ <source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Додај диск „%1“</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halplugin.cpp" line="166"/>
+ <source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Додај складишни простор „%1“</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
+ <source>HAL Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке за ХАЛ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="28"/>
+ <source>CD Audio Detection</source>
+ <translation>Откривање музичког диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="37"/>
+ <source>Add tracks to playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски додај нумере на листу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/>
+ <source>Remove tracks from playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски уклони нумере са листе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/>
+ <source>Removable Device Detection</source>
+ <translation>Откривање уклоњивих уређаја</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Add files to playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски додај фајлове на листу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/>
+ <source>Remove files from playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски уклони фајлове са листе</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..952ed0581
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,88 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>HalFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>HAL Plugin</source>
+ <translation>ХАЛ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About HAL Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за ХАЛ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp HAL Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за ХАЛ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin provides removable devices detection using HAL</source>
+ <translation>Омогућује откривање уклоњивих уређаја користећи ХАЛ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="54"/>
+ <source>Based on Solid (KDE hardware library)</source>
+ <translation>Засновано на Солиду (КДЕ-овој библиотеци)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HalPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../halplugin.cpp" line="160"/>
+ <source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Додај диск „%1“</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halplugin.cpp" line="166"/>
+ <source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Додај складишни простор „%1“</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
+ <source>HAL Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке за ХАЛ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="28"/>
+ <source>CD Audio Detection</source>
+ <translation>Откривање музичког диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="37"/>
+ <source>Add tracks to playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски додај нумере на листу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/>
+ <source>Remove tracks from playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски уклони нумере са листе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/>
+ <source>Removable Device Detection</source>
+ <translation>Откривање уклоњивих уређаја</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Add files to playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски додај фајлове на листу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/>
+ <source>Remove files from playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски уклони фајлове са листе</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc
index 0e6ca16e5..ea7a08d24 100644
--- a/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>hal_plugin_es.qm</file>
<file>hal_plugin_he.qm</file>
<file>hal_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>hal_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>hal_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/hotkey.pro b/src/plugins/General/hotkey/hotkey.pro
index 05a80c6b9..e209a5e74 100644
--- a/src/plugins/General/hotkey/hotkey.pro
+++ b/src/plugins/General/hotkey/hotkey.pro
@@ -24,7 +24,9 @@ TRANSLATIONS = translations/hotkey_plugin_cs.ts \
translations/hotkey_plugin_lt.ts \
translations/hotkey_plugin_nl.ts \
translations/hotkey_plugin_ja.ts \
- translations/hotkey_plugin_es.ts
+ translations/hotkey_plugin_es.ts \
+ translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/hotkey_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
target.path = $$LIB_DIR/qmmp/General
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..4e0981b50
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,138 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>HotkeyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
+ <source>Modify Shortcut</source>
+ <translation>Измијени пречицу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/>
+ <source>Press the key combination you want to assign</source>
+ <translation>Притисните комбинацију тастера коју желите да додијелите</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Очисти</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HotkeyFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Глобалне пречице</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за глобалне пречице</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за глобалне пречице</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source>
+ <translation>Подршка за мултимедијалне тастере или глобалне комбинације тастера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке глобалних пречица</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Action</source>
+ <translation>радња</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>пречица</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Ресетуј</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Пусти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Заустави</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Паузирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation>Пусти/паузирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Сљедећа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Претходна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Show/Hide</source>
+ <translation>Прикажи/сакриј</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Volume +</source>
+ <translation>Јачина +</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Volume -</source>
+ <translation>Јачина -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
+ <source>Forward 5 seconds</source>
+ <translation>Напријед 5 секунди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Rewind 5 seconds</source>
+ <translation>Уназад 5 секунди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Jump to track</source>
+ <translation>Скочи на нумеру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation>Утишај</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..c8526cf11
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,138 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>HotkeyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
+ <source>Modify Shortcut</source>
+ <translation>Измени пречицу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/>
+ <source>Press the key combination you want to assign</source>
+ <translation>Притисните комбинацију тастера коју желите да доделите</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Очисти</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HotkeyFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Глобалне пречице</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за глобалне пречице</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за глобалне пречице</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source>
+ <translation>Подршка за мултимедијалне тастере или глобалне комбинације тастера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке глобалних пречица</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Action</source>
+ <translation>радња</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>пречица</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Ресетуј</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Пусти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Заустави</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Паузирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation>Пусти/паузирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Следећа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Претходна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Show/Hide</source>
+ <translation>Прикажи/сакриј</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Volume +</source>
