diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2013-12-24 05:35:30 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2013-12-24 05:35:30 +0000 |
| commit | da667c8b5c61eec7a4e198b3c6d4d82a2824d12e (patch) | |
| tree | d93068d9afdc37ff5435741c333283f14443e736 /src/qmmpui | |
| parent | 7775263f8292b61d525b5b049ad12fdd3fd1c827 (diff) | |
| download | qmmp-da667c8b5c61eec7a4e198b3c6d4d82a2824d12e.tar.gz qmmp-da667c8b5c61eec7a4e198b3c6d4d82a2824d12e.tar.bz2 qmmp-da667c8b5c61eec7a4e198b3c6d4d82a2824d12e.zip | |
updated Brazilian Portuguese tranlation (Heitor Thury Barreiros Barbosa)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@3974 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/qmmpui')
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts | 348 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/txt/description.txt | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/txt/translators.txt | 1 |
3 files changed, 176 insertions, 175 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts index 03862b9ce..d6e105734 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts @@ -1,82 +1,82 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0"> +<TS version="2.0" language="pt_BR"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> <source>About Qmmp</source> - <translation type="unfinished">Sobre QMMP</translation> + <translation>Sobre QMMP</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="49"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished">Sobre</translation> + <translation>Sobre</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="105"/> <source>License Agreement</source> - <translation type="unfinished">Concordância com a Licença</translation> + <translation>Licença de Uso</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="63"/> <source>Authors</source> - <translation type="unfinished">Autores</translation> + <translation>Autores</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="91"/> <source>Thanks To</source> - <translation type="unfinished">Agradecimentos para</translation> + <translation>Agradecimentos</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/> <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/> <source>Version: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Versão: %1</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/> <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usando Qt %1 (compilado com Qt %2)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/> <source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(c) %1-%2 Equipe de Desenvolvimento do Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/> <source>Input plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extensões de entrada:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/> <source>Output plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extensões de saída:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/> <source>Visual plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extensões de visualização:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="103"/> <source>Effect plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extensões de efeito de áudio:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="112"/> <source>General plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extensões gerais: </translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="77"/> <source>Translators</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tradutores</translation> </message> </context> <context> @@ -84,22 +84,22 @@ <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/> <source>Enter URL to add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar URL</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="43"/> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Adicionar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="50"/> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../addurldialog.cpp" line="124"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> </context> <context> @@ -107,251 +107,251 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="328"/> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Descrição</translation> + <translation>Descrição</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="333"/> <source>Filename</source> - <translation type="unfinished">Nome do Arquivo</translation> + <translation>Arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="287"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">Artista</translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="68"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="288"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="308"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">Álbum</translation> + <translation>Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="67"/> <source>Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Faixa</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="69"/> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desativado</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="175"/> <source>Transports</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transporte</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="185"/> <source>Decoders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Decodificadores</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="195"/> <source>Engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mecanismos</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="235"/> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saída</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="245"/> <source>File Dialogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Janelas</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/> <source>User Interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interface</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="289"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Título</translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="290"/> <source>Track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="291"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de faixa (com dois dígitos)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="312"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="299"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="314"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condição</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="315"/> <source>Artist/Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista/Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="316"/> <source>Artist/Year/Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista/Ano/Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="326"/> <source><Autodetect></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Autodetectar></translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="327"/> <source>Brazilian Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Português Brasileiro</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="328"/> <source>Chinese Simplified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chinês Simplificado</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="329"/> <source>Chinese Traditional</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chinês Tradicional</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/> <source>Czech</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tcheco</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="331"/> <source>Dutch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Holandês</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="332"/> <source>English</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inglês</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="333"/> <source>French</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Francês</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="334"/> <source>Galician</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Galego</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="335"/> <source>German</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alemão</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="336"/> <source>Hebrew</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hebraico</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="337"/> <source>Hungarian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Húngaro</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="338"/> <source>Italian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Italiano</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/> <source>Japanese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Japonês</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="340"/> <source>Kazakh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cazaque</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="341"/> <source>Lithuanian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lituano</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="342"/> <source>Polish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polonês</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="343"/> <source>Russian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Russo</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="344"/> <source>Slovak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eslovaco</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="345"/> <source>Spanish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Espanhol</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="346"/> <source>Turkish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Turco</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="347"/> <source>Ukrainian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ucraniano</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="292"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="309"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished">Gênero</translation> + <translation>Gênero</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="294"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="311"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="296"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="297"/> <source>File