diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2014-01-06 13:53:05 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2014-01-06 13:53:05 +0000 |
| commit | a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8 (patch) | |
| tree | 14a7ef59a0d2bf35958e2d3db952b8502359320c /src/plugins/Input | |
| parent | 6617557973a227445e5ac89624523e97ed2eb389 (diff) | |
| download | qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.gz qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.bz2 qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.zip | |
added Serbian translations (author: Mladen Pejaković)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4004 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input')
64 files changed, 3501 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/aac/aac.pro b/src/plugins/Input/aac/aac.pro index 3cb857fa0..3dbabd407 100644 --- a/src/plugins/Input/aac/aac.pro +++ b/src/plugins/Input/aac/aac.pro @@ -33,7 +33,9 @@ TRANSLATIONS = translations/aac_plugin_ru.ts \ translations/aac_plugin_lt.ts \ translations/aac_plugin_nl.ts \ translations/aac_plugin_ja.ts \ - translations/aac_plugin_es.ts + translations/aac_plugin_es.ts \ + translations/aac_plugin_sr_BA.ts \ + translations/aac_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc isEmpty(LIB_DIR):LIB_DIR = /lib diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..3f6b0dd6f --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,70 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>AACMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="43"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="45"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="45"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="47"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="47"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="48"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="49"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DecoderAACFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="46"/> + <source>AAC Plugin</source> + <translation>ААЦ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="48"/> + <source>AAC Files</source> + <translation>ААЦ фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="88"/> + <source>About AAC Audio Plugin</source> + <translation>О ААЦ прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="89"/> + <source>Qmmp AAC Audio Plugin</source> + <translation>Кумп ААЦ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="90"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..abd093d3b --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,70 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>AACMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="43"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="45"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="45"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="47"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="47"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="48"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="49"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DecoderAACFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="46"/> + <source>AAC Plugin</source> + <translation>ААЦ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="48"/> + <source>AAC Files</source> + <translation>ААЦ фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="88"/> + <source>About AAC Audio Plugin</source> + <translation>О ААЦ прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="89"/> + <source>Qmmp AAC Audio Plugin</source> + <translation>Кумп ААЦ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="90"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc index 46a83ece4..510abeb05 100644 --- a/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>aac_plugin_es.qm</file> <file>aac_plugin_he.qm</file> <file>aac_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>aac_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>aac_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/cdaudio.pro b/src/plugins/Input/cdaudio/cdaudio.pro index 9a13c48be..871a44568 100644 --- a/src/plugins/Input/cdaudio/cdaudio.pro +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/cdaudio.pro @@ -29,7 +29,9 @@ TRANSLATIONS = translations/cdaudio_plugin_ru.ts \ translations/cdaudio_plugin_lt.ts \ translations/cdaudio_plugin_nl.ts \ translations/cdaudio_plugin_ja.ts \ - translations/cdaudio_plugin_es.ts + translations/cdaudio_plugin_es.ts \ + translations/cdaudio_plugin_sr_BA.ts \ + translations/cdaudio_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..96c27f91a --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,90 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderCDAudioFactory</name> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="45"/> + <source>CD Audio Plugin</source> + <translation>Музички диск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="90"/> + <source>About CD Audio Plugin</source> + <translation>О прикључку за музички диск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="91"/> + <source>Qmmp CD Audio Plugin</source> + <translation>Кумп прикључак за музички диск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="92"/> + <source>Compiled against libcdio-%1 and libcddb-%2</source> + <translation>Компилован на libcdio-%1 и libcddb-%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="94"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="95"/> + <source>Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line</source> + <translation>Употреба: отворите cdda:/// користећи дијалог за додавање УРЛ-а или командну линију</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>CD Audio Plugin Settings</source> + <translation>Поставке музичког диска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Override device:</source> + <translation>Дефиниши уређај:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> + <source>Limit cd speed:</source> + <translation>Ограничи брзину диска:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> + <source>Use cd-text</source> + <translation>Користи ЦД-текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/> + <source>CDDB</source> + <translation>ЦДДБ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> + <source>Use HTTP instead of CDDBP</source> + <translation>ХТТП умјесто ЦДДБП</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/> + <source>Server:</source> + <translation>Сервер:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/> + <source>Path:</source> + <translation>Путања:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/> + <source>Port:</source> + <translation>Порт:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> + <source>Clear CDDB cache</source> + <translation>Очисти ЦДДБ кеш</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..9ec141f50 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,90 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>DecoderCDAudioFactory</name> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="45"/> + <source>CD Audio Plugin</source> + <translation>Музички диск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="90"/> + <source>About CD Audio Plugin</source> + <translation>О прикључку за музички диск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="91"/> + <source>Qmmp CD Audio Plugin</source> + <translation>Кумп прикључак за музички диск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="92"/> + <source>Compiled against libcdio-%1 and libcddb-%2</source> + <translation>Компилован на libcdio-%1 и libcddb-%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="94"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="95"/> + <source>Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line</source> + <translation>Употреба: отворите cdda:/// користећи дијалог за додавање УРЛ-а или командну линију</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>CD Audio Plugin Settings</source> + <translation>Поставке музичког диска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Override device:</source> + <translation>Дефиниши уређај:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> + <source>Limit cd speed:</source> + <translation>Ограничи брзину диска:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> + <source>Use cd-text</source> + <translation>Користи ЦД-текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/> + <source>CDDB</source> + <translation>ЦДДБ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> + <source>Use HTTP instead of CDDBP</source> + <translation>ХТТП уместо ЦДДБП</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/> + <source>Server:</source> + <translation>Сервер:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/> + <source>Path:</source> + <translation>Путања:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/> + <source>Port:</source> + <translation>Порт:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> + <source>Clear CDDB cache</source> + <translation>Очисти ЦДДБ кеш</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc index b4bf5bd0e..46c39b1a1 100644 --- a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>cdaudio_plugin_es.qm</file> <file>cdaudio_plugin_he.qm</file> <file>cdaudio_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>cdaudio_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>cdaudio_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/cue/cue.pro b/src/plugins/Input/cue/cue.pro index 4411149ed..626604c05 100644 --- a/src/plugins/Input/cue/cue.pro +++ b/src/plugins/Input/cue/cue.pro @@ -45,7 +45,9 @@ TRANSLATIONS = translations/cue_plugin_ru.ts \ translations/cue_plugin_lt.ts \ translations/cue_plugin_nl.ts \ translations/cue_plugin_ja.ts \ - translations/cue_plugin_es.ts + translations/cue_plugin_es.ts \ + translations/cue_plugin_sr_BA.ts \ + translations/cue_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc unix { diff --git a/src/plugins/Input/cue/qmmp_cue.desktop b/src/plugins/Input/cue/qmmp_cue.desktop index c0623efd7..d2801f0b2 100644 --- a/src/plugins/Input/cue/qmmp_cue.desktop +++ b/src/plugins/Input/cue/qmmp_cue.desktop @@ -7,6 +7,10 @@ Name[uk]=Відкрити альбом cue Name[zh_CN]=打开 CUE Name[zh_TW]=打開 CUE Name[he]=פתח אלבום cue בתוך Qmmp +Name[sr]=Отвору ЦУЕ албум у Кумпу +Name[sr@ijekavian]=Отвору ЦУЕ албум у Кумпу +Name[sr@ijekavianlatin]=Otvori CUE album u Qmmp-u +Name[sr@latin]=Otvori CUE album u Qmmp-u Comment=Open cue file(s) in the directory Comment[cs]=Otevřít cue soubor(y) v adresáři Comment[ru]=Открыть cue-файл(ы) в директории @@ -14,6 +18,10 @@ Comment[uk]=Відкрити