+ <translation>Јачина +</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Volume -</source>
+ <translation>Јачина -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
+ <source>Forward 5 seconds</source>
+ <translation>Напред 5 секунди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Rewind 5 seconds</source>
+ <translation>Уназад 5 секунди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Jump to track</source>
+ <translation>Скочи на нумеру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation>Утишај</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc
index 46a368165..dcb4b9926 100644
--- a/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>hotkey_plugin_es.qm</file>
<file>hotkey_plugin_he.qm</file>
<file>hotkey_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>hotkey_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>hotkey_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/kdenotify.pro b/src/plugins/General/kdenotify/kdenotify.pro
index 6d70f2cf1..36b612814 100644
--- a/src/plugins/General/kdenotify/kdenotify.pro
+++ b/src/plugins/General/kdenotify/kdenotify.pro
@@ -40,7 +40,9 @@ TRANSLATIONS = translations/kdenotify_plugin_cs.ts \
translations/kdenotify_plugin_lt.ts \
translations/kdenotify_plugin_nl.ts \
translations/kdenotify_plugin_ja.ts \
- translations/kdenotify_plugin_es.ts
+ translations/kdenotify_plugin_es.ts \
+ translations/kdenotify_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/kdenotify_plugin_sr_RS.ts
images.files = images/app_icon.png \
images/empty_cover.png
diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..fb7afd84e
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,74 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>KdeNotify</name>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotify.cpp" line="122"/>
+ <source>Qmmp now playing:</source>
+ <translation>Кумп тренутно пушта:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KdeNotifyFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>KDE 4 notification plugin</source>
+ <translation>КДЕ4 обавјештавач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About KDE Notification Plugin</source>
+ <translation>О КДЕ4 обавјештавачу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>KDE 4 notification plugin for Qmmp
+</source>
+ <translation>Кумп прикључак за обавјештавање у КДЕ4</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>KDE 4 Notification Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке КДЕ4 обавјештавача</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Опције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Notification delay [s]:</source>
+ <translation>Трајање [s]:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
+ <source>Update visible notification instead create new</source>
+ <translation>Ажурирај видљиво обавјештење (не прави ново)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>Изглед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
+ <source>Show covers</source>
+ <translation>Прикажи омоте</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>Уреди шаблон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/>
+ <source>Notification Template</source>
+ <translation>Шаблон обавјештења</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..cdbec1b12
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,74 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>KdeNotify</name>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotify.cpp" line="122"/>
+ <source>Qmmp now playing:</source>
+ <translation>Кумп тренутно пушта:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KdeNotifyFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>KDE 4 notification plugin</source>
+ <translation>КДЕ4 обавештавач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About KDE Notification Plugin</source>
+ <translation>О КДЕ4 обавештавачу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>KDE 4 notification plugin for Qmmp
+</source>
+ <translation>Кумп прикључак за обавештавање у КДЕ4</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>KDE 4 Notification Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке КДЕ4 обавештавача</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Опције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Notification delay [s]:</source>
+ <translation>Трајање [s]:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
+ <source>Update visible notification instead create new</source>
+ <translation>Ажурирај видљиво обавештење (не прави ново)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>Изглед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
+ <source>Show covers</source>
+ <translation>Прикажи омоте</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>Уреди шаблон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/>
+ <source>Notification Template</source>
+ <translation>Шаблон обавештења</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc
index 7ae44803e..ec6dfd043 100644
--- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>kdenotify_plugin_es.qm</file>
<file>kdenotify_plugin_he.qm</file>
<file>kdenotify_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>kdenotify_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>kdenotify_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/lyrics/lyrics.pro b/src/plugins/General/lyrics/lyrics.pro
index bf9affd5c..ddb7ec5c8 100644
--- a/src/plugins/General/lyrics/lyrics.pro
+++ b/src/plugins/General/lyrics/lyrics.pro
@@ -27,7 +27,9 @@ TRANSLATIONS = translations/lyrics_plugin_cs.ts \
translations/lyrics_plugin_lt.ts \
translations/lyrics_plugin_nl.ts \
translations/lyrics_plugin_ja.ts \
- translations/lyrics_plugin_es.ts
+ translations/lyrics_plugin_es.ts \
+ translations/lyrics_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/lyrics_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
unix{
isEmpty(LIB_DIR){
diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..4bdbb7b38
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,105 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>Lyrics</name>
+ <message>
+ <location filename="../lyrics.cpp" line="33"/>
+ <source>View Lyrics</source>
+ <translation>Прикажи стихове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyrics.cpp" line="34"/>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LyricsFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>Lyrics Plugin</source>
+ <translation>Стихови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Lyrics Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за стихове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Lyrics Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за стихове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source>
+ <translation>Добавља стихове са LyricWiki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LyricsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/>
+ <source>Lyrics Plugin</source>
+ <translation>Стихови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="31"/>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation>Извођач:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="41"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>Наслов:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="51"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Тражи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="60"/>
+ <source>No connection</source>
+ <translation>Нема везе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="64"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Завршено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="124"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Грешка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="153"/>
+ <source>Not found</source>
+ <translation>Није нађено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="164"/>
+ <source>Receiving</source>
+ <translation>Добављам</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="165"/>
+ <source>Lyrics: %1 - %2</source>
+ <translation>Стихови: %1 - %2</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..5955d4ca3
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,105 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>Lyrics</name>
+ <message>
+ <location filename="../lyrics.cpp" line="33"/>
+ <source>View Lyrics</source>
+ <translation>Прикажи стихове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyrics.cpp" line="34"/>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LyricsFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>Lyrics Plugin</source>
+ <translation>Стихови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Lyrics Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за стихове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Lyrics Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за стихове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source>
