aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input')
-rw-r--r--src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_el.ts26
-rw-r--r--src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_el.ts34
-rw-r--r--src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_el.ts26
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_el.ts58
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_el.ts58
-rw-r--r--src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_el.ts28
-rw-r--r--src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_el.ts22
-rw-r--r--src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_el.ts66
-rw-r--r--src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_el.ts131
-rw-r--r--src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_el.ts28
-rw-r--r--src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_el.ts30
-rw-r--r--src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_el.ts34
-rw-r--r--src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_el.ts14
-rw-r--r--src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_el.ts30
-rw-r--r--src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_el.ts34
-rw-r--r--src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_el.ts28
16 files changed, 324 insertions, 323 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_el.ts
index 36980e8c6..7ba508fda 100644
--- a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_el.ts
@@ -1,42 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>AACMetaDataModel</name>
<message>
<location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="43"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="45"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός δειγματοληψίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="45"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="47"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="47"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="48"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="49"/>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μέγεθος αρχείου</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -44,27 +44,27 @@
<message>
<location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="46"/>
<source>AAC Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο AAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="48"/>
<source>AAC Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχεία AAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="88"/>
<source>About AAC Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου AAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="89"/>
<source>Qmmp AAC Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο ήχου AAC Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="90"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_el.ts
index 0b1f83152..5500c5083 100644
--- a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_el.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>DecoderCDAudioFactory</name>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="45"/>
<source>CD Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο CD ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="90"/>
<source>About CD Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο CD ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="91"/>
<source>Qmmp CD Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο CD ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="92"/>
<source>Compiled against libcdio-%1 and libcddb-%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μεταγλωττίστηκε χρησιμοποιώντας τις βιβλιοθήκες libcdio-%1 και libcddb-%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="94"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="95"/>
<source>Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Χρήση: ανοίξτε το cdda:/// χρησιμοποιώντας το διάλογο προσθήκης URL ή τη γραμμή εντολών</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,52 +39,52 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>CD Audio Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμίσεις πρόσθετου CD ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Override device:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Παράκαμψη συσκευής:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
<source>Limit cd speed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Περιορισμός ταχύτητας cd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<source>Use cd-text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Χρήση πληροφοριών κομματιών:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/>
<source>CDDB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CDDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
<source>Use HTTP instead of CDDBP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Χρήση του HTTP αντί του CDDBP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/>
<source>Server:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εξυπηρετητής:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/>
<source>Path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διαδρομή:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/>
<source>Port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Θύρα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>Clear CDDB cache</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Καθαρισμός λανθάνουσας μνήμης CDDB</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_el.ts
index d7589f84f..8353698d9 100644
--- a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_el.ts
@@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>DecoderCUEFactory</name>
<message>
<location filename="../decodercuefactory.cpp" line="44"/>
<source>CUE Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο CUE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercuefactory.cpp" line="47"/>
<source>CUE Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχεία CUE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercuefactory.cpp" line="98"/>
<source>About CUE Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου CUE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercuefactory.cpp" line="99"/>
<source>Qmmp CUE Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο ήχου CUE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercuefactory.cpp" line="100"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -34,37 +34,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>CUE Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμίσεις πρόσθετου CUE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Common settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κοινές ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
<source>Load incorrect cue sheets if possible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Φόρτωση εσφαλμένων φύλλων cue αν είναι εφικτό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>CUE encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κωδικοποίηση CUE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
<source>Automatic charset detection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αυτόματη ανίχνευση συνόλου χαρακτήρων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
<source>Language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γλώσσα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="81"/>
<source>Default encoding:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εξ ορισμού κωδικοποίηση:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_el.ts
index fc0c0bc7d..aac48a336 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_el.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>DecoderFFmpegFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="152"/>
<source>FFmpeg Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο FFmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="154"/>
<source>FFmpeg Formats</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μορφές FFmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="257"/>
<source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου FFmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="258"/>
<source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο ήχου FFmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="259"/>
<source>Compiled against:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μεταγλωττίστηκε χρησιμοποιώντας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="272"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,42 +39,42 @@
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="45"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="46"/>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μέγεθος αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="46"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="47"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="47"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="59"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός δειγματοληψίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="59"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="60"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κανάλια</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -82,72 +82,72 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>FFmpeg Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμίσεις πρόσθετου FFmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Formats</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μορφές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
<source>Windows Media Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Windows Media Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
<source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monkey&apos;s Audio (APE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
<source>True Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>True Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
<source>ADTS AAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ADTS AAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
<source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MP3 (MPEG audio layer 3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
<source>RealAudio 1.0/2.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RealAudio 1.0/2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
<source>Shorten</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shorten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>AC3/EAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AC3/EAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
<source>DTS/DTS-Core</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DTS/DTS-Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