cue-файл(и) в теці Comment[zh_CN]=在本目录打开 CUE 文件 Comment[zh_TW]=在本目錄打開 CUE 檔案 Comment[he]=פתח קבצי cue המצויים בתוך המדור +Comment[sr]=Отвори ЦУЕ фајл(ове) из ове фасцикле +Comment[sr@ijekavian]=Отвори ЦУЕ фајл(ове) из ове фасцикле +Comment[sr@ijekavianlatin]=Otvori CUE fajl(ove) iz ove fascikle +Comment[sr@latin]=Otvori CUE fajl(ove) iz ove fascikle Exec=sh -c "qmmp '%F'/*.cue" Icon=qmmp Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt; diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..3d16366ba --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,70 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderCUEFactory</name> + <message> + <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="44"/> + <source>CUE Plugin</source> + <translation>ЦУЕ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="47"/> + <source>CUE Files</source> + <translation>ЦУЕ фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="95"/> + <source>About CUE Audio Plugin</source> + <translation>О ЦУЕ прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="96"/> + <source>Qmmp CUE Audio Plugin</source> + <translation>Кумп ЦУЕ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="97"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>CUE Plugin Settings</source> + <translation>Поставке ЦУЕ прикључка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Common settings</source> + <translation>Опште</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> + <source>Load incorrect cue sheets if possible</source> + <translation>Учитај неисправне ЦУЕ листове ако је могуће</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>CUE encoding</source> + <translation>ЦУЕ кодирање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> + <source>Automatic charset detection</source> + <translation>Аутоматско откривање кодирања</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <source>Language:</source> + <translation>Језик:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="81"/> + <source>Default encoding:</source> + <translation>Подразумијевано:</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..09822c28c --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,70 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>DecoderCUEFactory</name> + <message> + <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="44"/> + <source>CUE Plugin</source> + <translation>ЦУЕ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="47"/> + <source>CUE Files</source> + <translation>ЦУЕ фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="95"/> + <source>About CUE Audio Plugin</source> + <translation>О ЦУЕ прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="96"/> + <source>Qmmp CUE Audio Plugin</source> + <translation>Кумп ЦУЕ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="97"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>CUE Plugin Settings</source> + <translation>Поставке ЦУЕ прикључка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Common settings</source> + <translation>Опште</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> + <source>Load incorrect cue sheets if possible</source> + <translation>Учитај неисправне ЦУЕ листове ако је могуће</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>CUE encoding</source> + <translation>ЦУЕ кодирање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> + <source>Automatic charset detection</source> + <translation>Аутоматско откривање кодирања</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <source>Language:</source> + <translation>Језик:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="81"/> + <source>Default encoding:</source> + <translation>Подразумевано:</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc index 21d4bb443..263d5d58d 100644 --- a/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>cue_plugin_es.qm</file> <file>cue_plugin_he.qm</file> <file>cue_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>cue_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>cue_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/ffmpeg.pro b/src/plugins/Input/ffmpeg/ffmpeg.pro index 6d32b2c06..a1b0458d6 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/ffmpeg.pro +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/ffmpeg.pro @@ -52,7 +52,9 @@ TRANSLATIONS = translations/ffmpeg_plugin_ru.ts \ translations/ffmpeg_plugin_lt.ts \ translations/ffmpeg_plugin_nl.ts \ translations/ffmpeg_plugin_ja.ts \ - translations/ffmpeg_plugin_es.ts + translations/ffmpeg_plugin_es.ts \ + translations/ffmpeg_plugin_sr_BA.ts \ + translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..a754f5c4d --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,153 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderFFmpegFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="125"/> + <source>FFmpeg Plugin</source> + <translation>ФФмпег прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="127"/> + <source>FFmpeg Formats</source> + <translation>ФФмпег формати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="230"/> + <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> + <translation>О ФФмпег прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="231"/> + <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> + <translation>Кумп ФФмпег прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="232"/> + <source>Compiled against:</source> + <translation>Компилован на:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="245"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FFmpegMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="45"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="46"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="46"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="47"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="47"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="59"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="59"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="60"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>FFmpeg Plugin Settings</source> + <translation>Поставке ФФмпег прикључка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Formats</source> + <translation>Формати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation>Виндоуз Медија Аудио</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> + <source>Monkey's Audio (APE)</source> + <translation>Манки Аудио (APE)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> + <source>True Audio</source> + <translation>Тру Аудио</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> + <source>ADTS AAC</source> + <translation>ADTS AAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> + <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source> + <translation>MP3 (МПЕГ аудио лејер 3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> + <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source> + <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> + <source>RealAudio 1.0/2.0</source> + <translation>Реал Аудио 1.0/2.0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> + <source>Shorten</source> + <translation>Шортен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> + <source>AC3/EAC</source> + <translation>AC3/EAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> + <source>DTS/DTS-Core</source> + <translation>DTS/DTS-Core</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> + <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source> + <translation>Матрошка Аудио (Dolby TrueHD Lossless)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/> + <source>VQF</source> + <translation>VQF</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..97fd3f05d --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,153 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>DecoderFFmpegFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="125"/> + <source>FFmpeg Plugin</source> + <translation>ФФмпег прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="127"/> + <source>FFmpeg Formats</source> + <translation>ФФмпег формати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="230"/> + <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> + <translation>О ФФмпег прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="231"/> + <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> + <translation>Кумп ФФмпег прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="232"/> + <source>Compiled against:</source> + <translation>Компилован на:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="245"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FFmpegMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="45"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="46"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="46"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="47"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="47"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="59"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="59"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="60"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>FFmpeg Plugin Settings</source> + <translation>Поставке ФФмпег прикључка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Formats</source> + <translation>Формати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation>Виндоуз Медија Аудио</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> + <source>Monkey's Audio (APE)</source> + <translation>Манки Аудио (APE)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> + <source>True Audio</source> + <translation>Тру Аудио</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> + <source>ADTS AAC</source> + <translation>ADTS AAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> + <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source> + <translation>MP3 (МПЕГ аудио лејер 3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> + <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source> + <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> + <source>RealAudio 1.0/2.0</source> + <translation>Реал Аудио 1.0/2.0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> + <source>Shorten</source> + <translation>Шортен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> + <source>AC3/EAC</source> + <translation>AC3/EAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> + <source>DTS/DTS-Core</source> + <translation>DTS/DTS-Core</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> + <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source> + <translation>Матрошка Аудио (Dolby