+ <translation>Добавља стихове са LyricWiki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LyricsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/>
+ <source>Lyrics Plugin</source>
+ <translation>Стихови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="31"/>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation>Извођач:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="41"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>Наслов:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="51"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Тражи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="60"/>
+ <source>No connection</source>
+ <translation>Нема везе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="64"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Завршено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="124"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Грешка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="153"/>
+ <source>Not found</source>
+ <translation>Није нађено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="164"/>
+ <source>Receiving</source>
+ <translation>Добављам</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="165"/>
+ <source>Lyrics: %1 - %2</source>
+ <translation>Стихови: %1 - %2</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc
index 629797de5..176b5e1d1 100644
--- a/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>lyrics_plugin_es.qm</file>
<file>lyrics_plugin_he.qm</file>
<file>lyrics_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>lyrics_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>lyrics_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/mpris/mpris.pro b/src/plugins/General/mpris/mpris.pro
index 01140d768..820f7c516 100644
--- a/src/plugins/General/mpris/mpris.pro
+++ b/src/plugins/General/mpris/mpris.pro
@@ -23,7 +23,9 @@ TRANSLATIONS = translations/mpris_plugin_cs.ts \
translations/mpris_plugin_lt.ts \
translations/mpris_plugin_nl.ts \
translations/mpris_plugin_ja.ts \
- translations/mpris_plugin_es.ts
+ translations/mpris_plugin_es.ts \
+ translations/mpris_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/mpris_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
isEmpty(LIB_DIR){
diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..dd97b2da2
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>MPRISFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>MPRIS Plugin</source>
+ <translation>МПРИС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About MPRIS Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за МПРИС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp MPRIS Plugin</source>
+ <translation>Кумп МПРИС прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..5cdae00b2
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>MPRISFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>MPRIS Plugin</source>
+ <translation>МПРИС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About MPRIS Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за МПРИС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp MPRIS Plugin</source>
+ <translation>Кумп МПРИС прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc
index c263d3b6f..65bd44deb 100644
--- a/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>mpris_plugin_es.qm</file>
<file>mpris_plugin_he.qm</file>
<file>mpris_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>mpris_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>mpris_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/notifier/notifier.pro b/src/plugins/General/notifier/notifier.pro
index 6244494c4..dc5fd3056 100644
--- a/src/plugins/General/notifier/notifier.pro
+++ b/src/plugins/General/notifier/notifier.pro
@@ -26,7 +26,9 @@ TRANSLATIONS = translations/notifier_plugin_cs.ts \
translations/notifier_plugin_lt.ts \
translations/notifier_plugin_nl.ts \
translations/notifier_plugin_ja.ts \
- translations/notifier_plugin_es.ts
+ translations/notifier_plugin_es.ts \
+ translations/notifier_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/notifier_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = notifier_images.qrc \
translations/translations.qrc
diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..f93b12fba
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,119 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>NotifierFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Notifier Plugin</source>
+ <translation>Обавјештавач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Notifier Plugin</source>
+ <translation>О обавјештавачу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Notifier Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за обавјештавање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PopupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../popupwidget.cpp" line="127"/>
+ <source>Volume:</source>
+ <translation>Јачина:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Notifier Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке обавјештавача</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Desktop Notification</source>
+ <translation>Обавјештења на радној површи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
+ <source>Font:</source>
+ <translation>Фонт:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
+ <source>Transparency:</source>
+ <translation>Прозирност:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="219"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation>Положај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="241"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>Уреди шаблон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>Величина омота:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/>
+ <source>Volume change notification</source>
+ <translation>Обавјештење о промјени јачине звука</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/>
+ <source>Delay (ms):</source>
+ <translation>Трајање (ms):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/>
+ <source>Playback resume notification</source>
+ <translation>Обавјештење о наставку пуштања</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
+ <source>Song change notification</source>
+ <translation>Обавјештење о промјени нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/>
+ <source>Psi Notification</source>
+ <translation>Пси обавјештења</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="390"/>
+ <source>Enable Psi notification</source>
+ <translation>Омогући Пси обавјештења</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <source>Notification Template</source>
+ <translation>Шаблон обавјештења</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..458ab221e
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,119 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>NotifierFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Notifier Plugin</source>
+ <translation>Обавештавач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Notifier Plugin</source>
+ <translation>О обавештавачу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Notifier Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за обавештавање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PopupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../popupwidget.cpp" line="127"/>
+ <source>Volume:</source>
+ <translation>Јачина:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Notifier Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке обавештавача</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Desktop Notification</source>
+ <translation>Обавештења на радној површи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
+ <source>Font:</source>
+ <translation>Фонт:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
+ <source>Transparency:</source>
+ <translation>Прозирност:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="219"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation>Положај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="241"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>Уреди шаблон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>Величина омота:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/>
+ <source>Volume change notification</source>
+ <translation>Обавештење о промени јачине звука</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/>
+ <source>Delay (ms):</source>
+ <translation>Трајање (ms):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/>
+ <source>Playback resume notification</source>
+ <translation>Обавештење о наставку пуштања</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
+ <source>Song change notification</source>
