diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2013-03-17 14:50:04 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2013-03-17 14:50:04 +0000 |
| commit | 23fa52a37a3461f8471a7fc2a82f78a9d6d917ab (patch) | |
| tree | 5f838dfcd8978fc8707e1ce405a4812d88600499 | |
| parent | f7113bd8a2506ed36dd7e16b337168731cad2588 (diff) | |
| download | qmmp-23fa52a37a3461f8471a7fc2a82f78a9d6d917ab.tar.gz qmmp-23fa52a37a3461f8471a7fc2a82f78a9d6d917ab.tar.bz2 qmmp-23fa52a37a3461f8471a7fc2a82f78a9d6d917ab.zip | |
updated Japanese translation (RyōTa SimaMoto)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@3325 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
9 files changed, 83 insertions, 83 deletions
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ja.ts index ef60d34eb..a4b6c017a 100644 --- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ja.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>切り取り(&T)</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/> <source>Ctrl+X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>写し取り(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/> <source>Ctrl+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="47"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貼り付け(&P)</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="48"/> <source>Ctrl+V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+V</translation> </message> </context> <context> @@ -39,27 +39,27 @@ <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="28"/> <source>Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>切り貼りプラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="48"/> <source>About Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>切り貼りプラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/> <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP 切り貼りプラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/> <source>This plugin allows to copy selected tracks from one playlist to another</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>このプラグインでプレイリストからトラックを選んで他のプレイリストにコピーできます</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_ja.ts index 223cf3955..bfba982f8 100644 --- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_ja.ts @@ -44,7 +44,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/> <source>Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>試動</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> @@ -71,50 +71,50 @@ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="128"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>メッセージ</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="74"/> <source>1. Wait for browser startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1. ブラウザーが開きます。</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/> <source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your Last.fm account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2. 設定ページの案内に従い、 QMMP が演目を Last.fm アカウントに scrobble 送信できるようにします。</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="76"/> <source>3. Press "OK"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3. "OK" ボタンをクリックします。</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> <source>Network error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ネットワークエラー</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="85"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="108"/> <source>Unable to register new session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新規セッションを登録できません</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/> <source>New session has been received successfully</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新規セッションは受理されました</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="128"/> <source>Permission granted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>許可</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/> <source>Permission denied</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不許可</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/> @@ -124,7 +124,7 @@ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>事故発生</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ja.ts index df7d84b1a..b9f8d3a06 100644 --- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ja.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Track Change Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>トラック変化プラグイン設定</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> @@ -14,97 +14,97 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <source>Command to run when Qmmp starts new track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>トラックを新たに再生し始めるときに実行するコマンド</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/> <source>Command to run toward to end of a track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>トラックの終了時に合わせて実行するコマンド</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/> <source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>プレイリストの最終演目に達したときに実行するコマンド</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/> <source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>タイトルが変化したときに実行するコマンド (ネット放送用)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>アーティスト</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>アルバム</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>タイトル</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/> <source>Track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>トラック番号</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>トラック番号 数字2桁</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ジャンル</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>コメント</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>作曲者</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>演奏時間</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="66"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ディスク番号</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイル名</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/> <source>File path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイルパス</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>年</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>定番</translation> </message> </context> <context> @@ -112,27 +112,27 @@ <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="29"/> <source>Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>トラック変化プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="49"/> <source>About Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>トラック変化プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP トラック変化プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin executes external command when current track is changed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>このプラグインはトラック (演目) が切り換わる際に外部コマンドを実行します。</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_ja.ts index 0ccf8c299..6a22216c3 100644 --- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_ja.ts @@ -44,27 +44,27 @@ <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="30"/> <source>UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UDisks2 プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="50"/> <source>About UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UDisks2 プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP UDisks2 プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/> <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>このプラグインは着脱可能なデバイスの検知を UDisks2 により行ないます</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished">制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -72,12 +72,12 @@ <message> <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="130"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation type="unfinished">CD "%1" を追加</translation> + <translation>CD "%1" を追加</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="138"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation type="unfinished">量目 "%1" を追加</translation> + <translation>量目 "%1" を追加</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_ja.ts index 178175e0b..a9b3586cc 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_ja.ts @@ -26,7 +26,7 @@ <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="232"/> <source>Compiled against:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>コンパイルに使用したライブラリ:</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="245"/> diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts index 06a34c8c9..81087d279 100644 --- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts @@ -286,7 +286,7 @@ too high may cause clipping!</source> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/> <source>Misc</source> - <translation>いろいろ</translation> + <translation>その他いろいろ</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/> diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_ja.ts index adf71fc54..dab9748c8 100644 --- a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_ja.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="48"/> <source>Opus Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opus プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="51"/> <source>Ogg Opus Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogg Opus ファイル</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="122"/> <source>About Opus Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opus 音響プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="123"/> <source>Qmmp Opus Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP Opus 音響プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="124"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished">制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="125"/> <source>This plugin includes code from TagLib library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>このプラグインは TagLib ライブラリーのコードを流用しています。</translation> </message> </context> <context> @@ -39,42 +39,42 @@ <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="51"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished">長さ</translation> + <translation>演奏時間</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="52"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished">サンプルレート</translation> + <translation>サンプルレート</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="52"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished">Hz</translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="53"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished">チャンネル</translation> + <translation>チャンネル</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished">ビットレート</translation> + <translation>ビットレート</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished">キロビット毎秒</translation> + <translation>キロビット毎秒</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished">ファイルの大きさ</translation> + <translation>ファイルの大きさ</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished">KiB</translation> + <translation>KiB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts index af895441a..231201147 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts @@ -468,7 +468,7 @@ <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="73"/> <source>Misc</source> - <translation>いろいろ</translation> + <translation>その他いろいろ</translation> </message> </context> <context> @@ -790,7 +790,7 @@ <location filename="../playlist.cpp" line="242"/> <location filename="../playlist.cpp" line="285"/> <source>By File Creation Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイルの作成日順に</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="250"/> @@ -1184,7 +1184,7 @@ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation>各種設定</translation> + <translation>その他いろいろ</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/> diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts index 2a8a0c420..03130c767 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts @@ -51,7 +51,7 @@ <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/> <source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source> - <translation></translation> + <translation>(c) %1-%2 Qmmp Development Team (開発者チーム)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/> @@ -84,22 +84,22 @@ <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/> <source>Enter URL to add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>追加したい URL をここに記入</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="43"/> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>追加(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="50"/> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>キャンセル(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../addurldialog.cpp" line="124"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>事故</translation> </message> </context> <context> @@ -239,12 +239,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="205"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>その他いろいろ</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="211"/> <source>Auto-save playlist when modified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>プレイリストの変更を自動保存</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/> @@ -264,12 +264,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/> <source>URL Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL ダイアログ</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="486"/> <source>Auto-paste URL from clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>クリップボードから URL を自動取り込み</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="525"/> @@ -708,7 +708,7 @@ <message> <location filename="../playlistdownloader.cpp" line="108"/> <source>Unsupported playlist format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>サポート外のプレイリスト書式です</translation> </message> </context> <context> |
