diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2014-01-06 13:53:05 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2014-01-06 13:53:05 +0000 |
| commit | a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8 (patch) | |
| tree | 14a7ef59a0d2bf35958e2d3db952b8502359320c /src/plugins/Engines | |
| parent | 6617557973a227445e5ac89624523e97ed2eb389 (diff) | |
| download | qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.gz qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.bz2 qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.zip | |
added Serbian translations (author: Mladen Pejaković)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4004 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Engines')
4 files changed, 301 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/mplayer.pro b/src/plugins/Engines/mplayer/mplayer.pro index c8c08890d..c0183d077 100644 --- a/src/plugins/Engines/mplayer/mplayer.pro +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/mplayer.pro @@ -28,7 +28,9 @@ TRANSLATIONS = translations/mplayer_plugin_ru.ts \ translations/mplayer_plugin_lt.ts \ translations/mplayer_plugin_nl.ts \ translations/mplayer_plugin_ja.ts \ - translations/mplayer_plugin_es.ts + translations/mplayer_plugin_es.ts \ + translations/mplayer_plugin_sr_BA.ts \ + translations/mplayer_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc isEmpty(LIB_DIR):LIB_DIR = /lib target.path = $$LIB_DIR/qmmp/Engines diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..986340ddb --- /dev/null +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,148 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>MplayerEngineFactory</name> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/> + <source>Mplayer Plugin</source> + <translation>Мплејер прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/> + <source>Video Files</source> + <translation>Видео фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="82"/> + <source>About MPlayer Plugin</source> + <translation>О прикључку за Мплејер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="83"/> + <source>Qmmp MPlayer Plugin</source> + <translation>Кумп прикључак за Мплејер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/> + <source>This plugin uses MPlayer as backend</source> + <translation>Овај прикључак користи Мплејер као мотор за Кумп</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MplayerMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> + <source>Size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/> + <source>Demuxer</source> + <translation>Демултиплексер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="80"/> + <source>Video format</source> + <translation>Формат видеа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="82"/> + <source>FPS</source> + <translation>Сличица у секунди</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="84"/> + <source>Video codec</source> + <translation>Видео кодек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="86"/> + <source>Aspect ratio</source> + <translation>Размјера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="88"/> + <source>Video bitrate</source> + <translation>Битски проток видеа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="95"/> + <source>Audio codec</source> + <translation>Аудио кодек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="97"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="99"/> + <source>Audio bitrate</source> + <translation>Биткси проток звука</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="101"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="103"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Резолуција</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>MPlayer Settings</source> + <translation>Поставке Мплејера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Video:</source> + <translation>Видео:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/> + <source>Audio:</source> + <translation>Звук:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/> + <source>Audio/video auto synchronization</source> + <translation>Ауто-синхронизација звука и видеа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/> + <source>Synchronization factor:</source> + <translation>Фактор синхронизације:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="31"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/> + <source>default</source> + <translation>подразумијеван</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..d2c1deb06 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,148 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>MplayerEngineFactory</name> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/> + <source>Mplayer Plugin</source> + <translation>Мплејер прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/> + <source>Video Files</source> + <translation>Видео фајлови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="82"/> + <source>About MPlayer Plugin</source> + <translation>О прикључку за Мплејер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="83"/> + <source>Qmmp MPlayer Plugin</source> + <translation>Кумп прикључак за Мплејер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/> + <source>This plugin uses MPlayer as backend</source> + <translation>Овај прикључак користи Мплејер као мотор за Кумп</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MplayerMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> + <source>Size</source> + <translation>Величина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/> + <source>Length</source> + <translation>Дужина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/> + <source>Demuxer</source> + <translation>Демултиплексер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="80"/> + <source>Video format</source> + <translation>Формат видеа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="82"/> + <source>FPS</source> + <translation>Сличица у секунди</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="84"/> + <source>Video codec</source> + <translation>Видео кодек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="86"/> + <source>Aspect ratio</source> + <translation>Размера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="88"/> + <source>Video bitrate</source> + <translation>Битски проток видеа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="95"/> + <source>Audio codec</source> + <translation>Аудио кодек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="97"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Узорковање</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="99"/> + <source>Audio bitrate</source> + <translation>Биткси проток звука</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="101"/> + <source>Channels</source> + <translation>Канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="103"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Резолуција</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>MPlayer Settings</source> + <translation>Поставке Мплејера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Video:</source> + <translation>Видео:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/> + <source>Audio:</source> + <translation>Звук:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/> + <source>Audio/video auto synchronization</source> + <translation>Ауто-синхронизација звука и видеа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/> + <source>Synchronization factor:</source> + <translation>Фактор синхронизације:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="31"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/> + <source>default</source> + <translation>подразумеван</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc index 1d6814cb5..e67331fcf 100644 --- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>mplayer_plugin_es.qm</file> <file>mplayer_plugin_he.qm</file> <file>mplayer_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>mplayer_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>mplayer_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> |
