aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2010-08-20 19:16:01 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2010-08-20 19:16:01 +0000
commitff4ccd57f7440b73403fa73c09f4870cc1a154a4 (patch)
treecfd1401b0531e9ae98503c7efaf0de8282967359 /src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ja.ts
parentd5c5fad039e1dcdd933bf87465a7d75864660a89 (diff)
downloadqmmp-ff4ccd57f7440b73403fa73c09f4870cc1a154a4.tar.gz
qmmp-ff4ccd57f7440b73403fa73c09f4870cc1a154a4.tar.bz2
qmmp-ff4ccd57f7440b73403fa73c09f4870cc1a154a4.zip
added Japanese translation (author: SimaMoto,RyoTa)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1842 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ja.ts')
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ja.ts42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ja.ts
index 27171ca0d..06c5c125e 100644
--- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ja.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
<source>Modify Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ショートカットを変更</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>割り当てたいキーの組み合わせを押します。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>消去</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -24,27 +24,27 @@
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="30"/>
<source>Global Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>共通ホットキープラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="50"/>
<source>About Global Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>共通ホットキープラグインについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QMMP 通用ホットキープラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このプラグインはマルティミディアキーや共通キーを組み合わせるサポートを加えます。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="53"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -52,67 +52,67 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>共通ホットキープラグイン設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>動作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ショートカット</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>リセット</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>再生</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>終止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>一時停止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
<source>Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>再生/一時停止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>次の曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<source>Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>前の曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
<source>Show/Hide</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>隠す/表に出す</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Volume +</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>音量増加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="50"/>
<source>Volume -</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>音量減少</translation>
</message>
</context>
</TS>