<source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD Μη απωλεστικό)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
<source>VQF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VQF</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_el.ts
index c82aabfa3..3ca1f7f05 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_el.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>DecoderFFmpegFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="99"/>
<source>FFmpeg Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο FFmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="101"/>
<source>FFmpeg Formats</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μορφές FFmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="208"/>
<source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου FFmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="210"/>
<source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο ήχου FFmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="211"/>
<source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μεταγλωττίστηκε χρησιμοποιώντας τις βιβλιοθήκες libavformat-%1.%2.%3 και libavcodec-%4.%5.%6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="218"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,42 +39,42 @@
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="48"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μέγεθος αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός δειγματοληψίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="67"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κανάλια</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -82,72 +82,72 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>FFmpeg Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμίσεις πρόσθετου FFmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Formats</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μορφές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
<source>Windows Media Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Windows Media Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
<source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monkey&apos;s Audio (APE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
<source>True Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>True Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
<source>ADTS AAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ADTS AAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
<source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MP3 (MPEG audio layer 3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
<source>RealAudio 1.0/2.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RealAudio 1.0/2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
<source>Shorten</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shorten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>AC3/EAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AC3/EAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
<source>DTS/DTS-Core</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DTS/DTS-Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
<source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD Μη απωλεστικό)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
<source>VQF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VQF</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_el.ts
index 5b04133ed..00c5a709c 100644
--- a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_el.ts
@@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>DecoderFLACFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="60"/>
<source>FLAC Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο FLAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="62"/>
<source>FLAC Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχεία FLAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="203"/>
<source>About FLAC Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου FLAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="204"/>
<source>Qmmp FLAC Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο ήχου FLAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="205"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -34,42 +34,42 @@
<message>
<location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="80"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="81"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός δειγματοληψίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="81"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="82"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κανάλια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="83"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="83"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="85"/>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μέγεθος αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="85"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_el.ts
index ee8bfc11d..54cb89332 100644
--- a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_el.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>DecoderGmeFactory</name>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="49"/>
<source>GME Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο GME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="52"/>
<source>Game Music Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχεία μουσικής παιγνιδιών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="116"/>
<source>About GME Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου GME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="117"/>
<source>Qmmp GME Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο ήχου GME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="118"/>
<source>This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αυτό το πρόσθετο χρησιμοποιεί τη βιβλιοθήκη Game_Music_Emu για την αναπαραγωγή αρχείων μουσικής παιγνιδιών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="119"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,22 +39,22 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>GME Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμίσεις πρόσθετου GME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
<source>Fadeout length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάρκεια ομαλής εξασθένισης ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<source>Enable fadeout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ενεργοποίηση της ομαλής εξασθένησης ήχου</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_el.ts
index a74c28dca..fa536cebd 100644
--- a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_el.ts
@@ -1,42 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>DecoderMADFactory</name>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="104"/>
<source>MPEG Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="107"/>
<source>MPEG Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχεία MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="263"/>
<source>About MPEG Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="264"/>
<source>Qmmp MPEG Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο ήχου MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="265"/>
<source>Compiled against libmad version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μεταγλωττίστηκε χρησιμοποιώντας την έκδοση της βιβλιοθήκης libmad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="269"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="270"/>
<source>Source code based on mq3 and madplay projects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ο πηγαίος κώδικας έχει βασιστεί στα έργα mq3 και madplay</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -44,27 +44,27 @@
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="70"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μορφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός δειγματοληψίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="78"/>
@@ -72,49 +72,49 @@
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="84"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="87"/>
<source>Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Λειτουργία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="90"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="91"/>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μέγεθος αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/>
<source>Protection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προστασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ναι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Όχι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Copyright</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πνευματικά δικαιώματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/>
<source>Original</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχικό</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -122,70 +122,70 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MPEG Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμίσεις πρόσθετου MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Tag Priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προτεραιότητα ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
<source>First:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρώτη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/>
<source>ID3v1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID3v1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="115"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="164"/>
<source>ID3v2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID3v2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="120"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="169"/>
<source>APE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>APE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="125"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Απενεργοποιημένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/>
<source>Second:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Δεύτερη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/>
<source>Third:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Τρίτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="198"/>
<source>Encodings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κωδικοποιήσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="210"/>
<source>ID3v1 encoding:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κωδικοποίηση ID3v1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="236"/>
