aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-01-06 13:53:05 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-01-06 13:53:05 +0000
commita79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8 (patch)
tree14a7ef59a0d2bf35958e2d3db952b8502359320c /src/plugins/Input
parent6617557973a227445e5ac89624523e97ed2eb389 (diff)
downloadqmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.gz
qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.bz2
qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.zip
added Serbian translations (author: Mladen Pejaković)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4004 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input')
-rw-r--r--src/plugins/Input/aac/aac.pro4
-rw-r--r--src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_BA.ts70
-rw-r--r--src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_RS.ts70
-rw-r--r--src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/cdaudio/cdaudio.pro4
-rw-r--r--src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_BA.ts90
-rw-r--r--src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_RS.ts90
-rw-r--r--src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/cue/cue.pro4
-rw-r--r--src/plugins/Input/cue/qmmp_cue.desktop8
-rw-r--r--src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_BA.ts70
-rw-r--r--src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_RS.ts70
-rw-r--r--src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg/ffmpeg.pro4
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_BA.ts153
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts153
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/ffmpeg_legacy.pro4
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_BA.ts153
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_RS.ts153
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/flac/flac.pro4
-rw-r--r--src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_BA.ts75
-rw-r--r--src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_RS.ts75
-rw-r--r--src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/gme/gme.pro4
-rw-r--r--src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_BA.ts37
-rw-r--r--src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_RS.ts37
-rw-r--r--src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/mad/mad.pro4
-rw-r--r--src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_BA.ts191
-rw-r--r--src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_RS.ts191
-rw-r--r--src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/modplug/modplug.pro4
-rw-r--r--src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts342
-rw-r--r--src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts342
-rw-r--r--src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/mpc/mpc.pro4
-rw-r--r--src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_BA.ts75
-rw-r--r--src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_RS.ts75
-rw-r--r--src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/opus/opus.pro4
-rw-r--r--src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_BA.ts80
-rw-r--r--src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_RS.ts80
-rw-r--r--src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts90
-rw-r--r--src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_RS.ts90
-rw-r--r--src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/sndfile/sndfile.pro4
-rw-r--r--src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_BA.ts37
-rw-r--r--src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_RS.ts37
-rw-r--r--src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_BA.ts80
-rw-r--r--src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_RS.ts80
-rw-r--r--src/plugins/Input/vorbis/vorbis.pro4
-rw-r--r--src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_BA.ts90
-rw-r--r--src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_RS.ts90
-rw-r--r--src/plugins/Input/wavpack/wavpack.pro4
-rw-r--r--src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc2
-rw-r--r--src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_BA.ts75
-rw-r--r--src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_RS.ts75
-rw-r--r--src/plugins/Input/wildmidi/wildmidi.pro4
64 files changed, 3501 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/aac/aac.pro b/src/plugins/Input/aac/aac.pro
index 3cb857fa0..3dbabd407 100644
--- a/src/plugins/Input/aac/aac.pro
+++ b/src/plugins/Input/aac/aac.pro
@@ -33,7 +33,9 @@ TRANSLATIONS = translations/aac_plugin_ru.ts \
translations/aac_plugin_lt.ts \
translations/aac_plugin_nl.ts \
translations/aac_plugin_ja.ts \
- translations/aac_plugin_es.ts
+ translations/aac_plugin_es.ts \
+ translations/aac_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/aac_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
isEmpty(LIB_DIR):LIB_DIR = /lib
diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..3f6b0dd6f
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,70 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>AACMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="43"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="45"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="45"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="47"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="47"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="48"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="49"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DecoderAACFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="46"/>
+ <source>AAC Plugin</source>
+ <translation>ААЦ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="48"/>
+ <source>AAC Files</source>
+ <translation>ААЦ фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="88"/>
+ <source>About AAC Audio Plugin</source>
+ <translation>О ААЦ прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="89"/>
+ <source>Qmmp AAC Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп ААЦ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="90"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..abd093d3b
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,70 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>AACMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="43"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="45"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="45"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="47"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="47"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="48"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="49"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DecoderAACFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="46"/>
+ <source>AAC Plugin</source>
+ <translation>ААЦ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="48"/>
+ <source>AAC Files</source>
+ <translation>ААЦ фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="88"/>
+ <source>About AAC Audio Plugin</source>
+ <translation>О ААЦ прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="89"/>
+ <source>Qmmp AAC Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп ААЦ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="90"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc
index 46a83ece4..510abeb05 100644
--- a/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>aac_plugin_es.qm</file>
<file>aac_plugin_he.qm</file>
<file>aac_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>aac_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>aac_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/cdaudio.pro b/src/plugins/Input/cdaudio/cdaudio.pro
index 9a13c48be..871a44568 100644
--- a/src/plugins/Input/cdaudio/cdaudio.pro
+++ b/src/plugins/Input/cdaudio/cdaudio.pro
@@ -29,7 +29,9 @@ TRANSLATIONS = translations/cdaudio_plugin_ru.ts \
translations/cdaudio_plugin_lt.ts \
translations/cdaudio_plugin_nl.ts \
translations/cdaudio_plugin_ja.ts \
- translations/cdaudio_plugin_es.ts
+ translations/cdaudio_plugin_es.ts \
+ translations/cdaudio_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/cdaudio_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..96c27f91a
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,90 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderCDAudioFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="45"/>
+ <source>CD Audio Plugin</source>
+ <translation>Музички диск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="90"/>
+ <source>About CD Audio Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за музички диск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="91"/>
+ <source>Qmmp CD Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за музички диск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="92"/>
+ <source>Compiled against libcdio-%1 and libcddb-%2</source>
+ <translation>Компилован на libcdio-%1 и libcddb-%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="94"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="95"/>
+ <source>Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line</source>
+ <translation>Употреба: отворите cdda:/// користећи дијалог за додавање УРЛ-а или командну линију</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>CD Audio Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке музичког диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Override device:</source>
+ <translation>Дефиниши уређај:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Limit cd speed:</source>
+ <translation>Ограничи брзину диска:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
+ <source>Use cd-text</source>
+ <translation>Користи ЦД-текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/>
+ <source>CDDB</source>
+ <translation>ЦДДБ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
+ <source>Use HTTP instead of CDDBP</source>
+ <translation>ХТТП умјесто ЦДДБП</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/>
+ <source>Server:</source>
+ <translation>Сервер:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>Путања:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/>
+ <source>Port:</source>
+ <translation>Порт:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
+ <source>Clear CDDB cache</source>
+ <translation>Очисти ЦДДБ кеш</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..9ec141f50
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,90 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderCDAudioFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="45"/>
+ <source>CD Audio Plugin</source>
+ <translation>Музички диск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="90"/>
+ <source>About CD Audio Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за музички диск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="91"/>
+ <source>Qmmp CD Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за музички диск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="92"/>