TrueHD Lossless)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/> + <source>VQF</source> + <translation>VQF</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc index 7275ea4f7..5a100b928 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>ffmpeg_plugin_es.qm</file> <file>ffmpeg_plugin_he.qm</file> <file>ffmpeg_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>ffmpeg_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>ffmpeg_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/ffmpeg_legacy.pro b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/ffmpeg_legacy.pro index 6c197097e..6713487e1 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/ffmpeg_legacy.pro +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/ffmpeg_legacy.pro @@ -52,7 +52,9 @@ TRANSLATIONS = translations/ffmpeg_plugin_legacy_ru.ts \ translations/ffmpeg_plugin_legacy_lt.ts \ translations/ffmpeg_plugin_legacy_nl.ts \ translations/ffmpeg_plugin_legacy_ja.ts \ - translations/ffmpeg_plugin_legacy_es.ts + translations/ffmpeg_plugin_legacy_es.ts \ + translations/ffmpeg_plugin_legacy_sr_BA.ts \ + translations/ffmpeg_plugin_legacy_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..650e02c62 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,153 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderFFmpegFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="99"/> + <source>FFmpeg Plugin</source> + <translation>ФФмпег прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="101"/> + <source>FFmpeg Formats</source> + <translation>ФФмпег формати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="208"/> + <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> + <translation>О ФФмпег прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="210"/> + <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> + <translation>Кумп ФФмпег прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="211"/> + <source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source> + <translation>Компилован на libavformat-%1.%2.%3 и libavcodec-%4.%5.%6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="218"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FFmpegMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="48"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="67"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>FFmpeg Plugin Settings</source> + <translation>Поставке ФФмпег прикључка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Formats</source> + <translation>Формати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation>Виндоуз Медија Аудио</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> + <source>Monkey's Audio (APE)</source> + <translation>Манки Аудио (APE)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> + <source>True Audio</source> + <translation>Тру Аудио</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> + <source>ADTS AAC</source> + <translation>ADTS AAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> + <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source> + <translation>MP3 (МПЕГ аудио лејер 3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> + <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source> + <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> + <source>RealAudio 1.0/2.0</source> + <translation>Реал Аудио 1.0/2.0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> + <source>Shorten</source> + <translation>Шортен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> + <source>AC3/EAC</source> + <translation>AC3/EAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> + <source>DTS/DTS-Core</source> + <translation>DTS/DTS-Core</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> + <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source> + <translation>Матрошка Аудио (Dolby TrueHD Lossless)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/> + <source>VQF</source> + <translation>VQF</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..ddc920c5a --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,153 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>DecoderFFmpegFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="99"/> + <source>FFmpeg Plugin</source> + <translation>ФФмпег прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="101"/> + <source>FFmpeg Formats</source> + <translation>ФФмпег формати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="208"/> + <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> + <translation>О ФФмпег прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="210"/> + <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> + <translation>Кумп ФФмпег прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="211"/> + <source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source> + <translation>Компилован на libavformat-%1.%2.%3 и libavcodec-%4.%5.%6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="218"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FFmpegMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="48"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="67"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>FFmpeg Plugin Settings</source> + <translation>Поставке ФФмпег прикључка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Formats</source> + <translation>Формати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation>Виндоуз Медија Аудио</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> + <source>Monkey's Audio (APE)</source> + <translation>Манки Аудио (APE)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> + <source>True Audio</source> + <translation>Тру Аудио</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> + <source>ADTS AAC</source> + <translation>ADTS AAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> + <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source> + <translation>MP3 (МПЕГ аудио лејер 3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> + <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source> + <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> + <source>RealAudio 1.0/2.0</source> + <translation>Реал Аудио 1.0/2.0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> + <source>Shorten</source> + <translation>Шортен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> + <source>AC3/EAC</source> + <translation>AC3/EAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> + <source>DTS/DTS-Core</source> + <translation>DTS/DTS-Core</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> + <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source> + <translation>Матрошка Аудио (Dolby TrueHD Lossless)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/> + <source>VQF</source> + <translation>VQF</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc index 705d1c512..b974381e1 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>ffmpeg_legacy_plugin_es.qm</file> <file>ffmpeg_legacy_plugin_he.qm</file> <file>ffmpeg_legacy_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>ffmpeg_legacy_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>ffmpeg_legacy_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/flac/flac.pro b/src/plugins/Input/flac/flac.pro index 55d4739f5..45a78077a 100644 --- a/src/plugins/Input/flac/flac.pro +++ b/src/plugins/Input/flac/flac.pro @@ -32,7 +32,9 @@ TRANSLATIONS = translations/flac_plugin_ru.ts \ translations/flac_plugin_lt.ts \ translations/flac_plugin_nl.ts \ translations/flac_plugin_ja.ts \ - translations/flac_plugin_es.ts + translations/flac_plugin_es.ts \ + translations/flac_plugin_sr_BA.ts \ + translations/flac_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..837ae5a9e --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,75 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderFLACFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="57"/> + <source>FLAC Plugin</source> + <translation>ФЛАЦ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="59"/> + <source>FLAC Files</source> + <translation>ФЛАЦ фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="187"/> + <source>About FLAC Audio Plugin</source> + <translation>О ФЛАЦ прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="188"/> + <source>Qmmp FLAC Audio Plugin</source> + <translation>Кумп ФЛАЦ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="189"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FLACMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="80"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="81"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="81"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="82"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="83"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="83"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="85"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="85"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..323fa3365 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,75 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>DecoderFLACFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="57"/> + <source>FLAC Plugin</source> + <translation>ФЛАЦ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="59"/> + <source>FLAC Files</source> + <translation>ФЛАЦ фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="187"/> + <source>About FLAC Audio Plugin</source> + <translation>О ФЛАЦ прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="188"/> + <source>Qmmp FLAC Audio Plugin</source> + <translation>Кумп ФЛАЦ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="189"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FLACMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="80"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="81"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="81"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="82"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="83"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="83"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="85"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="85"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc index 11a2ddceb..56e417e74 100644 --- a/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>flac_plugin_es.qm</file> <file>flac_plugin_he.qm</file> <file>flac_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>flac_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>flac_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/gme/gme.pro b/src/plugins/Input/gme/gme.pro index ea2943ee9..668189ebc 100644 --- a/src/plugins/Input/gme/gme.pro +++ b/src/plugins/Input/gme/gme.pro @@ -24,7 +24,9 @@ TRANSLATIONS = translations/gme_plugin_it.ts \ translations/gme_plugin_tr.ts \ translations/gme_plugin_lt.ts \ translations/gme_plugin_nl.ts \ - translations/gme_plugin_ja.ts + translations/gme_plugin_ja.ts \ + translations/gme_plugin_sr_BA.ts \ + translations/gme_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..94072c0d9 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderGmeFactory</name> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="48"/> + <source>GME Plugin</source> + <translation>ГМЕ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="51"/> + <source>Game Music Files</source> + <translation>Музички фајлови за игре</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="114"/> + <source>About GME Audio Plugin</source> + <translation>О ГМЕ прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="115"/> + <source>Qmmp GME Audio Plugin</source> + <translation>Кумп ГМЕ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="116"/> + <source>This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files</source> + <translation>Користи „Game_Music_Emu“ библиотеку за пуштање музичких фајлова за игре</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="117"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..f298b3f2e --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>DecoderGmeFactory</name> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="48"/> + <source>GME Plugin</source> + <translation>ГМЕ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="51"/> + <source>Game Music Files</source> + <translation>Музички фајлови за игре</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="114"/> + <source>About GME Audio Plugin</source> + <translation>О ГМЕ прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="115"/> + <source>Qmmp GME Audio Plugin</source> + <translation>Кумп ГМЕ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="116"/> + <source>This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files</source> + <translation>Користи „Game_Music_Emu“ библиотеку за пуштање музичких фајлова за игре</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="117"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc index e8acac6d2..2121b1b30 100644 --- a/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>gme_plugin_es.qm</file> <file>gme_plugin_he.qm</file> <file>gme_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>gme_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>gme_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/mad/mad.pro b/src/plugins/Input/mad/mad.pro index 89f16efb4..74f902380 100644 --- a/src/plugins/Input/mad/mad.pro +++ b/src/plugins/Input/mad/mad.pro @@ -35,7 +35,9 @@ TRANSLATIONS = translations/mad_plugin_ru.ts \ translations/mad_plugin_lt.ts \ translations/mad_plugin_nl.ts \ translations/mad_plugin_ja.ts \ - translations/mad_plugin_es.ts + translations/mad_plugin_es.ts \ + translations/mad_plugin_sr_BA.ts \ + translations/mad_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc unix { diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..eff7c676a --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,191 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderMADFactory</name> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="87"/> + <source>MPEG Plugin</source> + <translation>МПЕГ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="90"/> + <source>MPEG Files</source> + <translation>МПЕГ фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="220"/> + <source>About MPEG Audio Plugin</source> + <translation>О МПЕГ прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="221"/> + <source>Qmmp MPEG Audio Plugin</source> + <translation>Кумп МПЕГ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="222"/> + <source>Compiled against libmad version:</source> + <translation>Компилован на libmad издању:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="226"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="227"/> + <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> + <translation>Заснован на пројектима mq3 и madplay</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPEGMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="70"/> + <source>Format</source> + <translation>Формат</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="78"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="81"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="84"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="87"/> + <source>Mode</source> + <translation>Режим</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="90"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="91"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/> + <source>Protection</source> + <translation>Заштита</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/> + <source>Yes</source> + <translation>Да</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/> + <source>No</source> + <translation>Не</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/> + <source>Copyright</source> + <translation>Ауторско право</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/> + <source>Original</source> + <translation>Оригинал</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>MPEG Plugin Settings</source> + <translation>Поставке МПЕГ прикључка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Tag Priority</source> + <translation>Приоритет ознака</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> + <source>First:</source> + <translation>Прва:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> + <source>ID3v1</source> + <translation>ИД3в1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="115"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="164"/> + <source>ID3v2</source> + <translation>ИД3в2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="120"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="169"/> + <source>APE</source> + <translation>ЕЈП</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="125"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Онемогућена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/> + <source>Second:</source> + <translation>Друга:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/> + <source>Third:</source> + <translation>Трећа:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="198"/> + <source>Encodings</source> + <translation>Кодирање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="210"/> + <source>ID3v1 encoding:</source> + <translation>ИД3в1 кодирање:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="236"/> + <source>ID3v2 encoding:</source> + <translation>ИД3в2 кодирање:</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..a302d56d8 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,191 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>DecoderMADFactory</name> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="87"/> + <source>MPEG Plugin</source> + <translation>МПЕГ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="90"/> + <source>MPEG Files</source> + <translation>МПЕГ фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="220"/> + <source>About MPEG Audio Plugin</source> + <translation>О МПЕГ прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="221"/> + <source>Qmmp MPEG Audio Plugin</source> + <translation>Кумп МПЕГ прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="222"/> + <source>Compiled against libmad version:</source> + <translation>Компилован на libmad издању:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="226"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="227"/> + <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> + <translation>Заснован на пројектима mq3 и madplay</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPEGMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="70"/> + <source>Format</source> + <translation>Формат</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="78"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="81"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="84"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="87"/> + <source>Mode</source> + <translation>Режим</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="90"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="91"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/> + <source>Protection</source> + <translation>Заштита</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/> + <source>Yes</source> + <translation>Да</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/> + <source>No</source> + <translation>Не</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/> + <source>Copyright</source> + <translation>Ауторско право</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/> + <source>Original</source> + <translation>Оригинал</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>MPEG Plugin Settings</source> + <translation>Поставке МПЕГ прикључка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Tag Priority</source> + <translation>Приоритет ознака</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> + <source>First:</source> + <translation>Прва:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> + <source>ID3v1</source> + <translation>ИД3в1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="115"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="164"/> + <source>ID3v2</source> + <translation>ИД3в2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="120"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="169"/> + <source>APE</source> + <translation>ЕЈП</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="125"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Онемогућена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/> + <source>Second:</source> + <translation>Друга:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/> + <source>Third:</source> + <translation>Трећа:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="198"/> + <source>Encodings</source> + <translation>Кодирање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="210"/> + <source>ID3v1 encoding:</source> + <translation>ИД3в1 кодирање:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="236"/> + <source>ID3v2 encoding:</source> + <translation>ИД3в2 кодирање:</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc index 644e797d0..f5f6b5c3a 100644 --- a/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>mad_plugin_es.qm</file> <file>mad_plugin_he.qm</file> <file>mad_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>mad_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>mad_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/modplug/modplug.pro