path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="298"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="313"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">Ano</translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="293"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="310"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Comentário</translation> + <translation>Comentário</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> <source>Qmmp Settings</source> - <translation type="unfinished">Configurações</translation> + <translation>Configurações</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="170"/> @@ -362,123 +362,123 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="120"/> <source>Metadata</source> - <translation type="unfinished">MetaData</translation> + <translation>Metadados</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="146"/> <source>Load metadata from files</source> - <translation type="unfinished">Carregar arquivo MetaData</translation> + <translation>Carregar metadados dos arquivos</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="139"/> <source>Title format:</source> - <translation type="unfinished">Tipo de Formato:</translation> + <translation>Formato dos títulos:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="273"/> <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished">Preferências</translation> + <translation>Preferências</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="286"/> <source>Information</source> - <translation type="unfinished">Informações</translation> + <translation>Informações</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation> + <translation>Lista</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/> <source>Plugins</source> - <translation type="unfinished">Plugins</translation> + <translation>Plugins</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/> <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished">Avançado</translation> + <translation>Avançado</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="832"/> <source>16-bit output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saída de 16 bit</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/> <source>Connectivity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conectividade</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="215"/> <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualização</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="205"/> <source>Effects</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Efeitos</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="225"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geral</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="771"/> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Áudio</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/> <source>Group format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato dos grupos:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="190"/> <source>Directory Scanning Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opções de Varredura</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="196"/> <source>Restrict files to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restringir arquivos:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="219"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opções diversas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="225"/> <source>Auto-save playlist when modified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar lista automaticamente quando modificada</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="345"/> <source>Look and Feel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aparência</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="351"/> <source>Language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Idioma:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="407"/> <source>Add files from command line to this playlist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar arquivos a partir de linha de comando:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="494"/> <source>URL Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Janela de URL</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="500"/> <source>Auto-paste URL from clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar URL da área de transferência automaticamente</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="641"/> @@ -499,7 +499,7 @@ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="696"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="741"/> <source>dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dB</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="709"/> @@ -519,98 +519,98 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="796"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="825"/> <source>Use software volume control</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar controle de volume do aplicativo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="424"/> <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imagem de Capa</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="430"/> <source>Use separate image files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar arquivos de imagem separados</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="440"/> <source>Include files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incluir arquivos:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="206"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="450"/> <source>Exclude files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Excluir arquivos:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="462"/> <source>Recursive search depth:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profundidade da pesquisa:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/> <source>Continue playback on startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Continuar reprodução de áudio ao iniciar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="400"/> <source>Determine file type by content</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Determinar o tipo do arquivo pelo seu conteúdo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/> <source>Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proxy de rede</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="551"/> <source>Enable proxy usage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Habilitar uso de proxy</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="558"/> <source>Proxy host name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Endereço:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="571"/> <source>Proxy port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Porta:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="584"/> <source>Use authentication with proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar autenticação</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/> <source>Proxy user name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuário:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="604"/> <source>Proxy password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Senha:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="153"/> <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Converter sublinha (underline) para espaço em branco</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="132"/> <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Converter %20 para espaço em branco</translation> </message> </context> <context> @@ -618,72 +618,72 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="124"/> <source>%1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1/%2</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="164"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Título</translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="165"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">Artista</translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="166"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">Álbum</translation> + <translation>Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="167"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Comentário</translation> + <translation>Comentário</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="168"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished">Gênero</translation> + <translation>Gênero</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="169"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="171"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">Ano</translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="173"/> <source>Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Faixa</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="175"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="14"/> <source>Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detalhes</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="29"/> <source>Open the directory containing this file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir pasta contendo esse arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="32"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="93"/> <source>Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sumário</translation> </message> </context> <context> @@ -691,50 +691,50 @@ <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/> <source>Jump To Track</source> - <translation type="unfinished">Pular de faixa</translation> + <translation>Ir para Faixa</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtrar:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="93"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="140"/> <source>Queue</source> - <translation type="unfinished">Faixa na Fila</translation> + <translation>Colocar na fila</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Recarregar</translation> + <translation>Recarregar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/> <source>Jump To</source> - <translation type="unfinished">Pular para</translation> + <translation>Ir para</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="61"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="62"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="63"/> <source>F5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F5</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="91"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="138"/> <source>Unqueue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Retirar da fila</translation> </message> </context> <context> @@ -742,7 +742,7 @@ <message> <location filename="../playlistdownloader.cpp" line="108"/> <source>Unsupported playlist format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato não suportado</translation> </message> </context> <context> @@ -751,7 +751,7 @@ <location filename="../playlistmanager.cpp" line="160"/> <location filename="../playlistmanager.cpp" line="351"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation> + <translation>Lista de reprodução</translation> </message> </context> <context> @@ -764,7 +764,7 @@ <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="165"/> <source>Empty group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grupo vazio</translation> </message> </context> <context> @@ -772,7 +772,7 @@ <message> <location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="43"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation> + <translation>Lista de reprodução</translation> </message> </context> <context> @@ -780,7 +780,7 @@ <message> <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/> <source>Qt File Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estilo Qt</translation> </message> </context> <context> @@ -788,64 +788,64 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="64"/> <source>Artist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="90"/> <source>Album:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Álbum:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/> <source>Composer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="133"/> <source>Genre:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gênero:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="244"/> <source>Disc number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="184"/> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="222"/> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="254"/> <source>?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>?</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="163"/> <source>Track:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Faixa:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="197"/> <source>Year:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/> <source>Tag Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor de Etiqueta</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="269"/> <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentário:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="305"/> <source>Include selected tag in file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incluir etiqueta selecionada no arquivo</translation> </message> </context> <context> @@ -853,87 +853,87 @@ <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/> <source>Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserir</translation> </message> <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/> <source>Template Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor de Modelos</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="50"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">Artista</translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">Álbum</translation> + <translation>Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Título</translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/> <source>Track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa (com dois dígitos)</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished">Gênero</translation> + <translation>Gênero</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Comentário</translation> + <translation>Comentário</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="57"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="58"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="59"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/> <source>File path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">Ano</translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condição</translation> </message> </context> <context> @@ -946,28 +946,28 @@ <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="139"/> <source>Select one or more files to open</source> - <translation type="unfinished">Selecionar um ou mais arquivos</translation> + <translation>Selecionar um ou mais arquivos</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="146"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished">Escolher o diretorio</translation> + <translation>Escolher um diretorio</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="162"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="183"/> <source>Playlist Files</source> - <translation type="unfinished">ФArquivos de lista de músicas</translation> + <translation>Arquivos de lista de música</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="164"/> <source>Open Playlist</source> - <translation type="unfinished">Abrir Playlist</translation> + <translation>Abrir Lista de Música</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="184"/> <source>Save Playlist</source> - <translation type="unfinished">Salvar Playlist</translation> + <translation>Salvar Lista de Música</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/qmmpui/txt/description.txt b/src/qmmpui/txt/description.txt index 23f6dd619..7a8b33f42 100644 --- a/src/qmmpui/txt/description.txt +++ b/src/qmmpui/txt/description.txt @@ -1 +1 @@ -This program is an audio-player, written with the help of the Qt library.
\ No newline at end of file +Esse programa é um tocador de áudio escrito com o auxílio da linguagem Qt.
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/translators.txt b/src/qmmpui/txt/translators.txt index fa976710d..cbf0db597 100644 --- a/src/qmmpui/txt/translators.txt +++ b/src/qmmpui/txt/translators.txt @@ -1,6 +1,7 @@ Brazilian Portuguese: Klaos Lacerda Bruno Gonçalves + Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com> Chinese Traditional: lon <lon83129@126.com> |