+ <translation>Обавештење о промени нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/>
+ <source>Psi Notification</source>
+ <translation>Пси обавештења</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="390"/>
+ <source>Enable Psi notification</source>
+ <translation>Омогући Пси обавештења</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <source>Notification Template</source>
+ <translation>Шаблон обавештења</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc
index 2396ab3d6..192b0976d 100644
--- a/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>notifier_plugin_es.qm</file>
<file>notifier_plugin_he.qm</file>
<file>notifier_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>notifier_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>notifier_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/rgscan.pro b/src/plugins/General/rgscan/rgscan.pro
index c807e333a..d9e7b6122 100644
--- a/src/plugins/General/rgscan/rgscan.pro
+++ b/src/plugins/General/rgscan/rgscan.pro
@@ -30,7 +30,9 @@ TRANSLATIONS = translations/rgscan_plugin_cs.ts \
translations/rgscan_plugin_lt.ts \
translations/rgscan_plugin_nl.ts \
translations/rgscan_plugin_ja.ts \
- translations/rgscan_plugin_es.ts
+ translations/rgscan_plugin_es.ts \
+ translations/rgscan_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/rgscan_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
unix{
isEmpty(LIB_DIR){
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..23558e4bc
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,135 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>RGScanDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/>
+ <source>ReplayGain Scanner</source>
+ <translation>Скенер нивелације</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="29"/>
+ <source>Write track gain/peak</source>
+ <translation>Упиши ниво/врх нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="56"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>наслов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="61"/>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>напредак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="66"/>
+ <source>Track Gain</source>
+ <translation>ниво нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="71"/>
+ <source>Album Gain</source>
+ <translation>ниво албума</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="76"/>
+ <source>Track Peak</source>
+ <translation>врх нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="81"/>
+ <source>Album Peak</source>
+ <translation>врх албума</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="89"/>
+ <source>Calculate</source>
+ <translation>Израчунај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="96"/>
+ <source>Write Tags</source>
+ <translation>Упиши ознаке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="103"/>
+ <source>Write album gain/peak</source>
+ <translation>Упиши ниво/врх албума</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="212"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Грешка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="207"/>
+ <source>%1 dB</source>
+ <translation>%1 dB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RGScanFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>ReplayGain Scanner Plugin</source>
+ <translation>Скенер нивелације</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About ReplayGain Scanner Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за скенирање нивелације</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source>
+ <translation>Кумп прикључак за скенирање нивелације</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source>
+ <translation>Скенира фајлове звука и даје податке за нормализацију звука</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Based on source code by:</source>
+ <translation>Заснован на кôду од:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/>
+ <source>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</source>
+ <translation>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/>
+ <source>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</source>
+ <translation>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/>
+ <source>Frank Klemm</source>
+ <translation>Frank Klemm</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RGScanHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/>
+ <source>ReplayGain Scanner</source>
+ <translation>Скенер нивелације</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/>
+ <source>Meta+R</source>
+ <translation>Meta+R</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..d1520ed3b
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,135 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>RGScanDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/>
+ <source>ReplayGain Scanner</source>
+ <translation>Скенер нивелације</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="29"/>
+ <source>Write track gain/peak</source>
+ <translation>Упиши ниво/врх нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="56"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>наслов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="61"/>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>напредак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="66"/>
+ <source>Track Gain</source>
+ <translation>ниво нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="71"/>
+ <source>Album Gain</source>
+ <translation>ниво албума</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="76"/>
+ <source>Track Peak</source>
+ <translation>врх нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="81"/>
+ <source>Album Peak</source>
+ <translation>врх албума</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="89"/>
+ <source>Calculate</source>
+ <translation>Израчунај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="96"/>
+ <source>Write Tags</source>
+ <translation>Упиши ознаке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="103"/>
+ <source>Write album gain/peak</source>
+ <translation>Упиши ниво/врх албума</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="212"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Грешка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="207"/>
+ <source>%1 dB</source>
+ <translation>%1 dB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RGScanFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>ReplayGain Scanner Plugin</source>
+ <translation>Скенер нивелације</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About ReplayGain Scanner Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за скенирање нивелације</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source>
+ <translation>Кумп прикључак за скенирање нивелације</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source>
+ <translation>Скенира фајлове звука и даје податке за нормализацију звука</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Based on source code by:</source>
+ <translation>Заснован на кôду од:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/>
+ <source>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</source>
+ <translation>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/>
+ <source>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</source>
+ <translation>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/>
+ <source>Frank Klemm</source>
+ <translation>Frank Klemm</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RGScanHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/>
+ <source>ReplayGain Scanner</source>
+ <translation>Скенер нивелације</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/>
+ <source>Meta+R</source>
+ <translation>Meta+R</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc
index a533cc082..2e7e5ba4b 100644
--- a/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>rgscan_plugin_es.qm</file>
<file>rgscan_plugin_he.qm</file>
<file>rgscan_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>rgscan_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>rgscan_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/scrobbler.pro b/src/plugins/General/scrobbler/scrobbler.pro
index a73954b06..8c24a01b8 100644
--- a/src/plugins/General/scrobbler/scrobbler.pro
+++ b/src/plugins/General/scrobbler/scrobbler.pro
@@ -18,7 +18,9 @@ TRANSLATIONS = translations/scrobbler_plugin_cs.ts \
translations/scrobbler_plugin_lt.ts \
translations/scrobbler_plugin_nl.ts \
translations/scrobbler_plugin_ja.ts \
- translations/scrobbler_plugin_es.ts
+ translations/scrobbler_plugin_es.ts \
+ translations/scrobbler_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/scrobbler_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
unix {
diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..e5d3024b8
