aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-01-06 13:53:05 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-01-06 13:53:05 +0000
commita79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8 (patch)
tree14a7ef59a0d2bf35958e2d3db952b8502359320c /src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts
parent6617557973a227445e5ac89624523e97ed2eb389 (diff)
downloadqmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.gz
qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.bz2
qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.zip
added Serbian translations (author: Mladen Pejaković)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4004 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts153
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..97fd3f05d
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,153 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderFFmpegFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="125"/>
+ <source>FFmpeg Plugin</source>
+ <translation>ФФмпег прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="127"/>
+ <source>FFmpeg Formats</source>
+ <translation>ФФмпег формати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="230"/>
+ <source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
+ <translation>О ФФмпег прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="231"/>
+ <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп ФФмпег прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="232"/>
+ <source>Compiled against:</source>
+ <translation>Компилован на:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="245"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FFmpegMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="45"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="46"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="46"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="47"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="47"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="59"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="59"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="60"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке ФФмпег прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Formats</source>
+ <translation>Формати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
+ <source>Windows Media Audio</source>
+ <translation>Виндоуз Медија Аудио</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
+ <source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
+ <translation>Манки Аудио (APE)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
+ <source>True Audio</source>
+ <translation>Тру Аудио</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
+ <source>ADTS AAC</source>
+ <translation>ADTS AAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
+ <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
+ <translation>MP3 (МПЕГ аудио лејер 3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
+ <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
+ <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
+ <source>RealAudio 1.0/2.0</source>
+ <translation>Реал Аудио 1.0/2.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
+ <source>Shorten</source>
+ <translation>Шортен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
+ <source>AC3/EAC</source>
+ <translation>AC3/EAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
+ <source>DTS/DTS-Core</source>
+ <translation>DTS/DTS-Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
+ <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
+ <translation>Матрошка Аудио (Dolby TrueHD Lossless)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
+ <source>VQF</source>
+ <translation>VQF</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>