+ <source>Compiled against libcdio-%1 and libcddb-%2</source>
+ <translation>Компилован на libcdio-%1 и libcddb-%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="94"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="95"/>
+ <source>Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line</source>
+ <translation>Употреба: отворите cdda:/// користећи дијалог за додавање УРЛ-а или командну линију</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>CD Audio Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке музичког диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Override device:</source>
+ <translation>Дефиниши уређај:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Limit cd speed:</source>
+ <translation>Ограничи брзину диска:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
+ <source>Use cd-text</source>
+ <translation>Користи ЦД-текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/>
+ <source>CDDB</source>
+ <translation>ЦДДБ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
+ <source>Use HTTP instead of CDDBP</source>
+ <translation>ХТТП уместо ЦДДБП</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/>
+ <source>Server:</source>
+ <translation>Сервер:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>Путања:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/>
+ <source>Port:</source>
+ <translation>Порт:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
+ <source>Clear CDDB cache</source>
+ <translation>Очисти ЦДДБ кеш</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc
index b4bf5bd0e..46c39b1a1 100644
--- a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>cdaudio_plugin_es.qm</file>
<file>cdaudio_plugin_he.qm</file>
<file>cdaudio_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>cdaudio_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>cdaudio_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/cue/cue.pro b/src/plugins/Input/cue/cue.pro
index 4411149ed..626604c05 100644
--- a/src/plugins/Input/cue/cue.pro
+++ b/src/plugins/Input/cue/cue.pro
@@ -45,7 +45,9 @@ TRANSLATIONS = translations/cue_plugin_ru.ts \
translations/cue_plugin_lt.ts \
translations/cue_plugin_nl.ts \
translations/cue_plugin_ja.ts \
- translations/cue_plugin_es.ts
+ translations/cue_plugin_es.ts \
+ translations/cue_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/cue_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
unix {
diff --git a/src/plugins/Input/cue/qmmp_cue.desktop b/src/plugins/Input/cue/qmmp_cue.desktop
index c0623efd7..d2801f0b2 100644
--- a/src/plugins/Input/cue/qmmp_cue.desktop
+++ b/src/plugins/Input/cue/qmmp_cue.desktop
@@ -7,6 +7,10 @@ Name[uk]=Відкрити альбом cue
Name[zh_CN]=打开 CUE
Name[zh_TW]=打開 CUE
Name[he]=פתח אלבום cue בתוך Qmmp
+Name[sr]=Отвору ЦУЕ албум у Кумпу
+Name[sr@ijekavian]=Отвору ЦУЕ албум у Кумпу
+Name[sr@ijekavianlatin]=Otvori CUE album u Qmmp-u
+Name[sr@latin]=Otvori CUE album u Qmmp-u
Comment=Open cue file(s) in the directory
Comment[cs]=Otevřít cue soubor(y) v adresáři
Comment[ru]=Открыть cue-файл(ы) в директории
@@ -14,6 +18,10 @@ Comment[uk]=Відкрити cue-файл(и) в теці
Comment[zh_CN]=在本目录打开 CUE 文件
Comment[zh_TW]=在本目錄打開 CUE 檔案
Comment[he]=פתח קבצי cue המצויים בתוך המדור
+Comment[sr]=Отвори ЦУЕ фајл(ове) из ове фасцикле
+Comment[sr@ijekavian]=Отвори ЦУЕ фајл(ове) из ове фасцикле
+Comment[sr@ijekavianlatin]=Otvori CUE fajl(ove) iz ove fascikle
+Comment[sr@latin]=Otvori CUE fajl(ove) iz ove fascikle
Exec=sh -c "qmmp '%F'/*.cue"
Icon=qmmp
Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt;
diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..3d16366ba
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,70 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderCUEFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="44"/>
+ <source>CUE Plugin</source>
+ <translation>ЦУЕ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="47"/>
+ <source>CUE Files</source>
+ <translation>ЦУЕ фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="95"/>
+ <source>About CUE Audio Plugin</source>
+ <translation>О ЦУЕ прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="96"/>
+ <source>Qmmp CUE Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп ЦУЕ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="97"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>CUE Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке ЦУЕ прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Common settings</source>
+ <translation>Опште</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Load incorrect cue sheets if possible</source>
+ <translation>Учитај неисправне ЦУЕ листове ако је могуће</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>CUE encoding</source>
+ <translation>ЦУЕ кодирање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
+ <source>Automatic charset detection</source>
+ <translation>Аутоматско откривање кодирања</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
+ <source>Language:</source>
+ <translation>Језик:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="81"/>
+ <source>Default encoding:</source>
+ <translation>Подразумијевано:</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..09822c28c
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,70 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderCUEFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="44"/>
+ <source>CUE Plugin</source>
+ <translation>ЦУЕ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="47"/>
+ <source>CUE Files</source>
+ <translation>ЦУЕ фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="95"/>
+ <source>About CUE Audio Plugin</source>
+ <translation>О ЦУЕ прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="96"/>
+ <source>Qmmp CUE Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп ЦУЕ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="97"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>CUE Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке ЦУЕ прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Common settings</source>
+ <translation>Опште</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Load incorrect cue sheets if possible</source>
+ <translation>Учитај неисправне ЦУЕ листове ако је могуће</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>CUE encoding</source>
+ <translation>ЦУЕ кодирање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
+ <source>Automatic charset detection</source>
+ <translation>Аутоматско откривање кодирања</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
+ <source>Language:</source>
+ <translation>Језик:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="81"/>
+ <source>Default encoding:</source>
+ <translation>Подразумевано:</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc
index 21d4bb443..263d5d58d 100644
--- a/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>cue_plugin_es.qm</file>
<file>cue_plugin_he.qm</file>
<file>cue_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>cue_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>cue_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/ffmpeg.pro b/src/plugins/Input/ffmpeg/ffmpeg.pro
index 6d32b2c06..a1b0458d6 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg/ffmpeg.pro
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/ffmpeg.pro
@@ -52,7 +52,9 @@ TRANSLATIONS = translations/ffmpeg_plugin_ru.ts \
translations/ffmpeg_plugin_lt.ts \
translations/ffmpeg_plugin_nl.ts \
translations/ffmpeg_plugin_ja.ts \
- translations/ffmpeg_plugin_es.ts
+ translations/ffmpeg_plugin_es.ts \
+ translations/ffmpeg_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..a754f5c4d
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,153 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderFFmpegFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="125"/>
+ <source>FFmpeg Plugin</source>
+ <translation>ФФмпег прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="127"/>
+ <source>FFmpeg Formats</source>
+ <translation>ФФмпег формати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="230"/>
+ <source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
+ <translation>О ФФмпег прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="231"/>
+ <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп ФФмпег прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="232"/>
+ <source>Compiled against:</source>
+ <translation>Компилован на:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="245"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FFmpegMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="45"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="46"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="46"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="47"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="47"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="59"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="59"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="60"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке ФФмпег прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Formats</source>
+ <translation>Формати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
+ <source>Windows Media Audio</source>
+ <translation>Виндоуз Медија Аудио</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
+ <source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
+ <translation>Манки Аудио (APE)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
+ <source>True Audio</source>
+ <translation>Тру Аудио</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
+ <source>ADTS AAC</source>
+ <translation>ADTS AAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
+ <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
+ <translation>MP3 (МПЕГ аудио лејер 3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
+ <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
+ <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
+ <source>RealAudio 1.0/2.0</source>
+ <translation>Реал Аудио 1.0/2.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
+ <source>Shorten</source>
+ <translation>Шортен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
+ <source>AC3/EAC</source>
+ <translation>AC3/EAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
+ <source>DTS/DTS-Core</source>
+ <translation>DTS/DTS-Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
+ <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
+ <translation>Матрошка Аудио (Dolby TrueHD Lossless)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
+ <source>VQF</source>
+ <translation>VQF</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..97fd3f05d
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,153 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderFFmpegFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="125"/>
+ <source>FFmpeg Plugin</source>
