diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/ffmpeg_legacy')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_el.ts | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_el.ts index c82aabfa3..3ca1f7f05 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_el.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_el.ts @@ -1,37 +1,37 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="el_GR"> +<TS version="2.0" language="el"> <context> <name>DecoderFFmpegFactory</name> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="99"/> <source>FFmpeg Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Πρόσθετο FFmpeg</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="101"/> <source>FFmpeg Formats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Μορφές FFmpeg</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="208"/> <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου FFmpeg</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="210"/> <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp πρόσθετο ήχου FFmpeg</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="211"/> <source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Μεταγλωττίστηκε χρησιμοποιώντας τις βιβλιοθήκες libavformat-%1.%2.%3 και libavcodec-%4.%5.%6</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="218"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,42 +39,42 @@ <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="48"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Διάρκεια</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Μέγεθος αρχείου</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ρυθμός bit</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ρυθμός δειγματοληψίας</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="67"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Κανάλια</translation> </message> </context> <context> @@ -82,72 +82,72 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>FFmpeg Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ρυθμίσεις πρόσθετου FFmpeg</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Formats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Μορφές</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <source>Windows Media Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Windows Media Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> <source>Monkey's Audio (APE)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monkey's Audio (APE)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>True Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>True Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> <source>ADTS AAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ADTS AAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MP3 (MPEG audio layer 3)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> <source>RealAudio 1.0/2.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RealAudio 1.0/2.0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> <source>Shorten</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shorten</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>AC3/EAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AC3/EAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> <source>DTS/DTS-Core</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DTS/DTS-Core</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD Μη απωλεστικό)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/> <source>VQF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VQF</translation> </message> </context> </TS> |