b/src/plugins/Input/modplug/modplug.pro index fdacd9df7..90a067a48 100644 --- a/src/plugins/Input/modplug/modplug.pro +++ b/src/plugins/Input/modplug/modplug.pro @@ -34,7 +34,9 @@ TRANSLATIONS = translations/modplug_plugin_cs.ts \ translations/modplug_plugin_lt.ts \ translations/modplug_plugin_nl.ts \ translations/modplug_plugin_ja.ts \ - translations/modplug_plugin_es.ts + translations/modplug_plugin_es.ts \ + translations/modplug_plugin_sr_BA.ts \ + translations/modplug_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..8d6f7bffa --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,342 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderModPlugFactory</name> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="55"/> + <source>ModPlug Plugin</source> + <translation>МодПлуг прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="61"/> + <source>ModPlug Files</source> + <translation>МодПлуг фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="127"/> + <source>About ModPlug Audio Plugin</source> + <translation>О МодПлуг прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="128"/> + <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source> + <translation>Кумп МодПлуг прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="129"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="130"/> + <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source> + <translation>Заснован на МодПлуг прикључку за ИксММС</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="131"/> + <source>Modplug Plugin developers:</source> + <translation>Програмери МодПлуг прикључка:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="132"/> + <source>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></source> + <translation>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="133"/> + <source>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></source> + <translation>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="134"/> + <source>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></source> + <translation>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ModPlugMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/> + <source>File name</source> + <translation>Име фајла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="142"/> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="147"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="148"/> + <source>Speed</source> + <translation>Брзина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="149"/> + <source>Tempo</source> + <translation>Темпо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="150"/> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="171"/> + <source>Samples</source> + <translation>Узорци</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="180"/> + <source>Instruments</source> + <translation>Инструменти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="152"/> + <source>Patterns</source> + <translation>Обрасци</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="153"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="185"/> + <source>Comment</source> + <translation>Коментар</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>ModPlug Plugin Settings</source> + <translation>Поставке МодПлуг прикључка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> + <source>Quality</source> + <translation>Квалитет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Резолуција</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> + <source>16 bit</source> + <translation>16 бита</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> + <source>8 bit</source> + <translation>8 бита</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канали</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> + <source>Stereo</source> + <translation>Стерео</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/> + <source>Mono (downmix)</source> + <translation>Моно (миксање на доље)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> + <source>Resampling</source> + <translation>Преузорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/> + <source>Nearest (fastest)</source> + <translation>Најближе (најбрже)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> + <source>Linear (fast)</source> + <translation>Линеарно (брзо)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/> + <source>Spline (good quality)</source> + <translation>Сплајн (добар квалитет)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/> + <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source> + <translation>8-коефиц. ФИР (екстремно висок квалитет)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/> + <source>Sampling Rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/> + <source>48000 Hz</source> + <translation>48000 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> + <source>44100 Hz</source> + <translation>44100 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/> + <source>22050 Hz</source> + <translation>22050 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/> + <source>11025 Hz</source> + <translation>11025 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/> + <source>Effects</source> + <translation>Ефекти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/> + <source>Reverb</source> + <translation>Одјек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/> + <source>Depth (%)</source> + <translation>Дубина (%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/> + <source>Delay (ms)</source> + <translation>Кашњење (ms)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/> + <source>40</source> + <translation>40</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/> + <source>Bass Boost</source> + <translation>Појачање баса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/> + <source>Amount (%)</source> + <translation>Ниво (%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/> + <source>Range (Hz)</source> + <translation>Распон (Hz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/> + <source>10</source> + <translation>10</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/> + <source>Surround</source> + <translation>Сараунд</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/> + <source>Preamp</source> + <translation>Предпојачање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/> + <source>Volume</source> + <translation>Јачина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/> + <source>Note: Setting the preamp +too high may cause clipping!</source> + <translation>Опаска: Превелика вриједност +може да узрокује насијецање!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/> + <source>Misc</source> + <translation>Разно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/> + <source>General</source> + <translation>Опште</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/> + <source>Use filename as song title</source> + <translation>Име фајла је наслов нумере</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/> + <source>Noise reduction</source> + <translation>Редукција шума</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/> + <source>Fast playlist info</source> + <translation>Брзи подаци о листи нумера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/> + <source>Play Amiga MOD</source> + <translation>Пуштај Амигине МОД фајлове</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/> + <source>Looping</source> + <translation>Кружење</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/> + <source>Don't loop</source> + <translation>Не кружи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/> + <source>Loop</source> + <translation>Кружи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/> + <source>time(s)</source> + <translation>пут(а)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/> + <source>Loop forever</source> + <translation>Кружи заувијек</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..742452407 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,342 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>DecoderModPlugFactory</name> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="55"/> + <source>ModPlug Plugin</source> + <translation>МодПлуг прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="61"/> + <source>ModPlug Files</source> + <translation>МодПлуг фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="127"/> + <source>About ModPlug Audio Plugin</source> + <translation>О МодПлуг прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="128"/> + <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source> + <translation>Кумп МодПлуг прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="129"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="130"/> + <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source> + <translation>Заснован на МодПлуг прикључку за ИксММС</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="131"/> + <source>Modplug Plugin developers:</source> + <translation>Програмери МодПлуг прикључка:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="132"/> + <source>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></source> + <translation>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="133"/> + <source>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></source> + <translation>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="134"/> + <source>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></source> + <translation>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ModPlugMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/> + <source>File name</source> + <translation>Име фајла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="142"/> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="147"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="148"/> + <source>Speed</source> + <translation>Брзина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="149"/> + <source>Tempo</source> + <translation>Темпо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="150"/> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="171"/> + <source>Samples</source> + <translation>Узорци</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="180"/> + <source>Instruments</source> + <translation>Инструменти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="152"/> + <source>Patterns</source> + <translation>Обрасци</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="153"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="185"/> + <source>Comment</source> + <translation>Коментар</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>ModPlug