+ <translation>ФФмпег прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="127"/>
+ <source>FFmpeg Formats</source>
+ <translation>ФФмпег формати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="230"/>
+ <source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
+ <translation>О ФФмпег прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="231"/>
+ <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп ФФмпег прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="232"/>
+ <source>Compiled against:</source>
+ <translation>Компилован на:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="245"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FFmpegMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="45"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="46"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="46"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="47"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="47"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="59"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="59"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="60"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке ФФмпег прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Formats</source>
+ <translation>Формати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
+ <source>Windows Media Audio</source>
+ <translation>Виндоуз Медија Аудио</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
+ <source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
+ <translation>Манки Аудио (APE)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
+ <source>True Audio</source>
+ <translation>Тру Аудио</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
+ <source>ADTS AAC</source>
+ <translation>ADTS AAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
+ <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
+ <translation>MP3 (МПЕГ аудио лејер 3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
+ <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
+ <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
+ <source>RealAudio 1.0/2.0</source>
+ <translation>Реал Аудио 1.0/2.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
+ <source>Shorten</source>
+ <translation>Шортен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
+ <source>AC3/EAC</source>
+ <translation>AC3/EAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
+ <source>DTS/DTS-Core</source>
+ <translation>DTS/DTS-Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
+ <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
+ <translation>Матрошка Аудио (Dolby TrueHD Lossless)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
+ <source>VQF</source>
+ <translation>VQF</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc
index 7275ea4f7..5a100b928 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>ffmpeg_plugin_es.qm</file>
<file>ffmpeg_plugin_he.qm</file>
<file>ffmpeg_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>ffmpeg_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>ffmpeg_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/ffmpeg_legacy.pro b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/ffmpeg_legacy.pro
index 6c197097e..6713487e1 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/ffmpeg_legacy.pro
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/ffmpeg_legacy.pro
@@ -52,7 +52,9 @@ TRANSLATIONS = translations/ffmpeg_plugin_legacy_ru.ts \
translations/ffmpeg_plugin_legacy_lt.ts \
translations/ffmpeg_plugin_legacy_nl.ts \
translations/ffmpeg_plugin_legacy_ja.ts \
- translations/ffmpeg_plugin_legacy_es.ts
+ translations/ffmpeg_plugin_legacy_es.ts \
+ translations/ffmpeg_plugin_legacy_sr_BA.ts \
+ translations/ffmpeg_plugin_legacy_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..650e02c62
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,153 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderFFmpegFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="99"/>
+ <source>FFmpeg Plugin</source>
+ <translation>ФФмпег прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="101"/>
+ <source>FFmpeg Formats</source>
+ <translation>ФФмпег формати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="208"/>
+ <source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
+ <translation>О ФФмпег прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="210"/>
+ <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп ФФмпег прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="211"/>
+ <source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source>
+ <translation>Компилован на libavformat-%1.%2.%3 и libavcodec-%4.%5.%6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="218"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FFmpegMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="48"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="67"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке ФФмпег прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Formats</source>
+ <translation>Формати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
+ <source>Windows Media Audio</source>
+ <translation>Виндоуз Медија Аудио</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
+ <source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
+ <translation>Манки Аудио (APE)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
+ <source>True Audio</source>
+ <translation>Тру Аудио</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
+ <source>ADTS AAC</source>
+ <translation>ADTS AAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
+ <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
+ <translation>MP3 (МПЕГ аудио лејер 3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
+ <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
+ <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
+ <source>RealAudio 1.0/2.0</source>
+ <translation>Реал Аудио 1.0/2.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
+ <source>Shorten</source>
+ <translation>Шортен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
+ <source>AC3/EAC</source>
+ <translation>AC3/EAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
+ <source>DTS/DTS-Core</source>
+ <translation>DTS/DTS-Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
+ <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
+ <translation>Матрошка Аудио (Dolby TrueHD Lossless)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
+ <source>VQF</source>
+ <translation>VQF</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..ddc920c5a
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,153 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderFFmpegFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="99"/>
+ <source>FFmpeg Plugin</source>
+ <translation>ФФмпег прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="101"/>
+ <source>FFmpeg Formats</source>
+ <translation>ФФмпег формати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="208"/>
+ <source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
+ <translation>О ФФмпег прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="210"/>
+ <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп ФФмпег прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="211"/>
+ <source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source>
+ <translation>Компилован на libavformat-%1.%2.%3 и libavcodec-%4.%5.%6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="218"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FFmpegMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="48"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="67"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке ФФмпег прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Formats</source>
+ <translation>Формати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
+ <source>Windows Media Audio</source>
+ <translation>Виндоуз Медија Аудио</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
+ <source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
+ <translation>Манки Аудио (APE)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
+ <source>True Audio</source>
+ <translation>Тру Аудио</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
+ <source>ADTS AAC</source>
+ <translation>ADTS AAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
+ <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
+ <translation>MP3 (МПЕГ аудио лејер 3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
+ <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
+ <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
+ <source>RealAudio 1.0/2.0</source>
+ <translation>Реал Аудио 1.0/2.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
+ <source>Shorten</source>
+ <translation>Шортен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
+ <source>AC3/EAC</source>
+ <translation>AC3/EAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
+ <source>DTS/DTS-Core</source>
+ <translation>DTS/DTS-Core</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
+ <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
+ <translation>Матрошка Аудио (Dolby TrueHD Lossless)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
+ <source>VQF</source>
+ <translation>VQF</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc
index 705d1c512..b974381e1 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>ffmpeg_legacy_plugin_es.qm</file>
<file>ffmpeg_legacy_plugin_he.qm</file>
<file>ffmpeg_legacy_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>ffmpeg_legacy_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>ffmpeg_legacy_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/flac/flac.pro b/src/plugins/Input/flac/flac.pro
index 55d4739f5..45a78077a 100644
--- a/src/plugins/Input/flac/flac.pro
+++ b/src/plugins/Input/flac/flac.pro
@@ -32,7 +32,9 @@ TRANSLATIONS = translations/flac_plugin_ru.ts \
translations/flac_plugin_lt.ts \
translations/flac_plugin_nl.ts \
translations/flac_plugin_ja.ts \
- translations/flac_plugin_es.ts
+ translations/flac_plugin_es.ts \
+ translations/flac_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/flac_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..837ae5a9e
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,75 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderFLACFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="57"/>
+ <source>FLAC Plugin</source>
+ <translation>ФЛАЦ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="59"/>
+ <source>FLAC Files</source>
+ <translation>ФЛАЦ фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="187"/>
+ <source>About FLAC Audio Plugin</source>
+ <translation>О ФЛАЦ прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="188"/>