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,123 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>ScrobblerFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Scrobbler Plugin</source>
+ <translation>Скроблер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Scrobbler Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за скробловање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp AudioScrobbler Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за скробловање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Scrobbler Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке скроблера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Last.fm</source>
+ <translation>Ласт.фм</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="40"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="113"/>
+ <source>Session:</source>
+ <translation>Сесија:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
+ <source>Check</source>
+ <translation>Провјери</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Register new session</source>
+ <translation>Региструј нову сесију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
+ <source>Libre.fm</source>
+ <translation>Либре.фм</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Порука</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>1. Wait for browser startup</source>
+ <translation>1. Сачекајте да се прегледач покрене</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="88"/>
+ <source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account</source>
+ <translation>2. Дозволите Кумпу да скроблује нумере на ваш %1 налог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>3. Press &quot;OK&quot;</source>
+ <translation>3. Притисните „У реду“</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Грешка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>Network error</source>
+ <translation>Грешка мреже</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Unable to register new session</source>
+ <translation>Не могу да региструјем нову сесију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
+ <source>New session has been received successfully</source>
+ <translation>Нова сесија је успјешно регистрована</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Permission granted</source>
+ <translation>Дозвола одобрена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>Дозвола одбијена</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..fda2957a4
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,123 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>ScrobblerFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Scrobbler Plugin</source>
+ <translation>Скроблер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Scrobbler Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за скробловање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp AudioScrobbler Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за скробловање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Scrobbler Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке скроблера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Last.fm</source>
+ <translation>Ласт.фм</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="40"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="113"/>
+ <source>Session:</source>
+ <translation>Сесија:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
+ <source>Check</source>
+ <translation>Провери</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Register new session</source>
+ <translation>Региструј нову сесију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
+ <source>Libre.fm</source>
+ <translation>Либре.фм</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Порука</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>1. Wait for browser startup</source>
+ <translation>1. Сачекајте да се прегледач покрене</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="88"/>
+ <source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account</source>
+ <translation>2. Дозволите Кумпу да скроблује нумере на ваш %1 налог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>3. Press &quot;OK&quot;</source>
+ <translation>3. Притисните „У реду“</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Грешка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>Network error</source>
+ <translation>Грешка мреже</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Unable to register new session</source>
+ <translation>Не могу да региструјем нову сесију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
+ <source>New session has been received successfully</source>
+ <translation>Нова сесија је успешно регистрована</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Permission granted</source>
+ <translation>Дозвола одобрена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>Дозвола одбијена</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc
index 145685333..cafb1dca9 100644
--- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>scrobbler_plugin_es.qm</file>
<file>scrobbler_plugin_he.qm</file>
<file>scrobbler_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>scrobbler_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>scrobbler_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/statusicon/statusicon.pro b/src/plugins/General/statusicon/statusicon.pro
index f21450a78..3f201fd83 100644
--- a/src/plugins/General/statusicon/statusicon.pro
+++ b/src/plugins/General/statusicon/statusicon.pro
@@ -28,7 +28,9 @@ TRANSLATIONS = translations/statusicon_plugin_cs.ts \
translations/statusicon_plugin_lt.ts \
translations/statusicon_plugin_nl.ts \
translations/statusicon_plugin_ja.ts \
- translations/statusicon_plugin_es.ts
+ translations/statusicon_plugin_es.ts \
+ translations/statusicon_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/statusicon_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
unix {
diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..f5e90db83
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,152 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Status Icon Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке иконе системске палете</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Balloon message</source>
+ <translation>Порука балона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/>
+ <source>Delay, ms:</source>
+ <translation>Трајање [ms]:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Tooltip</source>
+ <translation>Балон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
+ <source>Try to split file name when no tag</source>
+ <translation>Покушај да раздвојиш име фајла ако нема ознаке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/>
+ <source>Show progress bar</source>
+ <translation>Прикажи траку напретка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
+ <source>Transparency:</source>
+ <translation>Прозирност:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>Величина омота:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/>
+ <source>32</source>
+ <translation>32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>Уреди шаблон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/>
+ <source>Use standard icons</source>
+ <translation>Стандардне иконе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/>
+ <source>Tooltip Template</source>
+ <translation>Шаблон балона</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StatusIcon</name>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="67"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Пусти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="68"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Паузирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="69"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Заустави</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="71"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Сљедећа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="72"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Претходна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="74"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Напусти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="130"/>
+ <source>Now Playing</source>
+ <translation>Тренутна свирка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StatusIconFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Status Icon Plugin</source>
+ <translation>Икона системске палете</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Status Icon Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за икону системске палете</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Status Icon Plugin</source>
+ <translation>Кумп икона системске палете</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by:</source>