<source>ID3v2 encoding:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κωδικοποίηση ID3v2:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_el.ts
index 2a789977e..2930e81d0 100644
--- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_el.ts
@@ -1,57 +1,57 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>DecoderModPlugFactory</name>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="55"/>
<source>ModPlug Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο ModPlug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="61"/>
<source>ModPlug Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχεία ModPlug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="127"/>
<source>About ModPlug Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου ModPlug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="128"/>
<source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο ήχου ModPlug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="129"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="130"/>
<source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Βασισμένο στο πρόσθετο Modplug για το Xmms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="131"/>
<source>Modplug Plugin developers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Οι προγραμματιστές του Modplug:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="132"/>
<source>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="133"/>
<source>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="134"/>
<source>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -59,54 +59,54 @@
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/>
<source>File name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Όνομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="142"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Τύπος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="147"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="148"/>
<source>Speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ταχύτητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="149"/>
<source>Tempo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="150"/>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="171"/>
<source>Samples</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Δείγματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="151"/>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="180"/>
<source>Instruments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Όργανα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="152"/>
<source>Patterns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχηματομορφές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="153"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κανάλια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="185"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχόλιο</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -114,108 +114,108 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>ModPlug Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμίσεις του πρόσθετου ModPlug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/>
<source>Quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ποιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>Resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ανάλυση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
<source>16 bit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16 bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
<source>8 bit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8 bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κανάλια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/>
<source>Stereo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Στερεοφωνικό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/>
<source>Mono (downmix)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μονοφωνικό (downmix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
<source>Resampling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επαναδειγματοληψία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/>
<source>Nearest (fastest)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εγγύτατο (τάχιστο)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
<source>Linear (fast)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γραμμικό (ταχύ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/>
<source>Spline (good quality)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Καμπύλη spline (καλή ποιότητα)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/>
<source>8-tap Fir (extremely high quality)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8-tap Fir (άκρως εξαιρετική υψηλή ποιότητα)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/>
<source>Sampling Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός δειγματοληψίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/>
<source>48000 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48000 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/>
<source>44100 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44100 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/>
<source>22050 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>22050 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/>
<source>11025 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>11025 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/>
<source>Effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Τεχνάσματα εντυπωσιασμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/>
<source>Reverb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αντήχηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/>
<source>Depth (%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Βάθος (%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/>
@@ -223,119 +223,120 @@
<location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/>
<source>Delay (ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Καθυστέρηση(ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/>
<source>40</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>40</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/>
<source>Bass Boost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ενίσχυση μπάσων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/>
<source>Amount (%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ποσοστό (%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/>
<source>Range (Hz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εύρος (Hz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/>
<source>10</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/>
<source>Surround</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πολυκάναλο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/>
<source>5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/>
<source>Preamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Προενίσχυση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ένταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/>
<source>Note: Setting the preamp
too high may cause clipping!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σημείωση: θέτοντας την προενίσχυση
+πολύ υψηλά μπορεί να προκαλέσει διακοπές!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάφορα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γενικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/>
<source>Use filename as song title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Χρήση του ονόματος του αρχείου ως τίτλος του τραγουδιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/>
<source>Noise reduction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μείωση θορύβου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/>
<source>Fast playlist info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γρήγορες πληροφορίες της λίστας αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/>
<source>Play Amiga MOD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναπαραγωγή Amiga MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/>
<source>Looping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επανάληψη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/>
<source>Don&apos;t loop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Δίχως επανάληψη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/>
<source>Loop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επανάληψη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/>
<source>time(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>φορά(ές)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/>
<source>Loop forever</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Επανάληψη εσαεί</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_el.ts
index 925b15f23..2bbf19c18 100644
--- a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_el.ts
@@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>DecoderMPCFactory</name>
<message>
<location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="62"/>
<source>Musepack Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο Musepack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="64"/>
<source>Musepack Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχεία Musepack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="133"/>
<source>About Musepack Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου Musepack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="134"/>
<source>Qmmp Musepack Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο ήχου Musepack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="135"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -34,42 +34,42 @@
<message>
<location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="46"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="47"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός δειγματοληψίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="47"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="48"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κανάλια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="49"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="49"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="50"/>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μέγεθος αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="50"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_el.ts
index 993c79bd8..b03cb4192 100644
--- a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_el.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>DecoderOpusFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="48"/>
<source>Opus Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο Opus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="51"/>
<source>Ogg Opus Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχεία Ogg Opus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="125"/>
<source>About Opus Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου Opus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="126"/>
<source>Qmmp Opus Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο ήχου Opus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="127"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="128"/>
<source>This plugin includes code from TagLib library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αυτό το πρόσθετο περιέχει κώδικα από τη βιβλιοθήκη TagLib</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,42 +39,42 @@
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="51"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="52"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός δειγματοληψίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="52"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="53"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κανάλια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μέγεθος αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_el.ts
index 592b7a1ca..9b302f84e 100644
--- a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_el.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>DecoderSIDFactory</name>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="67"/>
<source>SID Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο SID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="69"/>
<source>SID Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχεία SID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="123"/>
<source>About SID Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου SID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="124"/>
<source>Qmmp SID Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο ήχου SID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="125"/>
<source>This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αυτό το πρόσθετο εκτελεί αρχεία μουσικής Commodore 64 χρησιμοποιώντας τη βιβλιοθήκη libsidplayfp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="126"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,52 +39,52 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>SID Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμίσεις πρόσθετου SID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Fast resampling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ταχεία επαναδειγματοληψία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός δειγματοληψίας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/>
<source>HVSC database file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχείο βάσης δεδομένων HVSC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
<source>Resampling method:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μέθοδος επαναδειγματοληψίας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/>
<source>Defaults song length, sec:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εξ ορισμού διάρκεια τραγουδιού, δευτ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
<source>Enable HVSC song length database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ενεργοποίηση βάσης δεδομένων διάρκειας τραγουδιού HVSC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/>
<source>Emulation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Εξομοίωση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
<source>44100 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44100 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
<source>48000 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48000 Hz</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_el.ts
index eca618493..09c2095ed 100644
--- a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_el.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>DecoderSndFileFactory</name>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="63"/>
<source>Sndfile Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο Sndfile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="66"/>
<source>PCM Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχεία PCM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="130"/>
<source>About Sndfile Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου Sndfile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="131"/>
<source>Qmmp Sndfile Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο ήχου Sndfile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="132"/>
<source>Compiled against</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μεταγλωττίστηκε χρησιμοποιώντας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="133"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_el.ts
index 3c01a9c1a..e3be32292 100644
--- a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_el.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>DecoderVorbisFactory</name>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="53"/>
<source>Ogg Vorbis Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο Ogg Vorbis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="56"/>
<source>Ogg Vorbis Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχεία Ogg Vorbis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="135"/>
<source>About Ogg Vorbis Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου Ogg Vorbis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="136"/>
<source>Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο ήχου Ogg Vorbis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="137"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="138"/>
<source>Source code based on mq3 project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ο πηγαίος κώδικας έχει βασιστεί στο έργο mq3</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,42 +39,42 @@
<message>
<location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="51"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="52"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός δειγματοληψίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="52"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="53"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κανάλια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="54"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="54"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μέγεθος αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_el.ts
index 2f24c4c69..f7af5e2bd 100644
--- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_el.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>DecoderWavPackFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="44"/>
<source>WavPack Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο WavPack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="46"/>
<source>WavPack Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχεία WavPack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="155"/>
<source>About WavPack Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου WavPack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="156"/>
<source>Qmmp WavPack Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο ήχου WavPack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="157"/>
<source>WavPack library version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Έκδοση βιβλιοθήκης WavPack:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="159"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,52 +39,52 @@
<message>
<location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="65"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="66"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός δειγματοληψίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="66"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="67"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Κανάλια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="68"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="68"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="70"/>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Μέγεθος αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="70"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="71"/>
<source>Ratio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αναλογία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="72"/>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Έκδοση</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_el.ts
index d65889cec..b211574db 100644
--- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_el.ts
+++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_el.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="el_GR">
+<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>DecoderWildMidiFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="48"/>
<source>WildMidi Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Πρόσθετο WildMidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="50"/>
<source>Midi Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αρχεία Midi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="104"/>
<source>About WildMidi Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου WildMidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="105"/>
<source>Qmmp WildMidi Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp πρόσθετο ήχου WildMidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="106"/>
<source>This plugin uses WildMidi library to play midi files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αυτό το πρόσθετο χρησιμοποιεί τη βιβλιοθήκη WildMidi για την αναπαραγωγή αρχείων midi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="107"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,37 +39,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>WildMidi Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμίσεις του πρόσθετου WildMidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Instrument configuration: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Διαμόρφωση οργάνου: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ρυθμός δειγματοληψίας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/>
<source>Enhanced resampling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ενισχυμένη επαναδειγματοληψία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<source>Reverberation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αντήχηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
<source>44100 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44100 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
<source>48000 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48000 Hz</translation>
</message>
</context>
</TS>