+ <source>Qmmp FLAC Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп ФЛАЦ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="189"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FLACMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="80"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="81"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="81"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="82"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="83"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="83"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="85"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="85"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..323fa3365
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,75 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderFLACFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="57"/>
+ <source>FLAC Plugin</source>
+ <translation>ФЛАЦ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="59"/>
+ <source>FLAC Files</source>
+ <translation>ФЛАЦ фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="187"/>
+ <source>About FLAC Audio Plugin</source>
+ <translation>О ФЛАЦ прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="188"/>
+ <source>Qmmp FLAC Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп ФЛАЦ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="189"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FLACMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="80"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="81"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="81"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="82"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="83"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="83"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="85"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="85"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc
index 11a2ddceb..56e417e74 100644
--- a/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>flac_plugin_es.qm</file>
<file>flac_plugin_he.qm</file>
<file>flac_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>flac_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>flac_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/gme/gme.pro b/src/plugins/Input/gme/gme.pro
index ea2943ee9..668189ebc 100644
--- a/src/plugins/Input/gme/gme.pro
+++ b/src/plugins/Input/gme/gme.pro
@@ -24,7 +24,9 @@ TRANSLATIONS = translations/gme_plugin_it.ts \
translations/gme_plugin_tr.ts \
translations/gme_plugin_lt.ts \
translations/gme_plugin_nl.ts \
- translations/gme_plugin_ja.ts
+ translations/gme_plugin_ja.ts \
+ translations/gme_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/gme_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..94072c0d9
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,37 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderGmeFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="48"/>
+ <source>GME Plugin</source>
+ <translation>ГМЕ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Game Music Files</source>
+ <translation>Музички фајлови за игре</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="114"/>
+ <source>About GME Audio Plugin</source>
+ <translation>О ГМЕ прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="115"/>
+ <source>Qmmp GME Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп ГМЕ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="116"/>
+ <source>This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files</source>
+ <translation>Користи „Game_Music_Emu“ библиотеку за пуштање музичких фајлова за игре</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="117"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..f298b3f2e
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,37 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderGmeFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="48"/>
+ <source>GME Plugin</source>
+ <translation>ГМЕ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Game Music Files</source>
+ <translation>Музички фајлови за игре</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="114"/>
+ <source>About GME Audio Plugin</source>
+ <translation>О ГМЕ прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="115"/>
+ <source>Qmmp GME Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп ГМЕ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="116"/>
+ <source>This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files</source>
+ <translation>Користи „Game_Music_Emu“ библиотеку за пуштање музичких фајлова за игре</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="117"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc
index e8acac6d2..2121b1b30 100644
--- a/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>gme_plugin_es.qm</file>
<file>gme_plugin_he.qm</file>
<file>gme_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>gme_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>gme_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/mad/mad.pro b/src/plugins/Input/mad/mad.pro
index 89f16efb4..74f902380 100644
--- a/src/plugins/Input/mad/mad.pro
+++ b/src/plugins/Input/mad/mad.pro
@@ -35,7 +35,9 @@ TRANSLATIONS = translations/mad_plugin_ru.ts \
translations/mad_plugin_lt.ts \
translations/mad_plugin_nl.ts \
translations/mad_plugin_ja.ts \
- translations/mad_plugin_es.ts
+ translations/mad_plugin_es.ts \
+ translations/mad_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/mad_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
unix {
diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..eff7c676a
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,191 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderMADFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="87"/>
+ <source>MPEG Plugin</source>
+ <translation>МПЕГ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="90"/>
+ <source>MPEG Files</source>
+ <translation>МПЕГ фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="220"/>
+ <source>About MPEG Audio Plugin</source>
+ <translation>О МПЕГ прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="221"/>
+ <source>Qmmp MPEG Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп МПЕГ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="222"/>
+ <source>Compiled against libmad version:</source>
+ <translation>Компилован на libmad издању:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="226"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="227"/>
+ <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source>
+ <translation>Заснован на пројектима mq3 и madplay</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MPEGMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="70"/>
+ <source>Format</source>
+ <translation>Формат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="87"/>
+ <source>Mode</source>
+ <translation>Режим</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="90"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="91"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/>
+ <source>Protection</source>
+ <translation>Заштита</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/>
+ <source>No</source>
+ <translation>Не</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/>
+ <source>Copyright</source>
+ <translation>Ауторско право</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/>
+ <source>Original</source>
+ <translation>Оригинал</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>MPEG Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке МПЕГ прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Tag Priority</source>
+ <translation>Приоритет ознака</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
+ <source>First:</source>
+ <translation>Прва:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/>
+ <source>ID3v1</source>
+ <translation>ИД3в1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="115"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="164"/>
+ <source>ID3v2</source>
+ <translation>ИД3в2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="120"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="169"/>
+ <source>APE</source>
+ <translation>ЕЈП</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="125"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <translation>Онемогућена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/>
+ <source>Second:</source>
+ <translation>Друга:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/>
+ <source>Third:</source>
+ <translation>Трећа:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="198"/>
+ <source>Encodings</source>
+ <translation>Кодирање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="210"/>
+ <source>ID3v1 encoding:</source>
+ <translation>ИД3в1 кодирање:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="236"/>
+ <source>ID3v2 encoding:</source>
+ <translation>ИД3в2 кодирање:</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..a302d56d8
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,191 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderMADFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="87"/>
+ <source>MPEG Plugin</source>
+ <translation>МПЕГ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="90"/>
+ <source>MPEG Files</source>
+ <translation>МПЕГ фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="220"/>
+ <source>About MPEG Audio Plugin</source>
+ <translation>О МПЕГ прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="221"/>
+ <source>Qmmp MPEG Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп МПЕГ прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="222"/>
+ <source>Compiled against libmad version:</source>
+ <translation>Компилован на libmad издању:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="226"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="227"/>
+ <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source>
+ <translation>Заснован на пројектима mq3 и madplay</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MPEGMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="70"/>
+ <source>Format</source>
+ <translation>Формат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="87"/>
+ <source>Mode</source>
+ <translation>Режим</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="90"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="91"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/>
+ <source>Protection</source>
+ <translation>Заштита</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/>
+ <source>No</source>
+ <translation>Не</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/>
+ <source>Copyright</source>
+ <translation>Ауторско право</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/>
+ <source>Original</source>
+ <translation>Оригинал</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>MPEG Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке МПЕГ прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Tag Priority</source>
+ <translation>Приоритет ознака</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