+ <translation>Аутори:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="54"/>
+ <source>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</source>
+ <translation>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StatusIconPopupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconpopupwidget.cpp" line="135"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>Заустављено</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..2d4a1d790
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,152 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Status Icon Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке иконе системске палете</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Balloon message</source>
+ <translation>Порука балона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/>
+ <source>Delay, ms:</source>
+ <translation>Трајање [ms]:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Tooltip</source>
+ <translation>Балон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
+ <source>Try to split file name when no tag</source>
+ <translation>Покушај да раздвојиш име фајла ако нема ознаке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/>
+ <source>Show progress bar</source>
+ <translation>Прикажи траку напретка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
+ <source>Transparency:</source>
+ <translation>Прозирност:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>Величина омота:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/>
+ <source>32</source>
+ <translation>32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>Уреди шаблон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/>
+ <source>Use standard icons</source>
+ <translation>Стандардне иконе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/>
+ <source>Tooltip Template</source>
+ <translation>Шаблон балона</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StatusIcon</name>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="67"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Пусти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="68"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Паузирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="69"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Заустави</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="71"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Следећа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="72"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Претходна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="74"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Напусти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="130"/>
+ <source>Now Playing</source>
+ <translation>Тренутна свирка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StatusIconFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Status Icon Plugin</source>
+ <translation>Икона системске палете</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Status Icon Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за икону системске палете</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Status Icon Plugin</source>
+ <translation>Кумп икона системске палете</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by:</source>
+ <translation>Аутори:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="54"/>
+ <source>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</source>
+ <translation>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StatusIconPopupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconpopupwidget.cpp" line="135"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>Заустављено</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc
index 777af2d90..8a43c8293 100644
--- a/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>statusicon_plugin_es.qm</file>
<file>statusicon_plugin_he.qm</file>
<file>statusicon_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>statusicon_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>statusicon_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/streambrowser.pro b/src/plugins/General/streambrowser/streambrowser.pro
index 25b529dd4..0c8e5e797 100644
--- a/src/plugins/General/streambrowser/streambrowser.pro
+++ b/src/plugins/General/streambrowser/streambrowser.pro
@@ -27,7 +27,9 @@ TRANSLATIONS = translations/streambrowser_plugin_cs.ts \
translations/streambrowser_plugin_lt.ts \
translations/streambrowser_plugin_nl.ts \
translations/streambrowser_plugin_ja.ts \
- translations/streambrowser_plugin_es.ts
+ translations/streambrowser_plugin_es.ts \
+ translations/streambrowser_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/streambrowser_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
unix{
isEmpty(LIB_DIR){
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..0f4ede0c0
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,133 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>StreamBrowser</name>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/>
+ <source>Stream Browser</source>
+ <translation>Прегледач токова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/>
+ <source>Ctrl+U</source>
+ <translation>Ctrl+U</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StreamBrowserFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Stream Browser Plugin</source>
+ <translation>Прегледач токова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Stream Browser Plugin</source>
+ <translation>О прегледачу токова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Stream Browser Plugin</source>
+ <translation>Кумп прегледач токова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin allows to add stream from IceCast stream directory</source>
+ <translation>Функција додавања токова са АјсКаст директоријума токова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StreamWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="14"/>
+ <source>Stream Browser</source>
+ <translation>Прегледач токова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="31"/>
+ <source>Filter:</source>
+ <translation>Филтер:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="47"/>
+ <source>Favorites</source>
+ <translation>Омиљени</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="73"/>
+ <source>IceCast</source>
+ <translation>АјсКаст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="102"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Додај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="109"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Ажурирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>име</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>жанр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/>
+ <source>Format</source>
+ <translation>формат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/>
+ <source>&amp;Add to favorites</source>
+ <translation>Додај у &amp;омиљене</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="127"/>
+ <source>&amp;Add to playlist</source>
+ <translation>Додај у &amp;листу нумера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="132"/>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation>&amp;Уклони</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="142"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Завршено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="146"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Грешка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="165"/>
+ <source>Receiving</source>
+ <translation>Примање</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..9e0c22d11
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,133 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>StreamBrowser</name>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/>
+ <source>Stream Browser</source>
+ <translation>Прегледач токова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/>
+ <source>Ctrl+U</source>
+ <translation>Ctrl+U</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StreamBrowserFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Stream Browser Plugin</source>
+ <translation>Прегледач токова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Stream Browser Plugin</source>
+ <translation>О прегледачу токова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Stream Browser Plugin</source>
+ <translation>Кумп прегледач токова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin allows to add stream from IceCast stream directory</source>
+ <translation>Функција додавања токова са АјсКаст директоријума токова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StreamWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="14"/>
+ <source>Stream Browser</source>