Plugin Settings</source> + <translation>Поставке МодПлуг прикључка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> + <source>Quality</source> + <translation>Квалитет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Резолуција</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> + <source>16 bit</source> + <translation>16 бита</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> + <source>8 bit</source> + <translation>8 бита</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канали</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> + <source>Stereo</source> + <translation>Стерео</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/> + <source>Mono (downmix)</source> + <translation>Моно (миксање на доле)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> + <source>Resampling</source> + <translation>Преузорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/> + <source>Nearest (fastest)</source> + <translation>Најближе (најбрже)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> + <source>Linear (fast)</source> + <translation>Линеарно (брзо)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/> + <source>Spline (good quality)</source> + <translation>Сплајн (добар квалитет)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/> + <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source> + <translation>8-коефиц. ФИР (екстремно висок квалитет)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/> + <source>Sampling Rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/> + <source>48000 Hz</source> + <translation>48000 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> + <source>44100 Hz</source> + <translation>44100 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/> + <source>22050 Hz</source> + <translation>22050 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/> + <source>11025 Hz</source> + <translation>11025 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/> + <source>Effects</source> + <translation>Ефекти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/> + <source>Reverb</source> + <translation>Одјек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/> + <source>Depth (%)</source> + <translation>Дубина (%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/> + <source>Delay (ms)</source> + <translation>Кашњење (ms)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/> + <source>40</source> + <translation>40</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/> + <source>Bass Boost</source> + <translation>Појачање баса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/> + <source>Amount (%)</source> + <translation>Ниво (%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/> + <source>Range (Hz)</source> + <translation>Распон (Hz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/> + <source>10</source> + <translation>10</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/> + <source>Surround</source> + <translation>Сараунд</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/> + <source>Preamp</source> + <translation>Предпојачање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/> + <source>Volume</source> + <translation>Јачина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/> + <source>Note: Setting the preamp +too high may cause clipping!</source> + <translation>Опаска: Превелика вредност +може да узрокује насецање!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/> + <source>Misc</source> + <translation>Разно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/> + <source>General</source> + <translation>Опште</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/> + <source>Use filename as song title</source> + <translation>Име фајла је наслов нумере</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/> + <source>Noise reduction</source> + <translation>Редукција шума</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/> + <source>Fast playlist info</source> + <translation>Брзи подаци о листи нумера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/> + <source>Play Amiga MOD</source> + <translation>Пуштај Амигине МОД фајлове</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/> + <source>Looping</source> + <translation>Кружење</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/> + <source>Don't loop</source> + <translation>Не кружи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/> + <source>Loop</source> + <translation>Кружи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/> + <source>time(s)</source> + <translation>пут(а)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/> + <source>Loop forever</source> + <translation>Кружи заувек</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc index b2f9ff409..934e99560 100644 --- a/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>modplug_plugin_es.qm</file> <file>modplug_plugin_he.qm</file> <file>modplug_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>modplug_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>modplug_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/mpc/mpc.pro b/src/plugins/Input/mpc/mpc.pro index ea8e32483..912eaabc5 100644 --- a/src/plugins/Input/mpc/mpc.pro +++ b/src/plugins/Input/mpc/mpc.pro @@ -27,7 +27,9 @@ TRANSLATIONS = translations/mpc_plugin_ru.ts \ translations/mpc_plugin_lt.ts \ translations/mpc_plugin_nl.ts \ translations/mpc_plugin_ja.ts \ - translations/mpc_plugin_es.ts + translations/mpc_plugin_es.ts \ + translations/mpc_plugin_sr_BA.ts \ + translations/mpc_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc unix { diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..e13a030f5 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,75 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderMPCFactory</name> + <message> + <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="59"/> + <source>Musepack Plugin</source> + <translation>Музпак прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="61"/> + <source>Musepack Files</source> + <translation>Музпак фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="121"/> + <source>About Musepack Audio Plugin</source> + <translation>О Музпак прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="122"/> + <source>Qmmp Musepack Audio Plugin</source> + <translation>Кумп Музпак прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="123"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPCMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="46"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="47"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="47"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="48"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="49"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="49"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="50"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="50"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..fc3ec700d --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,75 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>DecoderMPCFactory</name> + <message> + <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="59"/> + <source>Musepack Plugin</source> + <translation>Музпак прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="61"/> + <source>Musepack Files</source> + <translation>Музпак фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="121"/> + <source>About Musepack Audio Plugin</source> + <translation>О Музпак прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="122"/> + <source>Qmmp Musepack Audio Plugin</source> + <translation>Кумп Музпак прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="123"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPCMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="46"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="47"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="47"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="48"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="49"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="49"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="50"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="50"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc index 2ff09770e..d49c0b44a 100644 --- a/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>mpc_plugin_es.qm</file> <file>mpc_plugin_he.qm</file> <file>mpc_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>mpc_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>mpc_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/opus/opus.pro b/src/plugins/Input/opus/opus.pro index 431b72c9f..911606ee0 100644 --- a/src/plugins/Input/opus/opus.pro +++ b/src/plugins/Input/opus/opus.pro @@ -36,7 +36,9 @@ TRANSLATIONS = translations/opus_plugin_ru.ts \ translations/opus_plugin_lt.ts \ translations/opus_plugin_nl.ts \ translations/opus_plugin_ja.ts \ - translations/opus_plugin_es.ts + translations/opus_plugin_es.ts \ + translations/opus_plugin_sr_BA.ts \ + translations/opus_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..4c9049412 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,80 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderOpusFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="48"/> + <source>Opus Plugin</source> + <translation>Опус прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="51"/> + <source>Ogg Opus Files</source> + <translation>Огг Опус фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="122"/> + <source>About Opus Audio Plugin</source> + <translation>О Опус прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="123"/> + <source>Qmmp Opus Audio Plugin</source> + <translation>Кумп Опус прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="124"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="125"/> + <source>This plugin includes code from TagLib library</source> + <translation>Овај прикључак користи кôд из Таглиб библиотеке</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpusMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="51"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="52"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="52"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="53"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..a05f40f94 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,80 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>DecoderOpusFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="48"/> + <source>Opus Plugin</source> + <translation>Опус прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="51"/> + <source>Ogg