+ <source>First:</source>
+ <translation>Прва:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/>
+ <source>ID3v1</source>
+ <translation>ИД3в1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="115"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="164"/>
+ <source>ID3v2</source>
+ <translation>ИД3в2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="120"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="169"/>
+ <source>APE</source>
+ <translation>ЕЈП</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="125"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <translation>Онемогућена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/>
+ <source>Second:</source>
+ <translation>Друга:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/>
+ <source>Third:</source>
+ <translation>Трећа:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="198"/>
+ <source>Encodings</source>
+ <translation>Кодирање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="210"/>
+ <source>ID3v1 encoding:</source>
+ <translation>ИД3в1 кодирање:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="236"/>
+ <source>ID3v2 encoding:</source>
+ <translation>ИД3в2 кодирање:</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc
index 644e797d0..f5f6b5c3a 100644
--- a/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>mad_plugin_es.qm</file>
<file>mad_plugin_he.qm</file>
<file>mad_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>mad_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>mad_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/modplug.pro b/src/plugins/Input/modplug/modplug.pro
index fdacd9df7..90a067a48 100644
--- a/src/plugins/Input/modplug/modplug.pro
+++ b/src/plugins/Input/modplug/modplug.pro
@@ -34,7 +34,9 @@ TRANSLATIONS = translations/modplug_plugin_cs.ts \
translations/modplug_plugin_lt.ts \
translations/modplug_plugin_nl.ts \
translations/modplug_plugin_ja.ts \
- translations/modplug_plugin_es.ts
+ translations/modplug_plugin_es.ts \
+ translations/modplug_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/modplug_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..8d6f7bffa
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,342 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderModPlugFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="55"/>
+ <source>ModPlug Plugin</source>
+ <translation>МодПлуг прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="61"/>
+ <source>ModPlug Files</source>
+ <translation>МодПлуг фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="127"/>
+ <source>About ModPlug Audio Plugin</source>
+ <translation>О МодПлуг прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="128"/>
+ <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп МодПлуг прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="129"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="130"/>
+ <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source>
+ <translation>Заснован на МодПлуг прикључку за ИксММС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="131"/>
+ <source>Modplug Plugin developers:</source>
+ <translation>Програмери МодПлуг прикључка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="132"/>
+ <source>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</source>
+ <translation>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="133"/>
+ <source>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</source>
+ <translation>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="134"/>
+ <source>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</source>
+ <translation>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ModPlugMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Име фајла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="142"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Тип</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="147"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="148"/>
+ <source>Speed</source>
+ <translation>Брзина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="149"/>
+ <source>Tempo</source>
+ <translation>Темпо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="171"/>
+ <source>Samples</source>
+ <translation>Узорци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="180"/>
+ <source>Instruments</source>
+ <translation>Инструменти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="152"/>
+ <source>Patterns</source>
+ <translation>Обрасци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="153"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="185"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Коментар</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>ModPlug Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке МодПлуг прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/>
+ <source>Quality</source>
+ <translation>Квалитет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Resolution</source>
+ <translation>Резолуција</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
+ <source>16 bit</source>
+ <translation>16 бита</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
+ <source>8 bit</source>
+ <translation>8 бита</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канали</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation>Стерео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Mono (downmix)</source>
+ <translation>Моно (миксање на доље)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
+ <source>Resampling</source>
+ <translation>Преузорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/>
+ <source>Nearest (fastest)</source>
+ <translation>Најближе (најбрже)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
+ <source>Linear (fast)</source>
+ <translation>Линеарно (брзо)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/>
+ <source>Spline (good quality)</source>
+ <translation>Сплајн (добар квалитет)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/>
+ <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source>
+ <translation>8-коефиц. ФИР (екстремно висок квалитет)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/>
+ <source>Sampling Rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/>
+ <source>48000 Hz</source>
+ <translation>48000 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/>
+ <source>44100 Hz</source>
+ <translation>44100 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/>
+ <source>22050 Hz</source>
+ <translation>22050 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/>
+ <source>11025 Hz</source>
+ <translation>11025 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>Ефекти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/>
+ <source>Reverb</source>
+ <translation>Одјек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/>
+ <source>Depth (%)</source>
+ <translation>Дубина (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/>
+ <source>Delay (ms)</source>
+ <translation>Кашњење (ms)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/>
+ <source>40</source>
+ <translation>40</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/>
+ <source>Bass Boost</source>
+ <translation>Појачање баса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/>
+ <source>Amount (%)</source>
+ <translation>Ниво (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/>
+ <source>Range (Hz)</source>
+ <translation>Распон (Hz)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/>
+ <source>10</source>
+ <translation>10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/>
+ <source>Surround</source>
+ <translation>Сараунд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/>
+ <source>5</source>
+ <translation>5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/>
+ <source>Preamp</source>
+ <translation>Предпојачање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/>
+ <source>Volume</source>
+ <translation>Јачина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/>
+ <source>Note: Setting the preamp
+too high may cause clipping!</source>
+ <translation>Опаска: Превелика вриједност
+може да узрокује насијецање!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Разно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Опште</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/>
+ <source>Use filename as song title</source>
+ <translation>Име фајла је наслов нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/>
+ <source>Noise reduction</source>
+ <translation>Редукција шума</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/>
+ <source>Fast playlist info</source>
+ <translation>Брзи подаци о листи нумера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/>
+ <source>Play Amiga MOD</source>
+ <translation>Пуштај Амигине МОД фајлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/>
+ <source>Looping</source>
+ <translation>Кружење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/>
+ <source>Don&apos;t loop</source>
+ <translation>Не кружи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/>
+ <source>Loop</source>
+ <translation>Кружи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/>
+ <source>time(s)</source>
+ <translation>пут(а)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/>
+ <source>Loop forever</source>
+ <translation>Кружи заувијек</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..742452407
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,342 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderModPlugFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="55"/>
+ <source>ModPlug Plugin</source>
+ <translation>МодПлуг прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="61"/>
+ <source>ModPlug Files</source>
+ <translation>МодПлуг фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="127"/>
+ <source>About ModPlug Audio Plugin</source>
+ <translation>О МодПлуг прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="128"/>
+ <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп МодПлуг прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="129"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="130"/>
+ <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source>
+ <translation>Заснован на МодПлуг прикључку за ИксММС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="131"/>
+ <source>Modplug Plugin developers:</source>
+ <translation>Програмери МодПлуг прикључка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="132"/>
+ <source>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</source>
+ <translation>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="133"/>
+ <source>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</source>
+ <translation>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="134"/>
+ <source>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</source>
+ <translation>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ModPlugMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Име фајла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="142"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Тип</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="147"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="148"/>
+ <source>Speed</source>
+ <translation>Брзина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="149"/>
+ <source>Tempo</source>
+ <translation>Темпо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="171"/>
+ <source>Samples</source>
+ <translation>Узорци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="180"/>
+ <source>Instruments</source>
+ <translation>Инструменти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="152"/>
+ <source>Patterns</source>
+ <translation>Обрасци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="153"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="185"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Коментар</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>ModPlug Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке МодПлуг прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/>
+ <source>Quality</source>
+ <translation>Квалитет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Resolution</source>
+ <translation>Резолуција</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
+ <source>16 bit</source>
+ <translation>16 бита</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
+ <source>8 bit</source>
+ <translation>8 бита</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канали</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation>Стерео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Mono (downmix)</source>
+ <translation>Моно (миксање на доле)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
+ <source>Resampling</source>
+ <translation>Преузорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/>
+ <source>Nearest (fastest)</source>
+ <translation>Најближе (најбрже)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
+ <source>Linear (fast)</source>
+ <translation>Линеарно (брзо)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/>
+ <source>Spline (good quality)</source>
+ <translation>Сплајн (добар квалитет)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/>
+ <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source>
+ <translation>8-коефиц. ФИР (екстремно висок квалитет)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/>
+ <source>Sampling Rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/>
+ <source>48000 Hz</source>
+ <translation>48000 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/>
+ <source>44100 Hz</source>
+ <translation>44100 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/>
+ <source>22050 Hz</source>
+ <translation>22050 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/>
+ <source>11025 Hz</source>
+ <translation>11025 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>Ефекти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/>
+ <source>Reverb</source>
+ <translation>Одјек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/>
+ <source>Depth (%)</source>
+ <translation>Дубина (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/>
+ <source>Delay (ms)</source>
+ <translation>Кашњење (ms)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/>
+ <source>40</source>
+ <translation>40</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/>
+ <source>Bass Boost</source>
+ <translation>Појачање баса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/>
+ <source>Amount (%)</source>
+ <translation>Ниво (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/>
+ <source>Range (Hz)</source>
+ <translation>Распон (Hz)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/>
+ <source>10</source>
+ <translation>10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/>
+ <source>Surround</source>
+ <translation>Сараунд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/>
+ <source>5</source>
+ <translation>5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/>
+ <source>Preamp</source>
+ <translation>Предпојачање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/>
+ <source>Volume</source>
+ <translation>Јачина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/>
+ <source>Note: Setting the preamp
+too high may cause clipping!</source>
+ <translation>Опаска: Превелика вредност
+може да узрокује насецање!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Разно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Опште</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/>
+ <source>Use filename as song title</source>
+ <translation>Име фајла је наслов нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/>
+ <source>Noise reduction</source>
+ <translation>Редукција шума</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/>
+ <source>Fast playlist info</source>
+ <translation>Брзи подаци о листи нумера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/>
+ <source>Play Amiga MOD</source>
+ <translation>Пуштај Амигине МОД фајлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/>
+ <source>Looping</source>
+ <translation>Кружење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/>
+ <source>Don&apos;t loop</source>
+ <translation>Не кружи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/>
+ <source>Loop</source>
+ <translation>Кружи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/>
+ <source>time(s)</source>
+ <translation>пут(а)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/>
+ <source>Loop forever</source>
+ <translation>Кружи заувек</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc
index b2f9ff409..934e99560 100644
--- a/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>modplug_plugin_es.qm</file>
<file>modplug_plugin_he.qm</file>
<file>modplug_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>modplug_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>modplug_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/mpc/mpc.pro b/src/plugins/Input/mpc/mpc.pro
index ea8e32483..912eaabc5 100644
--- a/src/plugins/Input/mpc/mpc.pro
+++ b/src/plugins/Input/mpc/mpc.pro
@@ -27,7 +27,9 @@ TRANSLATIONS = translations/mpc_plugin_ru.ts \
translations/mpc_plugin_lt.ts \
translations/mpc_plugin_nl.ts \
translations/mpc_plugin_ja.ts \
- translations/mpc_plugin_es.ts
+ translations/mpc_plugin_es.ts \
+ translations/mpc_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/mpc_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
unix {
diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..e13a030f5
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,75 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderMPCFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="59"/>
+ <source>Musepack Plugin</source>
+ <translation>Музпак прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="61"/>
+ <source>Musepack Files</source>
+ <translation>Музпак фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="121"/>
+ <source>About Musepack Audio Plugin</source>
+ <translation>О Музпак прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="122"/>
+ <source>Qmmp Musepack Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп Музпак прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="123"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MPCMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="46"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="47"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="47"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="48"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="49"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="49"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="50"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="50"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..fc3ec700d
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,75 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderMPCFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="59"/>
+ <source>Musepack Plugin</source>
+ <translation>Музпак прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="61"/>
+ <source>Musepack Files</source>
+ <translation>Музпак фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="121"/>
+ <source>About Musepack Audio Plugin</source>
+ <translation>О Музпак прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="122"/>
+ <source>Qmmp Musepack Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп Музпак прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="123"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MPCMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="46"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="47"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="47"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="48"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="49"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="49"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="50"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="50"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc
index 2ff09770e..d49c0b44a 100644
--- a/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>mpc_plugin_es.qm</file>
<file>mpc_plugin_he.qm</file>
<file>mpc_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>mpc_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>mpc_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/opus/opus.pro b/src/plugins/Input/opus/opus.pro
index 431b72c9f..911606ee0 100644
--- a/src/plugins/Input/opus/opus.pro
+++ b/src/plugins/Input/opus/opus.pro
@@ -36,7 +36,9 @@ TRANSLATIONS = translations/opus_plugin_ru.ts \
translations/opus_plugin_lt.ts \
translations/opus_plugin_nl.ts \
translations/opus_plugin_ja.ts \
- translations/opus_plugin_es.ts
+ translations/opus_plugin_es.ts \
+ translations/opus_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/opus_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..4c9049412
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,80 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderOpusFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="48"/>
+ <source>Opus Plugin</source>
+ <translation>Опус прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Ogg Opus Files</source>
+ <translation>Огг Опус фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="122"/>
+ <source>About Opus Audio Plugin</source>
+ <translation>О Опус прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="123"/>
+ <source>Qmmp Opus Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп Опус прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="124"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="125"/>
+ <source>This plugin includes code from TagLib library</source>