+ <translation>Прегледач токова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="31"/>
+ <source>Filter:</source>
+ <translation>Филтер:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="47"/>
+ <source>Favorites</source>
+ <translation>Омиљени</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="73"/>
+ <source>IceCast</source>
+ <translation>АјсКаст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="102"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Додај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="109"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Ажурирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>име</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>жанр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/>
+ <source>Format</source>
+ <translation>формат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/>
+ <source>&amp;Add to favorites</source>
+ <translation>Додај у &amp;омиљене</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="127"/>
+ <source>&amp;Add to playlist</source>
+ <translation>Додај у &amp;листу нумера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="132"/>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation>&amp;Уклони</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="142"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Завршено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="146"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Грешка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="165"/>
+ <source>Receiving</source>
+ <translation>Примање</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc
index 35e086a4b..4ce2a2d3a 100644
--- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>streambrowser_plugin_es.qm</file>
<file>streambrowser_plugin_he.qm</file>
<file>streambrowser_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>streambrowser_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>streambrowser_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..2f9c017a2
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,138 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Track Change Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке промјене нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
+ <source>Command to run when Qmmp starts new track</source>
+ <translation>Наредба за покретање кад Кумп почне нову нумеру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/>
+ <source>Command to run toward to end of a track</source>
+ <translation>Наредба за покретање при крају нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/>
+ <source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source>
+ <translation>Наредба за покретање кад Кумп досегне крај листе нумера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source>
+ <translation>Наредба за покретање при промјени наслова (нпр. наслов мрежног тока)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Извођач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Албум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Наслов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>Број нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>Двоцифрени број нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Жанр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Коментар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Композитор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>Број диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Име фајла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/>
+ <source>File path</source>
+ <translation>Путања фајла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Услов</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrackChangeFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="29"/>
+ <source>Track Change Plugin</source>
+ <translation>Промјена нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Track Change Plugin</source>
+ <translation>О прикључку промјене нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Track Change Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак промјене нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin executes external command when current track is changed</source>
+ <translation>Овај прикључак извршава спољашњу наредбу при промјени нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..feb29dc91
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,138 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Track Change Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке промене нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
+ <source>Command to run when Qmmp starts new track</source>
+ <translation>Наредба за покретање кад Кумп почне нову нумеру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/>
+ <source>Command to run toward to end of a track</source>
+ <translation>Наредба за покретање при крају нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/>
+ <source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source>
+ <translation>Наредба за покретање кад Кумп досегне крај листе нумера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source>
+ <translation>Наредба за покретање при промени наслова (нпр. наслов мрежног тока)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Извођач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Албум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Наслов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>Број нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>Двоцифрени број нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Жанр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Коментар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Композитор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>Број диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Име фајла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/>
+ <source>File path</source>
+ <translation>Путања фајла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Услов</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrackChangeFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="29"/>
+ <source>Track Change Plugin</source>
+ <translation>Промена нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Track Change Plugin</source>
+ <translation>О прикључку промене нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Track Change Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак промене нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin executes external command when current track is changed</source>
+ <translation>Овај прикључак извршава спољашњу наредбу при промени нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc
index d0e67dbcd..9789128b5 100644
--- a/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>trackchange_plugin_es.qm</file>
<file>trackchange_plugin_he.qm</file>
<file>trackchange_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>trackchange_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>trackchange_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc
index c8c690799..0487ee7ce 100644
--- a/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>udisks_plugin_es.qm</file>
<file>udisks_plugin_he.qm</file>
<file>udisks_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>udisks_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>udisks_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..698b4e48c
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>UDisks Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке за Удискс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>CD Audio Detection</source>
+ <translation>Откривање музичког диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
+ <source>Add tracks to playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски додај нумере на листу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Remove tracks from playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски уклони нумере са листе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Removable Device Detection</source>
+ <translation>Откривање уклоњивих уређаја</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Add files to playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски додај фајлове на листу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
+ <source>Remove files from playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски уклони фајлове са листе</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UDisksFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../udisksfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>UDisks Plugin</source>