Opus Files</source> + <translation>Огг Опус фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="122"/> + <source>About Opus Audio Plugin</source> + <translation>О Опус прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="123"/> + <source>Qmmp Opus Audio Plugin</source> + <translation>Кумп Опус прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="124"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="125"/> + <source>This plugin includes code from TagLib library</source> + <translation>Овај прикључак користи кôд из Таглиб библиотеке</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpusMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="51"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="52"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="52"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="53"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc index c4b277b92..49fe55e77 100644 --- a/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>opus_plugin_es.qm</file> <file>opus_plugin_he.qm</file> <file>opus_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>opus_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>opus_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..2479ea5c3 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,90 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderSIDFactory</name> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="67"/> + <source>SID Plugin</source> + <translation>СИД прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="69"/> + <source>SID Files</source> + <translation>СИД фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="123"/> + <source>About SID Audio Plugin</source> + <translation>О СИД прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="124"/> + <source>Qmmp SID Audio Plugin</source> + <translation>Кумп СИД прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="125"/> + <source>This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library</source> + <translation>Користи libsidplayfp библиотеку за пуштање музичких фајлова за Комодоре 64</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="126"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>SID Plugin Settings</source> + <translation>Поставке СИД прикључка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Fast resampling</source> + <translation>Брзо преузорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> + <source>Sample rate:</source> + <translation>Узорковање:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/> + <source>HVSC database file:</source> + <translation>Фајл ХВСЦ базе података:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> + <source>Resampling method:</source> + <translation>Метода преузорковања:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/> + <source>Defaults song length, sec:</source> + <translation>Подраз. дужина нумера [s]:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/> + <source>Enable HVSC song length database</source> + <translation>Омогући ХВСЦ базу дужине нумера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/> + <source>Emulation:</source> + <translation>Емулација:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/> + <source>44100 Hz</source> + <translation>44100 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>48000 Hz</source> + <translation>48000 Hz</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..9e7c9f142 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,90 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>DecoderSIDFactory</name> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="67"/> + <source>SID Plugin</source> + <translation>СИД прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="69"/> + <source>SID Files</source> + <translation>СИД фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="123"/> + <source>About SID Audio Plugin</source> + <translation>О СИД прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="124"/> + <source>Qmmp SID Audio Plugin</source> + <translation>Кумп СИД прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="125"/> + <source>This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library</source> + <translation>Користи libsidplayfp библиотеку за пуштање музичких фајлова за Комодоре 64</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="126"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>SID Plugin Settings</source> + <translation>Поставке СИД прикључка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Fast resampling</source> + <translation>Брзо преузорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> + <source>Sample rate:</source> + <translation>Узорковање:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/> + <source>HVSC database file:</source> + <translation>Фајл ХВСЦ базе података:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> + <source>Resampling method:</source> + <translation>Метода преузорковања:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/> + <source>Defaults song length, sec:</source> + <translation>Подраз. дужина нумера [s]:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/> + <source>Enable HVSC song length database</source> + <translation>Омогући ХВСЦ базу дужине нумера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/> + <source>Emulation:</source> + <translation>Емулација:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/> + <source>44100 Hz</source> + <translation>44100 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>48000 Hz</source> + <translation>48000 Hz</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc index fb3b9086c..4881e0a9d 100644 --- a/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>sid_plugin_es.qm</file> <file>sid_plugin_he.qm</file> <file>sid_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>sid_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>sid_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/sndfile.pro b/src/plugins/Input/sndfile/sndfile.pro index a331b98f7..6aa7ed26f 100644 --- a/src/plugins/Input/sndfile/sndfile.pro +++ b/src/plugins/Input/sndfile/sndfile.pro @@ -30,7 +30,9 @@ TRANSLATIONS = translations/sndfile_plugin_cs.ts \ translations/sndfile_plugin_lt.ts \ translations/sndfile_plugin_nl.ts \ translations/sndfile_plugin_ja.ts \ - translations/sndfile_plugin_es.ts + translations/sndfile_plugin_es.ts \ + translations/sndfile_plugin_sr_BA.ts \ + translations/sndfile_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..bd48cf22b --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderSndFileFactory</name> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="63"/> + <source>Sndfile Plugin</source> + <translation>Сндфајл прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="66"/> + <source>PCM Files</source> + <translation>ПЦМ фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="130"/> + <source>About Sndfile Audio Plugin</source> + <translation>О Сндфајл прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="131"/> + <source>Qmmp Sndfile Audio Plugin</source> + <translation>Кумп Сндфајл прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="132"/> + <source>Compiled against</source> + <translation>Компилован на</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="133"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..3d268efc2 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>DecoderSndFileFactory</name> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="63"/> + <source>Sndfile Plugin</source> + <translation>Сндфајл прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="66"/> + <source>PCM Files</source> + <translation>ПЦМ фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="130"/> + <source>About Sndfile Audio Plugin</source> + <translation>О Сндфајл прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="131"/> + <source>Qmmp Sndfile Audio Plugin</source> + <translation>Кумп Сндфајл прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="132"/> + <source>Compiled against</source> + <translation>Компилован на</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="133"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc index e32121008..989c4c12f 100644 --- a/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>sndfile_plugin_es.qm</file> <file>sndfile_plugin_he.qm</file> <file>sndfile_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>sndfile_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>sndfile_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc index 4da9d4b05..e6a93233e 100644 --- a/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>vorbis_plugin_es.qm</file> <file>vorbis_plugin_he.qm</file> <file>vorbis_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>vorbis_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>vorbis_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..6edbe07a5 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,80 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderVorbisFactory</name> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="50"/> + <source>Ogg Vorbis Plugin</source> + <translation>Огг Ворбис прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="53"/> + <source>Ogg Vorbis Files</source> + <translation>Огг Ворбис фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="124"/> + <source>About Ogg Vorbis Audio Plugin</source> + <translation>О Огг Ворбис прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="125"/> + <source>Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin</source> + <translation>Кумп Огг Ворбис прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="126"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="127"/> + <source>Source code based on mq3 project</source> + <translation>Засновано на mq3 пројекту</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VorbisMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="51"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="52"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="52"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="53"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="54"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="54"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="55"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="55"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..71fc530a3 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,80 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>DecoderVorbisFactory</name> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="50"/> + <source>Ogg Vorbis Plugin</source> + <translation>Огг Ворбис прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="53"/> + <source>Ogg Vorbis Files</source> + <translation>Огг Ворбис фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="124"/> + <source>About Ogg Vorbis Audio Plugin</source> + <translation>О Огг Ворбис прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="125"/> + <source>Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin</source> + <translation>Кумп Огг Ворбис прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="126"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="127"/> + <source>Source code based on mq3 project</source> + <translation>Засновано на mq3 пројекту</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VorbisMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="51"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="52"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="52"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="53"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="54"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="54"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="55"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="55"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/vorbis.pro b/src/plugins/Input/vorbis/vorbis.pro index 9ee330068..00255ec8d 100644 --- a/src/plugins/Input/vorbis/vorbis.pro +++ b/src/plugins/Input/vorbis/vorbis.pro @@ -30,7 +30,9 @@ TRANSLATIONS = translations/vorbis_plugin_ru.ts \ translations/vorbis_plugin_lt.ts \ translations/vorbis_plugin_nl.ts \ translations/vorbis_plugin_ja.ts \ - translations/vorbis_plugin_es.ts + translations/vorbis_plugin_es.ts \ + translations/vorbis_plugin_sr_BA.ts \ + translations/vorbis_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc index 17029f9ea..aad223730 100644 --- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>wavpack_plugin_es.qm</file> <file>wavpack_plugin_he.qm</file> <file>wavpack_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>wavpack_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>wavpack_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..b86a96026 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,90 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderWavPackFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="45"/> + <source>WavPack Plugin</source> + <translation>Вавпак прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="47"/> + <source>WavPack Files</source> + <translation>Вавпак фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="153"/> + <source>About WavPack Audio Plugin</source> + <translation>О Вавпак прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="154"/> + <source>Qmmp WavPack Audio Plugin</source> + <translation>Кумп Вавпак прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="155"/> + <source>WavPack library version:</source> + <translation>Издање Вавпак библиотеке:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="157"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WavPackMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="65"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="66"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="66"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="67"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="68"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="68"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="70"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="70"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="71"/> + <source>Ratio</source> + <translation>Размјера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="72"/> + <source>Version</source> + <translation>Издање</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..22f55c126 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,90 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>DecoderWavPackFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="45"/> + <source>WavPack Plugin</source> + <translation>Вавпак прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="47"/> + <source>WavPack Files</source> + <translation>Вавпак фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="153"/> + <source>About WavPack Audio Plugin</source> + <translation>О Вавпак прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="154"/> + <source>Qmmp WavPack Audio Plugin</source> + <translation>Кумп Вавпак прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="155"/> + <source>WavPack library version:</source> + <translation>Издање Вавпак библиотеке:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="157"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WavPackMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="65"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="66"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="66"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="67"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="68"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битски проток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="68"/> + <source>kbps</source> + <translation>kb/s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="70"/> + <source>File size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="70"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="71"/> + <source>Ratio</source> + <translation>Размера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="72"/> + <source>Version</source> + <translation>Издање</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/wavpack.pro b/src/plugins/Input/wavpack/wavpack.pro index e9f10ba0e..37d8b9f9c 100644 --- a/src/plugins/Input/wavpack/wavpack.pro +++ b/src/plugins/Input/wavpack/wavpack.pro @@ -32,7 +32,9 @@ TRANSLATIONS = translations/wavpack_plugin_cs.ts \ translations/wavpack_plugin_lt.ts \ translations/wavpack_plugin_nl.ts \ translations/wavpack_plugin_ja.ts \ - translations/wavpack_plugin_es.ts + translations/wavpack_plugin_es.ts \ + translations/wavpack_plugin_sr_BA.ts \ + translations/wavpack_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc index d56d10f45..88dd9b02f 100644 --- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>wildmidi_plugin_es.qm</file> <file>wildmidi_plugin_he.qm</file> <file>wildmidi_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>wildmidi_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>wildmidi_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..9bdf7c035 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,75 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>DecoderWildMidiFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="48"/> + <source>WildMidi Plugin</source> + <translation>ВајлдМиди прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="50"/> + <source>Midi Files</source> + <translation>Миди фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="104"/> + <source>About WildMidi Audio Plugin</source> + <translation>О ВајлдМиди прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="105"/> + <source>Qmmp WildMidi Audio Plugin</source> + <translation>Кумп ВајлдМиди прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="106"/> + <source>This plugin uses WildMidi library to play midi files</source> + <translation>Користи WildMidi библиотеку за пуштање миди фајлова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="107"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>WildMidi Plugin Settings</source> + <translation>Поставке ВајлдМиди прикључка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Instrument configuration: </source> + <translation>Подешавање инструмената: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/> + <source>Sample rate:</source> + <translation>Узорковање:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/> + <source>Enhanced resampling</source> + <translation>Побољшано преузорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/> + <source>Reverberation</source> + <translation>Одјекивање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> + <source>44100 Hz</source> + <translation>44100 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/> + <source>48000 Hz</source> + <translation>48000 Hz</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..ddf5c128c --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,75 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>DecoderWildMidiFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="48"/> + <source>WildMidi Plugin</source> + <translation>ВајлдМиди прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="50"/> + <source>Midi Files</source> + <translation>Миди фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="104"/> + <source>About WildMidi Audio Plugin</source> + <translation>О ВајлдМиди прикључку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="105"/> + <source>Qmmp WildMidi Audio Plugin</source> + <translation>Кумп ВајлдМиди прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="106"/> + <source>This plugin uses WildMidi library to play midi files</source> + <translation>Користи WildMidi библиотеку за пуштање миди фајлова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="107"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>WildMidi Plugin Settings</source> + <translation>Поставке ВајлдМиди прикључка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Instrument configuration: </source> + <translation>Подешавање инструмената: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/> + <source>Sample rate:</source> + <translation>Узорковање:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/> + <source>Enhanced resampling</source> + <translation>Побољшано преузорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/> + <source>Reverberation</source> + <translation>Одјекивање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> + <source>44100 Hz</source> + <translation>44100 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/> + <source>48000 Hz</source> + <translation>48000 Hz</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/wildmidi.pro b/src/plugins/Input/wildmidi/wildmidi.pro index 38c9410d8..1f4819946 100644 --- a/src/plugins/Input/wildmidi/wildmidi.pro +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/wildmidi.pro @@ -30,7 +30,9 @@ TRANSLATIONS = translations/wildmidi_plugin_it.ts \ translations/wildmidi_plugin_tr.ts \ translations/wildmidi_plugin_lt.ts \ translations/wildmidi_plugin_nl.ts \ - translations/wildmidi_plugin_ja.ts + translations/wildmidi_plugin_ja.ts \ + translations/wildmidi_plugin_sr_BA.ts \ + translations/wildmidi_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc isEmpty (LIB_DIR):LIB_DIR = /lib |