+ <translation>Овај прикључак користи кôд из Таглиб библиотеке</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpusMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="51"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="52"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="52"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="53"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..a05f40f94
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,80 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderOpusFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="48"/>
+ <source>Opus Plugin</source>
+ <translation>Опус прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Ogg Opus Files</source>
+ <translation>Огг Опус фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="122"/>
+ <source>About Opus Audio Plugin</source>
+ <translation>О Опус прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="123"/>
+ <source>Qmmp Opus Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп Опус прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="124"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="125"/>
+ <source>This plugin includes code from TagLib library</source>
+ <translation>Овај прикључак користи кôд из Таглиб библиотеке</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpusMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="51"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="52"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="52"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="53"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc
index c4b277b92..49fe55e77 100644
--- a/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>opus_plugin_es.qm</file>
<file>opus_plugin_he.qm</file>
<file>opus_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>opus_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>opus_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..2479ea5c3
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,90 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderSIDFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="67"/>
+ <source>SID Plugin</source>
+ <translation>СИД прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="69"/>
+ <source>SID Files</source>
+ <translation>СИД фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="123"/>
+ <source>About SID Audio Plugin</source>
+ <translation>О СИД прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="124"/>
+ <source>Qmmp SID Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп СИД прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="125"/>
+ <source>This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library</source>
+ <translation>Користи libsidplayfp библиотеку за пуштање музичких фајлова за Комодоре 64</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="126"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>SID Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке СИД прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Fast resampling</source>
+ <translation>Брзо преузорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
+ <source>Sample rate:</source>
+ <translation>Узорковање:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/>
+ <source>HVSC database file:</source>
+ <translation>Фајл ХВСЦ базе података:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
+ <source>Resampling method:</source>
+ <translation>Метода преузорковања:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/>
+ <source>Defaults song length, sec:</source>
+ <translation>Подраз. дужина нумера [s]:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
+ <source>Enable HVSC song length database</source>
+ <translation>Омогући ХВСЦ базу дужине нумера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/>
+ <source>Emulation:</source>
+ <translation>Емулација:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>44100 Hz</source>
+ <translation>44100 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>48000 Hz</source>
+ <translation>48000 Hz</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..9e7c9f142
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,90 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderSIDFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="67"/>
+ <source>SID Plugin</source>
+ <translation>СИД прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="69"/>
+ <source>SID Files</source>
+ <translation>СИД фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="123"/>
+ <source>About SID Audio Plugin</source>
+ <translation>О СИД прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="124"/>
+ <source>Qmmp SID Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп СИД прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="125"/>
+ <source>This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library</source>
+ <translation>Користи libsidplayfp библиотеку за пуштање музичких фајлова за Комодоре 64</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="126"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>SID Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке СИД прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Fast resampling</source>
+ <translation>Брзо преузорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
+ <source>Sample rate:</source>
+ <translation>Узорковање:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/>
+ <source>HVSC database file:</source>
+ <translation>Фајл ХВСЦ базе података:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
+ <source>Resampling method:</source>
+ <translation>Метода преузорковања:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/>
+ <source>Defaults song length, sec:</source>
+ <translation>Подраз. дужина нумера [s]:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
+ <source>Enable HVSC song length database</source>
+ <translation>Омогући ХВСЦ базу дужине нумера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/>
+ <source>Emulation:</source>
+ <translation>Емулација:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>44100 Hz</source>
+ <translation>44100 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>48000 Hz</source>
+ <translation>48000 Hz</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc
index fb3b9086c..4881e0a9d 100644
--- a/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>sid_plugin_es.qm</file>
<file>sid_plugin_he.qm</file>
<file>sid_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>sid_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>sid_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/sndfile.pro b/src/plugins/Input/sndfile/sndfile.pro
index a331b98f7..6aa7ed26f 100644
--- a/src/plugins/Input/sndfile/sndfile.pro
+++ b/src/plugins/Input/sndfile/sndfile.pro
@@ -30,7 +30,9 @@ TRANSLATIONS = translations/sndfile_plugin_cs.ts \
translations/sndfile_plugin_lt.ts \
translations/sndfile_plugin_nl.ts \
translations/sndfile_plugin_ja.ts \
- translations/sndfile_plugin_es.ts
+ translations/sndfile_plugin_es.ts \
+ translations/sndfile_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/sndfile_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..bd48cf22b
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,37 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderSndFileFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="63"/>
+ <source>Sndfile Plugin</source>
+ <translation>Сндфајл прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="66"/>
+ <source>PCM Files</source>
+ <translation>ПЦМ фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="130"/>
+ <source>About Sndfile Audio Plugin</source>
+ <translation>О Сндфајл прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="131"/>
+ <source>Qmmp Sndfile Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп Сндфајл прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="132"/>
+ <source>Compiled against</source>
+ <translation>Компилован на</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="133"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..3d268efc2
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,37 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderSndFileFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="63"/>
+ <source>Sndfile Plugin</source>
+ <translation>Сндфајл прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="66"/>
+ <source>PCM Files</source>
+ <translation>ПЦМ фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="130"/>
+ <source>About Sndfile Audio Plugin</source>
+ <translation>О Сндфајл прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="131"/>
+ <source>Qmmp Sndfile Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп Сндфајл прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="132"/>
+ <source>Compiled against</source>
+ <translation>Компилован на</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="133"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc
index e32121008..989c4c12f 100644
--- a/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>sndfile_plugin_es.qm</file>
<file>sndfile_plugin_he.qm</file>
<file>sndfile_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>sndfile_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>sndfile_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc
index 4da9d4b05..e6a93233e 100644
--- a/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>vorbis_plugin_es.qm</file>
<file>vorbis_plugin_he.qm</file>
<file>vorbis_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>vorbis_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>vorbis_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..6edbe07a5
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,80 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderVorbisFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Ogg Vorbis Plugin</source>
+ <translation>Огг Ворбис прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Ogg Vorbis Files</source>
+ <translation>Огг Ворбис фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="124"/>
+ <source>About Ogg Vorbis Audio Plugin</source>
+ <translation>О Огг Ворбис прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="125"/>
+ <source>Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп Огг Ворбис прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="126"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="127"/>
+ <source>Source code based on mq3 project</source>
+ <translation>Засновано на mq3 пројекту</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VorbisMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="51"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="52"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="52"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="53"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="54"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="54"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="55"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="55"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..71fc530a3
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,80 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderVorbisFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Ogg Vorbis Plugin</source>
+ <translation>Огг Ворбис прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Ogg Vorbis Files</source>
+ <translation>Огг Ворбис фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="124"/>
+ <source>About Ogg Vorbis Audio Plugin</source>
+ <translation>О Огг Ворбис прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="125"/>
+ <source>Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп Огг Ворбис прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="126"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="127"/>
+ <source>Source code based on mq3 project</source>
+ <translation>Засновано на mq3 пројекту</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VorbisMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="51"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="52"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="52"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="53"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="54"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="54"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="55"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="55"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/vorbis.pro b/src/plugins/Input/vorbis/vorbis.pro
index 9ee330068..00255ec8d 100644
--- a/src/plugins/Input/vorbis/vorbis.pro
+++ b/src/plugins/Input/vorbis/vorbis.pro
@@ -30,7 +30,9 @@ TRANSLATIONS = translations/vorbis_plugin_ru.ts \
translations/vorbis_plugin_lt.ts \
translations/vorbis_plugin_nl.ts \
translations/vorbis_plugin_ja.ts \
- translations/vorbis_plugin_es.ts
+ translations/vorbis_plugin_es.ts \
+ translations/vorbis_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/vorbis_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc
index 17029f9ea..aad223730 100644
--- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>wavpack_plugin_es.qm</file>
<file>wavpack_plugin_he.qm</file>
<file>wavpack_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>wavpack_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>wavpack_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..b86a96026
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,90 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderWavPackFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="45"/>
+ <source>WavPack Plugin</source>
+ <translation>Вавпак прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="47"/>
+ <source>WavPack Files</source>
+ <translation>Вавпак фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="153"/>
+ <source>About WavPack Audio Plugin</source>
+ <translation>О Вавпак прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="154"/>
+ <source>Qmmp WavPack Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп Вавпак прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="155"/>
+ <source>WavPack library version:</source>
+ <translation>Издање Вавпак библиотеке:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="157"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WavPackMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="65"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="66"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="66"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="67"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="68"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="68"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="70"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="70"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="71"/>
+ <source>Ratio</source>
+ <translation>Размјера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="72"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Издање</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..22f55c126
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,90 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderWavPackFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="45"/>
+ <source>WavPack Plugin</source>
+ <translation>Вавпак прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="47"/>
+ <source>WavPack Files</source>
+ <translation>Вавпак фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="153"/>
+ <source>About WavPack Audio Plugin</source>
+ <translation>О Вавпак прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="154"/>
+ <source>Qmmp WavPack Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп Вавпак прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="155"/>
+ <source>WavPack library version:</source>
+ <translation>Издање Вавпак библиотеке:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="157"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WavPackMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="65"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="66"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Узорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="66"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="67"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Канала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="68"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Битски проток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="68"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kb/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="70"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation>Величина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="70"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="71"/>
+ <source>Ratio</source>
+ <translation>Размера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="72"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Издање</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/wavpack.pro b/src/plugins/Input/wavpack/wavpack.pro
index e9f10ba0e..37d8b9f9c 100644
--- a/src/plugins/Input/wavpack/wavpack.pro
+++ b/src/plugins/Input/wavpack/wavpack.pro
@@ -32,7 +32,9 @@ TRANSLATIONS = translations/wavpack_plugin_cs.ts \
translations/wavpack_plugin_lt.ts \
translations/wavpack_plugin_nl.ts \
translations/wavpack_plugin_ja.ts \
- translations/wavpack_plugin_es.ts
+ translations/wavpack_plugin_es.ts \
+ translations/wavpack_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/wavpack_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc
index d56d10f45..88dd9b02f 100644
--- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>wildmidi_plugin_es.qm</file>
<file>wildmidi_plugin_he.qm</file>
<file>wildmidi_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>wildmidi_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>wildmidi_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..9bdf7c035
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,75 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>DecoderWildMidiFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="48"/>
+ <source>WildMidi Plugin</source>
+ <translation>ВајлдМиди прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Midi Files</source>
+ <translation>Миди фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="104"/>
+ <source>About WildMidi Audio Plugin</source>
+ <translation>О ВајлдМиди прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="105"/>
+ <source>Qmmp WildMidi Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп ВајлдМиди прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="106"/>
+ <source>This plugin uses WildMidi library to play midi files</source>
+ <translation>Користи WildMidi библиотеку за пуштање миди фајлова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="107"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>WildMidi Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке ВајлдМиди прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Instrument configuration: </source>
+ <translation>Подешавање инструмената: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
+ <source>Sample rate:</source>
+ <translation>Узорковање:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/>
+ <source>Enhanced resampling</source>
+ <translation>Побољшано преузорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
+ <source>Reverberation</source>
+ <translation>Одјекивање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>44100 Hz</source>
+ <translation>44100 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>48000 Hz</source>
+ <translation>48000 Hz</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..ddf5c128c
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,75 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>DecoderWildMidiFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="48"/>
+ <source>WildMidi Plugin</source>
+ <translation>ВајлдМиди прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Midi Files</source>
+ <translation>Миди фајлови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="104"/>
+ <source>About WildMidi Audio Plugin</source>
+ <translation>О ВајлдМиди прикључку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="105"/>
+ <source>Qmmp WildMidi Audio Plugin</source>
+ <translation>Кумп ВајлдМиди прикључак</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="106"/>
+ <source>This plugin uses WildMidi library to play midi files</source>
+ <translation>Користи WildMidi библиотеку за пуштање миди фајлова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="107"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>WildMidi Plugin Settings</source>
+ <translation>Поставке ВајлдМиди прикључка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Instrument configuration: </source>
+ <translation>Подешавање инструмената: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
+ <source>Sample rate:</source>
+ <translation>Узорковање:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/>
+ <source>Enhanced resampling</source>
+ <translation>Побољшано преузорковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
+ <source>Reverberation</source>
+ <translation>Одјекивање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>44100 Hz</source>
+ <translation>44100 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>48000 Hz</source>
+ <translation>48000 Hz</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/wildmidi.pro b/src/plugins/Input/wildmidi/wildmidi.pro
index 38c9410d8..1f4819946 100644
--- a/src/plugins/Input/wildmidi/wildmidi.pro
+++ b/src/plugins/Input/wildmidi/wildmidi.pro
@@ -30,7 +30,9 @@ TRANSLATIONS = translations/wildmidi_plugin_it.ts \
translations/wildmidi_plugin_tr.ts \
translations/wildmidi_plugin_lt.ts \
translations/wildmidi_plugin_nl.ts \
- translations/wildmidi_plugin_ja.ts
+ translations/wildmidi_plugin_ja.ts \
+ translations/wildmidi_plugin_sr_BA.ts \
+ translations/wildmidi_plugin_sr_RS.ts
RESOURCES = translations/translations.qrc
isEmpty (LIB_DIR):LIB_DIR = /lib