+ <translation>Удискс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisksfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About UDisks Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за UDisks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisksfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp UDisks Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за UDisks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisksfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks</source>
+ <translation>Омогућује откривање уклоњивих уређаја користећи UDisks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisksfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UDisksPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../udisksplugin.cpp" line="154"/>
+ <source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Додај диск „%1“</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisksplugin.cpp" line="160"/>
+ <source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Додај складишни простор „%1“</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..e20878444
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>UDisks Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке за Удискс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>CD Audio Detection</source>
+ <translation>Откривање музичког диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
+ <source>Add tracks to playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски додај нумере на листу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Remove tracks from playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски уклони нумере са листе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Removable Device Detection</source>
+ <translation>Откривање уклоњивих уређаја</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Add files to playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски додај фајлове на листу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
+ <source>Remove files from playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски уклони фајлове са листе</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UDisksFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../udisksfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>UDisks Plugin</source>
+ <translation>Удискс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisksfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About UDisks Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за UDisks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisksfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp UDisks Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за UDisks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisksfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks</source>
+ <translation>Омогућује откривање уклоњивих уређаја користећи UDisks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisksfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UDisksPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../udisksplugin.cpp" line="154"/>
+ <source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Додај диск „%1“</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisksplugin.cpp" line="160"/>
+ <source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Додај складишни простор „%1“</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/udisks/udisks.pro b/src/plugins/General/udisks/udisks.pro
index 33b1e1b4a..c19fd5dc7 100644
--- a/src/plugins/General/udisks/udisks.pro
+++ b/src/plugins/General/udisks/udisks.pro
@@ -23,7 +23,9 @@ TRANSLATIONS = translations/udisks_plugin_cs.ts \
translations/udisks_plugin_lt.ts \
translations/udisks_plugin_nl.ts \
translations/udisks_plugin_ja.ts \
- translations/udisks_plugin_es.ts
+ translations/udisks_plugin_es.ts \
+ translations/udisks_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/udisks_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc
index cb3cf46ce..c1c2f6534 100644
--- a/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>udisks2_plugin_es.qm</file>
<file>udisks2_plugin_he.qm</file>
<file>udisks2_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>udisks2_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>udisks2_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..f68ebff13
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>UDisks Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке за Удискс2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>CD Audio Detection</source>
+ <translation>Откривање музичког диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
+ <source>Add tracks to playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски додај нумере на листу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Remove tracks from playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски уклони нумере са листе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Removable Device Detection</source>
+ <translation>Откривање уклоњивих уређаја</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Add files to playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски додај фајлове на листу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
+ <source>Remove files from playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски уклони фајлове са листе</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UDisks2Factory</name>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="30"/>
+ <source>UDisks2 Plugin</source>
+ <translation>Удискс2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="50"/>
+ <source>About UDisks2 Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за UDisks2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp UDisks2 Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за UDisks2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source>
+ <translation>Омогућује откривање уклоњивих уређаја користећи UDisks2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UDisks2Plugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="130"/>
+ <source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Додај диск „%1“</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="138"/>
+ <source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Додај складишни простор „%1“</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..97f6d9acb
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>UDisks Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке за Удискс2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>CD Audio Detection</source>
+ <translation>Откривање музичког диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
+ <source>Add tracks to playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски додај нумере на листу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Remove tracks from playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски уклони нумере са листе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Removable Device Detection</source>
+ <translation>Откривање уклоњивих уређаја</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Add files to playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски додај фајлове на листу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
+ <source>Remove files from playlist automatically</source>
+ <translation>Аутоматски уклони фајлове са листе</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UDisks2Factory</name>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="30"/>
+ <source>UDisks2 Plugin</source>
+ <translation>Удискс2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="50"/>
+ <source>About UDisks2 Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за UDisks2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp UDisks2 Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за UDisks2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source>
+ <translation>Омогућује откривање уклоњивих уређаја користећи UDisks2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UDisks2Plugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="130"/>
+ <source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Додај диск „%1“</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="138"/>
+ <source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Додај складишни простор „%1“</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/udisks2/udisks2.pro b/src/plugins/General/udisks2/udisks2.pro
index e9e4899ef..7c72fb4d8 100644
--- a/src/plugins/General/udisks2/udisks2.pro
+++ b/src/plugins/General/udisks2/udisks2.pro
@@ -23,7 +23,9 @@ TRANSLATIONS = translations/udisks2_plugin_cs.ts \
translations/udisks2_plugin_lt.ts \
translations/udisks2_plugin_nl.ts \
translations/udisks2_plugin_ja.ts \
- translations/udisks2_plugin_es.ts
+ translations/udisks2_plugin_es.ts \
+ translations/udisks2_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/udisks2_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc